Share

Глава 9

last update Last Updated: 2021-09-02 16:49:29

Путники привычно разделились на впереди идущих и замыкающих. Джудас и Каена прощупывали путь — друидесса по природным знакам определяла, не грозит ли им опасность. Варна шла последней, приглядывая за Вермандо, который то и дело мрачно зыркал на беловолосого наёмника, оккупировавшего его прелесть.

Давен вместе со своей ношей двигался в середине. Он ещё не до конца восстановил силы после битвы, но помыслить не мог о том, чтобы выпустить Сильвену из рук.

Теперь у Давена не было ни малейших сомнений в том, что это действительно принцесса. Он тоже видел сад, полный цветущих деревьев, и нежное лицо возлюбленной, склонившееся над ним. И теперь, когда видение закончилось, мир, в котором ему приходилось жить, казался Давену бессмысленным и пустым.

Опуская глаза на свою ношу, он неизменно снова погружался туда, в дни, озарённые светом магических древ, росших перед королевским дворцом. Снова видел не тронутое печалью и тяжестью прожитых лет прекрасное лицо.

Какое-то время путники двигались по дороге в молчании, осмысливая то, что произошло. Только когда они уже выходили на перевал, Джудас замедлил ход и произнёс:

— Итак, за нами охотится некий Король-Дракон — одно имечко попахивает вселенским злом. Странные ребята в кольчугах с верблюжьими мордами. И, может быть, кто-то ещё. А мы ведём крайне подозрительного чародея, который обещает нам заплатить — но до сих пор отказывается говорить сколько. Так вот, мы ведём его к руинам драконьей башни, над которой по ночам летает дракон. Кто-то может объяснить мне, в чём подвох?

Несколько секунд никто не отвечал, и тогда Джудас продолжил:

— Может, по крайней мере, кто-то, — он покосился на Давена, — знает, о какой принцессе эти змееголовые вели речь?

— По-моему, — вмешалась Каена, — гораздо важнее понять, откуда они пришли.

— И есть ли там такие ещё, — закончила Варна за неё.

— Думаю, это мы скоро узнаем, — ответил Давен и сделал последний шаг по дороге, ведущей вверх.

Они оказались на плоской площадке между двух горных вершин. Пологие склоны гор поднимались вверх справа и слева от них, а впереди открывался отличный обзор на окружённую скалами долину. По другую сторону долины, скрытые пеленой облаков, виднелись терракотовые стены многобашенного замка, а внизу, на подступах к нему, шумел лес.

— Пути по прямой на добрых пять дней, — прикинула Варна, но никто не расслышал её слов, потому что все смотрели на заставу, перекрывшую бегущую через лес дорогу далеко внизу. Варна заметила её не сразу и, только вглядевшись пристальнее, произнесла: — Почему они не перешли перевал?

— Очевидно, не хотят, чтобы о них знали в Аркануме, — сказала Дая, и только теперь Давен увидел, что та открыла глаза.

— Давно ты пришла в себя? — почти шёпотом спросил он.

Дая качнула головой.

— Можешь меня отпустить, — так же тихо сказала она и едва заметно, надеясь, что больше никто не увидит этого жеста, провела кончиками пальцев по гладкой щеке воина. Шрам, который украшал скулу Давена вчера, теперь исчез.

Давен нехотя опустил Даю на землю, но продолжил придерживать поперёк живота, как будто боялся, что та сиганёт с обрыва вниз.

— Отлично, а вот и её высочество соблаговолила с нами поговорить, — ядовито заметил Джудас. — Может, она нам что-нибудь объяснит?

Дая удручённо покачала головой.

— Боюсь, что нет. Я понятия не имею, почему они искали меня, почему назвали принцессой и какова их цель. Я тоже узнала руну на их плащах, как и ты, — на этих словах Дая пристально посмотрела на Джудаса, и тот отвёл взгляд, — но я не знаю, как эти знаки связаны со мной.

— Скоро мы это выясним, — Давен кивнул на деревянные стены заставы, и, проследив за его взглядом, путники увидели, что между башен гарнизона мелькают те же алые плащи.

— А как насчёт этого? — перебила её Варна, и, повинуясь её оклику, весь отряд обернулся назад. Там, по другую сторону озера, за горизонт убегала долина, покрытая желтоватой травой. Деревья вдалеке шелестели алой и золотой листвой. А на пологом холме среди них копошилось множество людей. Отсюда трудно было разглядеть, чем они заняты, но, прищурившись, Давен различил, что, разделившись бригадами по несколько человек, они таскают наверх массивные каменные плиты.

— Похоже, мы угодили ровнёхонько в жерло чужой войны, — заметил Джудас. — Очень надеюсь, что, когда она начнётся, мы будем уже далеко.

— Стоило ли выбираться из дома, если боишься войны? — Варна презрительно покосилась на него.

— Я авантюрист, а не пушечное мясо, как ты.

— Это замок Короля-Дракона, — произнёс негромко чародей, стоявший у них за спиной. — В середине лета он объявил, что ему был знак. Драконы земли — красный и синий — завещали ему вернуть власть древней расы над материком. Видение указало ему место, где следует построить крепость, которая останется в памяти веков.

Давен покосился на Даю, но та молчала. И снова воин пожалел, что принцесса ничего не помнит.

— Предлагаю не отсвечивать на перевале, как бельмо на глазу у слепца, — сказал Давен вслух, — Нужно спускаться вниз и сворачивать в лес. Если повезёт, мы сможем обойти гарнизон.

С этими словами он первым направился вперёд. Варна молча последовала за ним. Дая поспешно нагнала командира и теперь старалась держаться с ним вровень. Джудас и Вермандо нехотя плелись позади.

Чувствуя, как плечо Даи соприкасается с его плечом, Давен невольно снова погружался в воспоминания, и улыбка нет-нет да и наползала на его лицо.

— О чём ты думаешь? — спросила Дая, заметив её, но Давен только покачал головой.

Он думал о том, как увидел Сильвену в первый раз. Той едва исполнилось тринадцать лет, но детская округлость уже покинула черты её лица. Сильвена тогда была хрупкой, как тростник. Рассыпавшиеся по её плечам волосы в лучах священных древ отливали серебром. Кожа была светлой, как цветы яблони, и бархатистой, как персик. А в глазах мерцали те же янтарные огоньки, что и теперь. Она стояла посреди просторного, залитого перламутровым светом зала, вдоль стен которого выстроились в ожидании десятки чародеев и жрецов. Белые, голубые и алые одеяния их едва заметно развевал проникавший сквозь распахнутые двери храма ветерок. Сильвена стояла среди нефритовых колонн. Её собственная мантия была бледно-голубой, как воды горного озера зимой. Два десятка посвященных выстроились перед ней шеренгой. Сильвена держала в руках клинок, который предназначался только для одного.

Давену тогда было семнадцать. Он знал, какая судьба ему предназначена, и две клятвы из трёх были принесены — клятва служения и клятва отречения. А третья, клятва преданности, ожидала впереди.

С самого раннего детства не было у него другого выбора, кроме как служить королевской семье. Он не знал ни матери, ни отца, но в этом ничуть не отличался от тех девятнадцати, что стояли по обе стороны от него. Он был таким же, как все. Так же владел мечом. Так же мечтал отдать свою жизнь за ту, кому посвящён. И Давен был счастлив стать одним из этой молчаливой стены.

Только в то самое мгновение, когда он увидел принцессу вживую, что-то внутри него изменилось. Давен обнаружил, что больше не желает быть «одним из». Для Неё он должен был стать единственным.

Принцесса воздела руку, и двадцать стражей беззвучно пали на одно колено. Девятнадцать мужчин опустили глаза в пол. И только Давен не мог заставить себя отвести взгляд. Он продолжал смотреть в голубые, мерцавшие янтарным пламенем глаза, пока ритуал не подошёл к концу.

Когда спустя семь лет Давен очнулся в избушке старой знахарки, затерянной глубоко в лесу, и узнал, что Островов больше нет, он хотел оборвать свою жизнь и уйти за принцессой вслед. Слабая надежда удержала его на краю. Давен не мог поверить, что Сильвены больше нет. Он искал. Обшаривал одни обломки драконьих башен за другими, всё отчётливей понимая, что не найдёт ничего. Даже если одно из этих мест окажется руинами королевского дворца, Сильвена, погребённая под ними, давно погибла — или давно была спасена.

С каждым годом надежда становилась всё слабей, пока наконец не иссохлась и не умерла. И тогда Давен, будто очнувшись ото сна, с удивлением обнаружил, что он не один. Каена, Варна и Джудас странствовали вместе с ним и зависели от него. Хотел того Давен или нет, он уже не мог их подвести.

Давен вспоминал легенду, которую рассказывали ему, когда он был мальчишкой и обучался, чтобы стать стражем. Легенду о драконе, которому его королева приказала охранять подснежник, пробившийся сквозь белое покрывало зимы под окнами дворца. Стояла ранняя весна, и, подходя к окну, королева любовалась цветком. А страж всегда стоял на своём посту.

Но вот наступило лето, и кругом яркими красками запылало множество цветов. Королева забыла о подснежнике, в котором нуждалась весной. А страж продолжал стоять, потому что таков был приказ, а приказ своей королевы не нарушит ни один истинный дракон.

Наступила осень, и цветок отцвёл. За осенью пришла зима, и королева приказала перенести свою спальню в восточное крыло дворца. А страж всё стоял и стоял, пока солнце сменялось луной, лето — зимой, за годом проходил год. И даже когда острова обрушились на землю, он, должно быть, всё ещё оставался безмолвным и забытым стражем давно погибшего цветка, бесплотным духом, не имевшим другого предназначения, кроме как служить.

Давен порой думал, что эта легенда о нём.

Погрузившись в свои мысли, он перестал замечать, что происходит кругом, и только чья-то рука, теребившая его за плечо, вырвала стража из задумчивости.

— Что эта твоя находка творит? — поинтересовалась Варна и кивнула куда-то в сторону. Давен с трудом сообразил, о ком речь, а обернувшись, увидел, что Дая, отделившись от отряда, медленно бредёт прочь, в лесную чащу.

— Эй! — окликнула её Каена, — Дая!

Но Дая не обернулась.

Давен покосился на Вермандо. Наверняка тот с помощью рун мог заставить невольницу вернуться назад, но почему-то медлил.

— Так это и происходит? — вполголоса спросил Давен, обращаясь к колдуну. Тот молча кивнул.

Знаком показав спутникам оставаться на месте, Давен поспешил следом за своей принцессой, но та успела отойти уже достаточно далеко. Спотыкаясь о корни деревьев, Давен едва смог её нагнать, чтобы взять за плечо.

Сильвена, казалось, вовсе не заметила лежавшей на плече руки. Будто во сне, она продолжала двигаться вперёд.

— Силь! — окликнул её Давен, и только теперь Сильвена остановилась, но так и не оглянулась на него. — Ты не хочешь взять меня с собой? — поравнявшись с ней и заглядывая в глаза спросил Давен. Он всё ещё тяжело дышал, а Сильвена как будто бы всё это время парила по воздуху — ни тени усталости не было на её лице.

Невидящим взглядом Сильвена посмотрела на него, а затем отвернулась и снова уставилась вперёд.

— Мне нужно идти, — сказала она, обращаясь к пустоте перед собой. — Звезда зовёт.

— Звезда? — уточнил Давен.

— Признавайтесь, кто подсунул ей бурдюк с вином? — раздался голос Джудаса неожиданно близко от них.

Каена шикнула на него. Сама же Дая не ответила ничего. Лишь пользуясь тем, что Давен на мгновение выпустил её плечо, сделала ещё один шаг вперёд.

— По-моему, мы и так уже достаточно сбились с пути, — заметила Варна. — По крайней мере, до сих пор мы знали, куда идём. А таким макаром скоро забредём к лешему на рога.

— Дая не ошибается, — прервал Вермандо её речь. — Если у неё начинается… — маг покрутил пальцем у виска, — значит там, куда она идёт, есть, что поискать.

— Есть, чем поживиться? — уточнил Джудас с надеждой.

— Вроде того.

Сильвена тем временем продолжала медленно удаляться от них.

— Я не знаю, есть там что-то или нет, — сказал Давен. — Но у нас два варианта: идти за ней или тащить её силком… При том что мы сами толком не знаем куда идём. И если кто-то хочет нести её на руках — вперёд.

Никто не ответил.

— Тогда я иду за ней, — веско закончил Давен, — а все, кто хочет, могут последовать за мной.

Continue to read this book for free
Scan code to download App

Latest chapter

  • Остров драконов. Загадка платины. Том 1   Глава 22

    Сильвена никогда не полезла бы в такую холодную воду, если бы не мысли о Давене, крепко застрявшем у костра. Пока тот объяснял спутникам, что произошло, и распоряжался установкой лагеря, Сильвена отошла немного в сторону от стоянки и увидела реку.Дождь, мучивший их всё время спуска с горного перевала, наконец утих, но небо оставалось холодным и хмурым, а ветер пронизывал до костей. И всё же Сильвена увидела своё отражение в реке и решила, что должна что-то сделать с ним. Она сбросила одежду и, не давая себе возможности опомниться, нырнула в ледяную воду. Погрузилась с головой, позволяя речному потоку подхватить длинные волосы, перепачканные дорожной пылью и чужими сальными руками, и принялась разбирать их на отдельные прядки. Драконы умеют дышать под водой, поэтому выныривать она не спешила, а когда наконец высунулась— увидела Давена, стоявшего у дерева на берегу и внимательно наблюдавшего за ней.Сильвена откинула волосы назад и попыталась улыбнуться, но

  • Остров драконов. Загадка платины. Том 1   Глава 21

    —Слезь с меня, проклятая человечка!Каена послушно засеменила ногами, пытаясь выполнить это требование, но, поскольку не имела другой опоры, кроме той, что поминала сейчас всех драконьих предков, справиться с задачей не смогла.Наконец Айрел не выдержал и решил проблему за неё— с силой толкнув друидессу, он вынудил ту свалиться с себя— прямиком в вязкую жижу. Каена захлебнулась, засучила руками, пытаясь выплыть, и, когда ей это наконец удалось, едва не врезала жрецу по сияющей самодовольством перепачканной мордашке. Каену всегда было трудно разозлить. Но Айрел за прошедшие сутки успел справиться с этой нелёгкой задачей лучше, чем кто бы то ни было до него.—Потрясающе! —заметил тем временем жрец, оглядываясь по сторонам.—Не разделяю твоего восторга,— Каена, однако, заставила и себя сосредоточиться на окружающем мире. —Где мы? Какой-то подвал?—&nb

  • Остров драконов. Загадка платины. Том 1   Глава 20

    Пламя пылало в рунах, обнимавших шею. Вермандо тащил Сильвену за шиворот, как мешок, и рубашка, подаренная феями, грозила расползтись по швам.—Пусти… —прохрипела Сильвена, невольно вцепляясь в собственное горло и не в силах унять боль.—Вздумал отнять у меня мою вещь, проклятый вор… —шипел Вермандо, не слушая её. —Ну уж нет, не для того я тебя берёг, Дая, чтобы так легко потерять.—Вер… мандо… —выдохнула та, но договорить не успела, потому что увидела прямо перед собой ступени винтовой лестницы и представила, как пересчитает их собственным телом. —Пусти, я пойду сама!—Пойдёшь, ещё как пойдёшь,— Вермандо улыбнулся, не скрывая злости, и выпустил ворот Сильвены.— А ну, подъём, змеёныш!Получив толику свободы, Сильвена поспешно стала подниматься на ноги. Оглянулась назад, на тонущий во тьме ко

  • Остров драконов. Загадка платины. Том 1   Глава 19

    Ни с кем другим Сильвена не чувствовала себя такой слабой. Такой беспомощной и такой беззащитной.И в то же время, сколько она себя помнила, Давен всегда был рядом с ней. С тех пор, как Сильвена в первый раз ступила в зал приёмов с венцом на челе. Ноги чуть не подогнулись, когда принцесса увидела перед собой того, за кем так часто наблюдала в лесу. Сильный и широкоплечий, одетый в кольчугу посвящённого Прародителю, с сияющей белой кожей и волосами яркими, как огонь, этот воин стоял перед ней на коленях. Этот воин готов был повиноваться ей. Этот воин уже был «её»— так Сильвена считала. Как жестоко она тогда ошибалась…Давен показал принцессе её ошибку в первую ночь, когда та явилась к нему в храмовый покой. Сильвена несла в руках шарф— обычный фавор, какой часто дарили дамы рыцарям, чтобы те сражались за этот дар. Сильвена была исполнена уверенности— в собственной красоте, в собственной власти и собственном милосерд

  • Остров драконов. Загадка платины. Том 1   Глава 18

    Один за другим друзья ворвались во двор крепости и замерли в открытых воротах.—Никого нет,— констатировала Варна и оглянулась на Давена в поисках поддержки.Тот кивнул.—И всё же будем оставаться настороже. Где-то здесь может быть дракон. Да и эти… —названия лжеящерам Давен не нашёл и потому просто сделал паузу,— где-то у них должен быть штаб. Странно, что не здесь.—Может быть, они как раз-таки пытались проникнуть сюда? —предположила Варна.Заметив, что никакой опасности впереди нет, остальные стали подтягиваться к ним.—Кто навонял здесь серным порошком? —пытаясь прокашляться, спросил Джудас. Вермандо сделал вид, что не слышит его слов. Рука его инстинктивно потянулась к шее и замерла. Тонкие губы скривились в недовольстве.—Мы точно знаем, что они искали… наших спутников,— сказал Давен и

  • Остров драконов. Загадка платины. Том 1   Глава 17

    Айрел и Каена приземлились на каменные плиты. Когти дракона проскребли по брусчатке, полыхнуло белое пламя, и в следующее мгновение Айрел уже стоял, отряхивая с заляпанного болотной жижей плаща невидимую пыль.Делая вид, что крайне увлечён этим занятием, он краем глаза наблюдал за неприглядным процессом обращения орла в человека. Наконец, Каена устало выдохнула и тоже принялась отряхивать своё обнажённое тело от перьев.Айрел оставил плащ в покое и теперь уже откровенно разглядывал друидессу. Кожа Каены была обветренной и загорелой. Тело, которое обычно не удавалось рассмотреть под широким балахоном, оказалось подтянутым и тугим, и Айрел поймал себя на мысли, что хотел бы прикоснуться и проверить: такая ли мягкая кожа у неё на плечах и груди, как и на щеке? Проследить грациозный изгиб спины и…—Прародитель, не оставь меня во тьме земной. Даруй мне драконью кровь, насыть собой. Пусть сердце твоё бьётся в моей груди.—Что? &md

More Chapters
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status