Share

Глава 19

last update Dernière mise à jour: 2021-07-12 18:42:35

АЛИССАНДР

Я проснулся от того, что чихнул. А чихнул от того, что уткнулся носом в копну волос. Мотнул головой, пытаясь от них избавиться и от этого проснулся окончательно. Вздохнул и приоткрыл глаза.

Позднее утро уже осветило комнату, ярко подсвечивая золотыми искрами рыжеватые волосы, выбившиеся из развалившейся косы. Во сне моя сумасбродная женушка каким-то образом умудрилась раскидать и одеяло, и шкуры, и в итоге забилась ко мне под бок в поисках тепла.

Прижимающиеся в области паха женские округлости дарили то еще ощущение бодрости.

Боевой дух вы приехали, многоуважаемая тэя, поднимать? Не знаю, как оно с боевым духом…

Держать Нисайем в руках было приятно. Теплую, мягкую, поддатливую.

И от нее вкусно пахло. Чем-то тонким и свежим — абсолютно неуместный в гарнизоне аромат.

Осознани

Continuez à lire ce livre gratuitement
Scanner le code pour télécharger l'application
Chapitre verrouillé

Related chapter

  • Муж мой - враг мой   Глава 20

    Еще удачнее было то, что из этой каморки только один выход, через соседнюю комнату, где ожидает меня мой условно-почетный эскорт из служанок, обычно неимоверно раздражающий, но сегодня — как нельзя кстати.Час я действительно заставляла себя читать — и о, Мать-Искусница, что это был за час!А когда время истекло решительно, но беззвучно закрыла родовую книгу Вейлеронов.Заклятие отвода глаз мне сегодня далось удивительно легко — мне вообще сегодня везло.Дверь открылась без звука. Хороший знак.Камеристка читала молитвенник, обе горничные вышивали и перешептывались с друг другом…Я знала, чувствовала, что чары действуют, но всё равно кралась из комнаты на цыпочках — и только выскользнув за дверь, припустила во весь дух.Тэйрим Сириль пришла точно в назначенный час.

    Dernière mise à jour : 2021-07-12
  • Муж мой - враг мой   Глава 21

    И ничего, что сердце дрожало, как заячий хвостишко, когда я отдавала супругу письмо! Главное — подбородок оставался вздернутым.События для его величества я изложила скупо и сдержанно, в завершение присовокупив просьбу — прислать в замок Страж компетентного человека, способного точно установить ущерб, нанесенный моему приданому. Вейлерон каменел лицом, читая, и облако вокруг него уплотнялось, темнело…Боги-боги… А ведь ему проще всего сейчас прибить меня, и свалить все на трагический случай. К примеру, пожар… Я отчаянно старалась чтобы эта мысль и накатившая за нею паника не отразились в моих глазах, но Вейлерон видел её, наверняка видел, не мог не видеть, с его-то опытом, и его слов я ждала с ужасом.— Весь ущерб будет вам компенсирован лично мной, тэя.Тяжелый голос заполнил кабинет, пронзил меня насквозь, отозвался гулом в костях и нер

    Dernière mise à jour : 2021-07-12
  • Муж мой - враг мой   Глава 22

    Я приставил замкового питомца приглядывать за супругой в первый же день, но вот отчета стребовать до сих пор не пришлось.— Спала, кушала, платья надевала, еще платья, много-много-платьев, потом гуляла, потом кушала, потом меняла платье, потом…— Стоп, — с трудом удержав смешок, оборвал я, — “кушала” и “платья” опускаем.Рубиново красные глаза остекленели, Шорк замер, будто пораженный заклятием оцепенения. Кажется, в его маленькой голове сейчас в спешном порядке вычеркивались “кушала и платья” и шло судорожное вычисление того, что выходит в остатке.Он растопырил длинные когтистые пальцы и начал загибать по одному:— Вышивала, читала, гуляла, разговаривала, разговаривала, разговаривала…— С кем разговаривала?— С бывше

    Dernière mise à jour : 2021-07-12
  • Муж мой - враг мой   Глава 23

    — И не подумаю.Тэйр Алиссандр покинул библиотеку и теперь широким шагом направлялся к лестнице на второй этаж.— Это возмутительно! И непочтительно! И в конце концов мне неудобно! — я пыхтела, сопела и извивалась, но вся эта возня не производила на герцога ни малейшего эффекта.Хотя вру, при словах “мне неудобно” герцог хмыкнул и подкинул меня на плече. От этого движения меня хорошенько тряхнуло, с едва слышным звоном из волос выскользнула шпилька, и вся прическа от этого стремительно поползла.— Варвар! — простонала я, отплевываясь от волос, и попыталась кое-как выпрямиться. Но ладони скользили по ткани, зацепиться и упереться не получалось. — Чудови…Очередное подбрасывание, сдобренное шлепком по юбкам, заставило клацнуть зубами.— Вы что-то хотели сказать, герцогиня?.

    Dernière mise à jour : 2021-07-12
  • Муж мой - враг мой   Глава 24

    А герцог, воспользовавшись моей такой удобной позой, взялся за пуговицы платья на спине, и расстегнул их быстрее, чем опытная камеристка. Ткань медленно поползла вниз.— Посмотри на меня. — Я снова зажмурилась. — Ну же, девочка, не бойся.Пришлось медленно повернуться, придерживая лиф руками.— Для этого надо открыть глаза, — с теплой усмешкой произнес голос.Это обязательно, да?..Ладно, Ниса, давай, ты сможешь! От стыда еще, вроде бы, никто не умирал — будешь первой! Какое-никакое, а достижение в жизни.Мокрые ресницы разлепились с усилием.Осуждения в карих глазах не было. Осуждение я в них как-то видела, и выглядело оно совершенно не так. Что было — я не понимала. Знала только, что того выражения, с которым герцог смотрел на меня сейчас, до сих мне видеть не довод

    Dernière mise à jour : 2021-07-12
  • Муж мой - враг мой   Глава 25

    Версию одной стороны я выслушал, хотелось бы знать и вторую. Стоило, конечно, с этого начать разговор с Нисайем, но… теперь уж об этом думать поздно.Камеристка все еще медлила, поглядывая на спящую госпожу, но под моим тяжелым взглядом сдалась:— Почтенная эсса позволила себе заметить, что после свадьбы вы почти не ночуете в замке.Выдав эту тщательно продуманную формулировку, девушка снова покосилась на мою кровать, и стало очевидно, что в исполнении Мириам эти слова звучали совершенно иначе.— Ее светлость на это сказала, что не потерпит подобных намеков в свой и в ваш адрес и что раз эсса позволяет себе подобную оценку герцогской четы, то ей лучше покинуть замок Страж. Эсса Мириам ответила, что она служит герцогине. И ее светлость напомнила, что герцогиня — это она. Потом она приказала нам собрать вещи эссы, проводила ее до кареты и вместе с ней до

    Dernière mise à jour : 2021-07-12
  • Муж мой - враг мой   Глава 26

    — Да так… — отмахнулась я. — Нашла кое-что в библиотеке…— Что нашли? — подозрительно спросила ведьмина дочка.— Книжки, Нита, книжки! Но ты сама сказала, что ведьмы книжек не пишут, значит, бояться нечего, верно?— Ох, ваше сиятельство, — в голосе Ниты слышался укор, — кажется, вы что-то задумали.— Задумала, — кивнула я. — Я хочу научиться колдовать. Как следует.Эта мысль была свежа, как розовый бутон. Вот только что и родилась. Вернее, родилась, наверное, раньше, а оформилась вот в тот самый момент, когда Нита спросила, что я задумала. И я поняла — это.Потому что все, чему меня пытались научить всю мою жизнь — не работает.Я сейчас видела это четко и ясно. Вся эта шаткая конструкция под девизом “запрет

    Dernière mise à jour : 2021-07-12
  • Муж мой - враг мой   Глава 27

    Через два часа наедине с экономкой и учетными книгами, бесконечными цифрами и важными примечаниями, у меня уже голова шла кругом, а почтенная эсса только начинала входить во вкус. “Конечно же”, — говорила она, — “абсолютное большинство всей этой работы я беру на себя, но вы должны все это знать для того, чтобы достойно контролировать исполнение мной моих обязанностей…”.На обед я сбежала, забыв про то, что там меня ждет супруг, а с ним — неловкость и смущение, от которых я никак не могла отделаться.Впрочем, опасалась я напрасно. Несмотря на то, что вдовствующая герцогиня, хоть еще и не покинула замок, осталась обедать в своих покоях, чтобы контролировать сборы, за столом мы оказались не одни. В замок прибыли несколько тэйров и эссеев с границы, и обед прошел в живом обсуждении тактики и стратегии, которое грело слух своей привычностью. Такие разговоры за столом батюшки не

    Dernière mise à jour : 2021-07-12

Latest chapter

  • Муж мой - враг мой   Глава 52

    * * *Так вышло, что в этот вечер в родовом замке Вейлеронов внезапно объявились гости — да еще какие! Его величество здесь в гости не ожидали, да еще так запросто, без предупреждения, сопровождения и церемоний.Но так уж вышло. Герцог Вейлеронский, блюдя традиции, осчастливил доброй вестью отца своей супруги, а тот от великой радости не утерпел, и поделился со старым другом — и вот, итог.И уж подавно, никто не ожидал, что Астей Пятый пожелает быть названным отцом будущему первенцу четы Вейлерон.— Старый Теодор Вейлерон сейчас наверняка в гробу что то веретено вертится! — доверительно сообщил Вольтур Аласс Астею Пятому, удобно устроившись в кресле на галерее, и делая глоток виски из широкого бокала. — Он меня ненавидел до трясучки, а теперь я

  • Муж мой - враг мой   Глава 51

    НИСАЙЕМЧай лился в белоснежный фарфор — безупречной струйкой безупречного цвета, и аромат вокруг себя распространял безупречный, фруктовый.Фруктовые чаи, которым отдавала предпочтение принцесса Рейнара, я любила куда больше цветочных, которые предпочитала моя матушка.Стол, сервированный к чаепитию, тоже был идеальным: серебро и фарфор, вышивка на скатерти, изысканные дамские сладости…И светская беседа: её высочество желала знать все подробности истории, за которую меня приставили к Карлионскому Кресту, высшей государственной награде, доселе не вручавшейся женщинам. Теперь принцесса и приближенные к ней дамы с восторгом слушали, как герцогиня Вейлеронская, ведьма, не позволила демону разрушить замок Страж и изгнала его из нашего мира.Все попытки объяснить, что изгнал его как раз-таки мой муж, с блеском игнорировались: &ldquo

  • Муж мой - враг мой   Глава 50

    — Я позволил себе собрать всю информацию по артефакту, его исчезновению и розыскам, ваше величество, — почтительно склонив голову, Аласс протянул Астею Пятому солидную кожаную папку.Я мысленно восхитился — надо же! Камень не более часа, как пересек границу предгорий, а родственничек уже успел материалы подобрать, сводку сделать и в достойный монаршьего внимания вид оформить!Король просматривал документы быстро, окидывая беглым взглядом и перелистывая, но, не сомневаюсь, успевая ухватить всё нужное — и поди разбери, то ли это магия, то ли опыт.— Хорошо, — веско обронил он, ознакомившись с содержимым папки. — Я одобряю ваш план действий. Надеюсь, он принесет результаты.И перевел взгляд с Аласса на меня.— Слушаю тебя, Алиссандр. Полагаю, раз ты просил о совместной аудиенции для тебя и герцога Аласского, р

  • Муж мой - враг мой   Глава 49

    Второй пункт плана, будем честны, доставлял мне отдельное удовольствие: переманить любовницу Вольтура Аласского, и по совместительству самую умелую ведьму в Предгорьях из замка Лунь в замок Страж, да еще обставив это как потребность дочери самого Вольтура — это ли ни богами ниспосланная идея?!Секретарь уже сидел на своем месте, и три гонца дожидались под дверями приемной — Белс служил камердинером не первый год, и на него всегда было можно положиться.Пункт третий.Послание его величеству с прошением об аудиенции. Не стал упоминать о срочности — в обстановке ожидания Великой Волны все прошения от командующего войсками Предгорий получают высший приоритет.Конверт запечатан гербовым оттиском герцога Вейлеронского, и секретарь почтительно принимает послание, чтобы отдать его гонцу.Пункт четвертый.Послание к Вольту

  • Муж мой - враг мой   Глава 48

    Совершенно безумная мысль мелькнула в голове — Лис ведь целовал меня там, внизу, а что если?..Но привести ее в исполнение я не успела, муж не позволил мне стечь по нему вниз, на колени. Вернее позволил, но опустился на сброшенную грудой одежду вместе со мной.— Не сейчас, моя маленькая ведьмочка, — хрипло, но тихо рассмеялся он. — В следующий раз. Сейчас я слишком хочу тебя всю.И я приняла его всего.Откинулась на спину и откровенно любовалась тем, как он входит в мое тело. Выражением красивого лица. Тем, как дрогнули ресницы, как напряглись мышцы.Мой враг. Мой муж.Мой.Мой.Мой!Задохнувшись от чистейшего, неразбавленного восторга, я закричала, не в силах сдержаться. И снова вцепилась в широкие плечи как тогда, в самую первую нашу ночь

  • Муж мой - враг мой   Глава 47

    Пересилив себя, еще один-последний раз переписала письмо, украсив свою полную капитуляцию перед мудростью герцогини Аласской положенными вежливыми оборотами, на остатках терпения запечатала письмо, швырнула его на поднос с готовой к отправке корреспонденцией, и выскочила из кабинета, чувствуя, что не могу так больше.Не-мо-гу!Поисковый артефакт, выданный мне отцом перед свадьбой, скользнул на шею, и длинная цепочка золотой змеей протекла под одежду почти до самого солнечного сплетения. Я вышла из своих покоев в состоянии мрачной решимости.В конце концов. Я сама сказала отцу, что хочу задержаться в Страже для того, чтобы найти нашу пропажу, и в свете нынешних событий это как никогда необходимо!Мужа дома нет, а даже если бы и был — ему до меня нет никакого дела. Так что могу невозбранно предаться поискам!И я предалась.

  • Муж мой - враг мой   Глава 46

    Вот только… что после развода будет с Нисой?— Слушай, — я потянул черную бархатную шкуру на загривке. — Будь другом, стащи мне из подвала во-о-от такую же бутыль?Я развернул коньяк этикеткой к шорку, тот всмотрелся, дрогнул ноздрями, и сгинул.А я качнул в бутылке остатками спиртного, чувствуя, что так же качается внутри меня гнев на Аласса.Сволочь. Старая, хитрая, подлая сволочь!Упирался он, как я теперь понимаю, исключительно показательно.А сам не пожалел дочери, чтобы испортить Вейлеронам кровь…Потому что, если бы он действительно пожелал не допустить её брака — ему достаточно было бы сказать правду о ведьмовском даре, стребовав с пристутсвующих магическую клятву молчать. А не использовать ту же самую клятву, как гарантию безопасности Нисайем, чтобы хоть как-то у

  • Муж мой - враг мой   Глава 45

    Вот так, за увлекательным чтением, я и вернулся домой.Дворецкий открыл мне двери.В холле возились рабочие: снимали лампы, разбирали поврежденный паркет… Мебель уже вынесли, и звуки непривычно гулко метались в пустом помещении. Тэйр Соул перед моим отъездом объявил, что исследовал всё, что считал нужным, и управляющий поспешил начать ремонтные работы.Вот его-то, бдительно контролирующего ход работ, я и озадачил вопросом:— Трой, ты не знаешь, где госпожа?По уму, надо было, конечно найти дознавателя, ознакомиться с ходом следствия, поделиться полученной информацией — если ему эти сведения еще не предоставила королевская канцелярия, конечно, но… Я сегодня виделся с женой двадцать минут за завтраком и час во время беседы с дознавателем. Я даже толком как она себя чувствует, не расспросил — а тэйр

  • Муж мой - враг мой   Глава 44

    Я хмыкнул: действительно, с отъезда матушки, с растительностью в Страже постоянно приключались какие-то колизии. Но уж лучше с ними, чем с нами.— Да, я побежала на шум, — наконец-то определилась супруга. — А кричали уже при мне — горничная оказалась совсем рядом с демоном в момент перехода. Бедная девушка... Мэтр Герберт сказал, что с ней всё будет хорошо, но сейчас она не в себе, и нуждается в покое.Округлый лысый толстячок-дознаватель о состоянии горничной знал лучше моей супруги, поскольку уже успел поговорить с ней, проигнорировав рекомендации Нормана Герберта.— Скажите, ваша светлость, — поинтересовался Соулс, — В какой момент вы опознали сущность как демона?— Сразу, — удивилась вопросу супруга. — Разве там можно было ошибиться?И тут пришел черед удивляться дознавателю:

Découvrez et lisez de bons romans gratuitement
Accédez gratuitement à un grand nombre de bons romans sur GoodNovel. Téléchargez les livres que vous aimez et lisez où et quand vous voulez.
Lisez des livres gratuitement sur l'APP
Scanner le code pour lire sur l'application
DMCA.com Protection Status