공유

10 За Гранью

За Гранью

Сердце моё, ты не заперто в клетке пустой,

Сопровождай его душу над тёмной водою,

Тропами смерти, которыми тени бредут.

Сердце моё, помоги ему встать над судьбою,

Чашу забвенья испить и остаться собою,

Бездны пройти и очнуться в свету.

Лора Бочарова

Глубокий колодец. Она падала и падала. Нескончаемо долго. Скользила во тьме, словно в огромную трубу угодила. Крохотное пятнышко света над головой всё уменьшалось, пока не стало похоже на бледный диск луны в вышине небес.

«Я – Алиса, что прыгнула в нору за белым кроликом…»

Мысли приходили и исчезали, такие же странные и абсурдные, как видения, иногда мерещившиеся во тьме этого бесконечного туннеля. Неясные лица и тени, яркие пятна, а иногда жуткие пугающие личины. Они проступали из темноты и тотчас пропадали, словно не успевая за полётом рыжей девчонки. Это было похоже на странный сон или к

잠긴 챕터
앱에서 이 책을 계속 읽으세요.

관련 챕터

최신 챕터

DMCA.com Protection Status