Share

Глава 9

Author: Трудяга
Им потребовалось более двух часов, чтобы закончить свой романтический ужин.

Они закончили свой его относительно рано, поэтому после того, как Лу Шицзинь оплатил счет, он предложил остаться на холме, чтобы насладиться ночным видом, прежде чем вернуться в город.

У Тан Жочу не возражала.

Хоть это было всего лишь брачное партнерство, она вынуждена признать, что хорошо провела время.

Более того, он, казалось, действовал на нее умиротворяюще. Когда она была рядом с ним, Тан Жочу смогла забыть о своих проблемах.

Она удивлялась, как он так на нее действует.

Она знала его меньше суток, но почему-то чувствовала себя свободнее, когда была рядом.

Ночной вид с холма был потрясающим. Дул легкий ветерок, а звезды и луну было хорошо видно. Тан Жочу и Лу Шицзинь отправились в обсерваторию, чтобы посмотреть на звезды и осмотреть живописные места.

Почти в 10 часов вечера на улице похолодало, Лу Шицзинь наконец-то предложил им уйти.

Они спустились с холма, и Лу Шицзинь отвез Тан Жоочу домой.

Тан Жоочу вышла из машины и попрощалась с Лу Шицзинем. “Спасибо, что организовали сегодня такой восхитительный ужин. Хорошей вам дороги домой”.

Лу Шицзинь положил руку на окно машины и пристально посмотрел на нее своими темными глазами, нежно спросив: “Когда ты собираешься переехать?”

“Приду домой и начну собирать свои вещи. Если все будет хорошо, я перееду в течение двух дней”, — сказала Тан Жочу.

...

Лу Шицзинь одобрительно кивнул. Затем он протянул руку и сказал: “Дай мне свой телефон”.

Тан Жочу удивленно замолчала, прежде чем передала ему свой телефон, как он и просил.

Лу Шицзинь набрал несколько цифр и сказал: “Это мой личный номер. Напишите мне, когда закончите паковать вещи, и я попрошу Му Лина забрать вас”.

Затем он нажал на педаль газа и уехал.

245687##Глава 9

##Тан Жочу продолжала стоять на месте пока смотрела, как его машина уезжает в темную даль. Она направилась к дому только после того, как потеряла его машину из виду .

В столь поздний час в доме семьи Тан все еще горел свет.

Их домработник, дядя Чжао, подошел поприветствовать ее после того, как она вошла в дом. Он вежливо сказал: “Мисс, Хозяин хотел, чтобы вы поднялись к нему в кабинет, когда вернетесь домой. Он хочет кое-что вам рассказать”.

Тан Жочу застыла от удивления, прежде чем посмотрела в сторону кабинета и сказала с легким сарказмом: “А что же он мне скажет?”

“Э-э ...”, — Дядя Чжао заколебался и сочувственно посмотрел на нее перед тем, как сказать, —Мисс, сегодня приходил кто-то от семьи Цзи. Дата свадьбы мисс Жожо и мистера Иньфэна уже назначена, и это... дата, когда вы должны были выйти замуж за мистера Цзи”.

...

“Что?” — промолвила Тан Жочу, она была в ступоре и недоверчиво смотрела на дядю Чжао.

...

“Мисс, пожалуйста, не расстраивайтесь”, — вздыхая сказал дядя Чжао. Он с беспокойством смотрел на Тан Жочу, боясь, что она в конце концов сделает что-нибудь опрометчивое.

...

Тан Жочу продолжала молчать. Она почувствовала леденящий холод в своей груди, от которого у нее перехватило дыхание.

Она глубоко вздохнула и, стараясь скрыть свое огорчение, медленно направилась к кабинету.

Кабинет не был закрыт, и через приоткрытую дверь она увидела, как отец пьет чай на диване.

Руки Тан Жочу сжались в кулаки, прежде чем она толкнула дверь и вошла в комнату.

“Ты вернулась?” — спросил отец.

“Дядя Чжао сказал, что ты хотел мне что-то сказать. О чем ты хотел поговорить?” — ледяным тоном спросила Тан Жочу. Она пропустила любезности и сразу перешла к сути.

...

Тан Сун, казалось, уже привык к такому отношению Тан Жочу к нему. Его это не беспокоило, и он медленно взял чашку чая в свою руку, прежде чем сказать: “Я хотел сказать тебе, что брак твоей сестры с Цзи Иньфэном заключен”.

Глаза Тан Жочу были чисты, а голос звучал, словно был покрытый ледяной коркой, когда она невозмутимо сказала: “Я уже знаю”.

“Уже знаешь?” — спросил Тан Сун и на мгновение замолчал, будто был немного удивлен.

...

“Да. Я бы не узнала, что мой “дорогой папаша” воткнет мне нож в спину, если бы дядя Чжао мне не рассказал об этом, — издевательски сказала Тан Жочу, а ее глаза загорелись ненавистью.

...

“Что ты имеешь в виду?”, — спросил Тан Сун, а его лицо помрачнело.

Он расстроился из-за резких слов Тан Жочу и ненависти в ее глазах.

“Я ошиблась? До сегодняшнего дня Цзи Иньфэн был моим женихом. Он изменил мне и сошелся с этой сукой Гу Жожо. Я не предполагала, что ты запретишь им пожениться, но я не могу поверить, что ты на самом деле согласился на это! В какое положение это ставит меня, твою биологическую дочь?” Тан Жочу не сумела обуздать свой гнев, и ее глаза наполнились яростью.

...

Тан Жочу могла простить предательство Цзи Иньфэна и то, что Гу Жожо постоянно усложняла ей жизнь. Она была глубоко разочарована тем, что ее отец одобрил брак этой злополучной парочки и что он даже выбрал точную дату, когда она должна была выйти замуж за него.

Тан Сун тоже ощутил угрызения совести и поспешно отвернулся, когда Тан Жочу обрушила на него эти обвинения. Его тон стал мягче, когда он сказал: “Жочу, я знаю, как ты расстроена, но нет другого способа разрешить этот вопрос между твоей сестрой и Цзи Иньфэном, посему я мог лишь согласиться на их брак. Помолвка Жожо состоится через три дня, а через два месяца они поженятся. Ты непременно должна присутствовать на обоих мероприятиях, поскольку являешься членом нашей семьи. Пожалуйста, перестань на нас злиться”.

Тан Жочу не могла поверить в слова, которые только что услышала.

“Что... ты только что сказал? Повтори, пожалуйста?” Тан Жочу казалась, что она услышала что-то странное.

...

Неужели он... действительно просит ее прийти на помолвку этой злосчастной парочки?

“Ха-ха-ха...”

Глаза Тан Жочу широко раскрылись от удивления, она почувствовала, как вся ее кровь прилила к голове, когда она разразилась злым смехом. “Ты поистине замечательный отец! Гу Жожо украла моего жениха, но вместо того, чтобы заступиться за меня, ты просишь меня присутствовать на их помолвке? Ха-ха-ха, сегодня я узнала о тебя нечто абсолютное новенькое. Ты обращаешься с собственной дочерью как с мусором, а с дочерью своей любовницы носишься как с бесценной вещью.

“Мне бы хотелось знать, действительно ли ты мой настоящий отец. Пожалуйста, дай мне знать, если ты не мой родной отец, поскольку я чувствую себя крайне опечаленной тем фактом, что я твоя дочь!”

Слова Тан Суна ранили ее так глубоко, что она набросилась на него так резко, словно сошла с ума.

“Да как ты смеешь!” Тан Сон буквально взревел от ярости. “Я признаю, что Жожо совершила ошибку, но она уже беременна от него. Этого уже не изменить. Как ты думаешь, я могу запретить им жениться, раз она беременна? Я не стал ее упрекать, потому что не хотел обидеть Сяовань. Ты это понимаешь?”

...

“Это значит, что я заслуживаю того, чтобы меня бросили под автобус?” — спросила Тан Жочу, рассмеявшись ледяным смехом

Она глубоко вздохнула и заставила себя утихомирить разочарование и горечь, прежде чем спокойно сказала: “Останься жива, моя мать никогда бы не стала сидеть сложа руки и смотреть, как я страдаю”.

Затем она развернулась и вышла, не колеблясь ни секунды.

Она остановилась прямо перед дверью и добавила: “Я переезжаю в ближайшие несколько дней. Я не приду на вечеринку по случаю помолвки Гу Жожо, так что лучше тебе отказаться от этой идеи прямо сейчас”.
Continue to read this book for free
Scan code to download App

Latest chapter

  • Сладостный роман, или Будьте моим мужем   Глава 240

    Тан Жочу договорилась, чтобы Лу Шэнъяо и Сяосяо были вместе.«А как насчет тебя?» – спросила ее Сяосяо.«Я навещу своего отца».Тан Сун был без сознания. Врач сказал, что лекарства, которые были использованы, сильно повредили центральную нервную систему мозга. Даже если бы он проснулся, он, вероятно, был бы в вегетативном состоянии.Чжао Сяовань и ее дочь вошли в семью Тан вскоре после смерти матери Тан Жочу. Юная Тан Жочу не могла смириться с тем, что ее отец полюбил кого-то другого так легко и так быстро, поэтому она всегда ненавидела своего отца.С годами ее отношения с отцом ухудшились.Думая об этом сейчас, она была недостаточно умна, распутывая эту ситуацию. Ее плохие отношения с отцом подтолкнули его к Чжао Сяовань и ее дочери, что было именно тем, чего они хотели.Она действительно была глупа!Тан Жочу посмеялась над собой, прежде чем взять ледяную руку своего отца, пробормотав: «Папа, если бы ты не был так пристрастен к Гу Жожо, возможно, мы бы не закончили так. Чжао С

  • Сладостный роман, или Будьте моим мужем   Глава 239

    После крика и борьбы Ян Цяньцянь, Тан Жочу сняла повязку с ее лба и обнажила небольшую рану.Это действительно была небольшая рана.«Ян Цяньцянь, ты действительно думаешь, что полицейский участок принадлежит тебе? – Тан Жочу бросила повязку на тело Ян Цяньцянь. – Или ты думаешь, что достаточно богата, чтобы отправить Аньи в тюрьму, просто используя свои связи?»Видя, что она разоблачена, Ян Цяньцянь перестала притворяться и сказала: «Ну и что, если это правда? Ну и что с того, что это так? В моих глазах Сун Аньи – всего лишь муравей, которого я легко могу раздавить».Высокомерный тон Ян Цяньцянь разозлил Сяосяо. Она уже собиралась ударить Ян Цяньцянь, когда Тан Жочу оттащила ее: «Сяосяо, не действуй так опрометчиво».«Но...» – Сяосяо сходила с ума от гнева.Тан Жочу объяснила: «Сяосяо, когда собака кусает тебя, ты кусаешь собаку в ответ?»«Тан Жочу, кто именно эта собака? – Сяосяо сразу поняла, что она имела в виду, и возразила, – Тот, кто признает, что он и есть собака».Говор

  • Сладостный роман, или Будьте моим мужем   Глава 238

    "Разве эти двое не ссорились часто друг с другом и не испытывали друг к другу неприязни? С каких это пор их отношения так сильно улучшились?"«Потому что...» – Сяосяо закусила губу, не в силах объяснить, в чем дело.Видя, что она не знает, что сказать, Лу Шэнъяо поднял брови и объяснил за нее: «Золовка, нет ничего такого, что нельзя было бы решить за бокальчиком чего-нибудь крепкого. Если этого недостаточно, то в конечном итоге это будет решено в течение двух, трех или четырех встреч».«Это так?» – Тан Жочу окинула этих двоих взглядом, не уверенная, что она упустила что-то, что произошло между ними.Ее взгляд, казалось, заставил Сяосяо почувствовать себя виноватой. Она сделала вид, что ей не терпелось взяться за дело, и сказала: «Хорошо, мы здесь, чтобы отомстить за Аньи. Мы поговорим об этом после того, как решим другие вопросы».«Совершенно верно», – Тан Жочу не удержалась и кивнула.В любом случае, было бы хорошо, если бы Сяосяо и Шэнъяо оказались вместе.Когда они уже собира

  • Сладостный роман, или Будьте моим мужем   Глава 237

    «Жочу, наша управляющая действительно хороший человек», – заявила Сун Аньи, после того, как они сели в такси.Лу Сяолинь уже много раз хотела подставить и навредить Жочу. Если бы их управляющая была такая же глупая, как Лу Сяолинь, Жочу, вероятно, уже покинула бы «Times Entertainment News».«Ли На довольно хороша», – Тан Жочу была благодарна Ли На за помощь.Она должна воспользоваться шансом и сказать Мофэю, чтобы он повысил Ли На.«Куда ты хочешь меня отвезти?» – спросила Сун Аньи, выглянув из окна машины.«В больницу».«В больницу? – Сун Аньи выкрикнула, но она сразу поняла, что происходит. – Увидеть Ян Цяньцянь?»«Да. Сяосяо тоже взяла выходной, так что мы встретимся перед больницей».Сун Аньи знала, что они мстят за нее, поэтому слезы навернулись ей на глаза, и она зашмыгала носом.«Спасибо», – она всхлипнула.Увидев, что глаза Сун Аньи покраснели, Тан Жочу тоже захотелось заплакать. Однако она сдержалась.«Мы лучшие друзья. Как мы с Сяосяо могли стерпеть, когда над тобо

  • Сладостный роман, или Будьте моим мужем   Глава 236

    Тан Жочу улыбалась, пока говорила. Однако ее глаза были холодны, как декабрьский снег.Те женщины, которые окружали Лу Сяолинь, сразу же разозлились из-за такого оскорбления.Они подходили к Тан Жочу одна за другой.«Тан Жочу, что ты имеешь в виду?»«Тан Жочу, не думай, что ты потрясающая только потому, что нравишься генеральному директору!»«Я забыла, кто эта женщина, что встречалась с женихом своей сестры? Как она смеет говорить, что другие высокомерны и мечтают о таком? Какой удивительный мир!»«...»Они говорили по очереди. Однако Тан Жочу спокойно улыбнулась и не выказала никаких признаков гнева.«Ты...»Однако Сун Аньи была в ярости, в отличие от сдержанной Тан Жочу.Тан Жочу похлопала ее по плечу и попросила не злиться.Увидев спокойствие Жочу, Сун Аньи медленно подавила ярость.Это было потому, что она знала, что Жочу не спустит это шумным женщинам с рук.Действительно, Тан Жочу схватила чашку со стола и выплеснула ее содержимое на Лу Сяолинь и других.«А!»Внеза

  • Сладостный роман, или Будьте моим мужем   Глава 235

    Прежде чем отправиться на работу, Тан Жочу позвонила Сун Аньи. Она хотела забрать ее, но не смогла дозвониться.Ее сердце билось где-то в горле. Она боялась, что Аньи сделает какую-нибудь глупость.Подумав немного, она решила позвонить по номеру Шэнь Мофэя.«Здравствуйте, номер, по которому вы звоните, в настоящее время недоступен. Пожалуйста, позвоните позже...»«Почему оба их номера недоступны?»Лу Шицзинь спустился с верхнего этажа. Увидев, что его жена уставилась в экран телефона, он нахмурился и подошел к ней, тихо спросив: «Что случилось?»Услышав это, Тан Жочу подняла голову. Она озабоченно сказала: «Мофэй и Аньи недоступны».«Они оба?» Он подумал: “Насколько это совпадение?”«Да, – Тан Жочу кивнула, на ее лице появилось легкое беспокойство. – Я беспокоюсь, что Аньи сделает какую-нибудь глупость».«Она не хрупкая и слабая, – Лу Шицзинь ободряюще улыбнулся ей. – Сначала иди на работу. Я попрошу Му Лина проверить дом Мофэя. Возможно, Мофэй беспокоился о ней и привел ее до

More Chapters
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status