공유

Глава 7

last update 최신 업데이트: 2021-08-15 18:12:25

Рита увидела, как Иван отошел, чтобы поприветствовать соседа, и с грустью подумала, что соседнюю дачу тоже продали. Помнится, принадлежала она старику Захарову, имени которого девушка не могла вспомнить. Не потому, что забыла, а потому, что старика все в деревне звали по фамилии. Она отлично его себе представляла, хоть и видела в последний раз много лет назад. У Захарова была белая борода, напоминающая сахарную вату. Когда Рита была маленькая, она так и думала, что борода у Захарова – сладкая, пахнущая карамелью, как та самая вата из парка аттракционов. И даже немного завидовала соседу – он ведь может каждый день лакомиться! Еще у старика были глаза какого‑то удивительного стального оттенка, и взгляд их казался острым, как нож из нержавейки. Рита побаивалась соседа именно из‑за его взгляда и при встрече с дедом всегда опускала глаза, словно опасалась обрезаться. Был старик высок, худ и сух, сильно сутулил плечи. А голос его звучал раскатисто, как гром, что тоже вызывало

이 책을 계속 무료로 읽어보세요.
QR 코드를 스캔하여 앱을 다운로드하세요
잠긴 챕터

최신 챕터

  • Стеклянный омут   Эпилог

    Рите в этот день пришлось задержаться после уроков, чтобы провести воспитательную работу. Видимо, почувствовав приближение летних каникул, ее подопечные из 9‑го «В» вновь принялись за свои кудесничества. В изобретательности им не откажешь. Последнюю выходку совершили как раз перед праздниками. «Побрили» Менделеева, вернее, его портрет на периодической таблице в кабинете химии: взобрались на стул, чтобы дотянуться до висевшей на стене таблицы, и аккуратно соскоблили лезвием бороду. Так что периодическую таблицу теперь украшал портрет значительно помолодевшего без бороды ученого.И еще Рите пришлось разбираться с устроителями «аттракциона» «музыкальная шкатулка». «Шкатулкой» послужил кабинет алгебры, а жертвой – математичка Лина Геннадьевна, истеричная, надо заметить, особа.Чтобы сорвать урок, много усилий прилагать не надо: чуть‑чуть креативности «пионеров», чуть‑чуть их физического труда, и,

  • Стеклянный омут   Глава 24

    Во дворе Ивана им встретился механик Сергей.–Мих, тут такие дела,– с обидой начал он.– Жду‑жду, а хозяина машины все нет. Выбежал какой‑то пацан из дома, сказал, что пойдет на его поиски. Жду, нет никого. Следом выскочила девица и как оголтелая куда‑то помчалась! Что мне делать, Мих? У меня сегодня дела еще есть…–Из дома выбежали парень с девушкой?– опередила Михаила Рита. И ее голос, прозвучавший нервно, вызвал у Сергея растерянность:–Ну да… Только не вместе, а по отдельности. Вначале – он, потом – она.–Когда это было?–Да вот минут пятнадцать‑двадцать назад.–Господи!– воскликнула Рита и, бросив Михаила, помчалась в дом: – Иван! Иван! Куда Лика с Павлом убежали? Что случилось?–Езжай домой, разберемся сами. Я тебе потом компенсирую, ок?– хлопнул по плечу п

  • Стеклянный омут   Глава 23

    Павел увидел в окно, как Рита отправилась за мужчиной в соседний дом.В ожидании Лики он поставил подогреваться чайник: выйдет она из душа, и он напоит ее горячим чаем. Но Лика все задерживалась и задерживалась. Что она там так долго делает?–Привет, а остальные где?– услышал он вдруг за своей спиной. Оглянувшись, Павел увидел Ивана.–Лика в душе, Рита ушла к соседу. Зачем – не знаю. Будете чай?–Не откажусь. А Олег? Не вернулся еще?–Нет.Иван прошел на кухню и налил в большую кружку воды. Залпом выпил и после этого, обтерев рот рукой, сказал:–Там во дворе стоит парень, автомеханик. Его вызвал Михаил, потому что у Олега сломалась машина. Я так понимаю, что наш сосед решил помочь. Только где сам Олег, не знаю. Утром он ушел прогуляться. Механик нервничает, говорит, что не может задерживаться надолго. Если поломка серьезная, то он перезвонит своему коллеге.

  • Стеклянный омут   Глава 22

    Гоня на предельной скорости по пустому шоссе из города обратно в деревню, Михаил не переставал думать о Рите и ее младшей сестре. Девушки находятся в серьезной опасности. То, что случилось вчера с Ритой,– не случайность, ее действительно пытались утопить, и не человек. Перед глазами то и дело всплывала нарисованная им же «синусоида». Цикл повторяющихся событий. Для того чтобы в этих местах вновь воцарился покой – на какое‑то время,– одна из сестер должна погибнуть. А то и обе. Только гибель одной из них в этой партии – лишь ход для выведения нужной фигуры в дамки. Но судьба у дамки тоже незавидная…Вспоминая выученную почти наизусть легенду, Михаил теперь понимал, что упустил одну очень важную деталь, скрытую меж строк, но именно эта деталь и служила «пусковым механизмом». Ритин рассказ, как младшая сестра бабушки погибла, спасая старшую, натолкнул его на мысль, подтвержденную потом и женой Петра Власовича. Же

  • Стеклянный омут   Глава 21

    –Рита, прости, не хотел тебя обидеть. Поверь, что эта оплошность не стоит твоих нервов. Если тебя беспокоит, что я, слушая тебя, потешался в душе, скажу, что не потешался. А не признался тебе сразу в том, что мы – бывшие соседи, по той причине, что ты как‑то слишком уж быстро и неожиданно выпалила о своих воспоминаниях.–Мог бы прервать меня!– буркнула она. В его объятиях было так необычно и уютно… Если не считать первой ночи с Олегом да дружеских объятий Ивана, ее никогда еще не обнимал мужчина. Так вот одновременно крепко и нежно. И она, поддавшись порыву, прильнула к Михаилу, будто в поисках поддержки и сочувствия. Если за такой момент нужно было внести в плату пережитый стыд, то пусть… Ей уже совсем не стыдно!А Михаил выпустил ее из объятий так же неожиданно, как и обнял.–Не сердись,– сказал он, заглядывая ей в глаза и морща лоб.Она покачала головой, и Михаил улыбнулся:

  • Стеклянный омут   Глава 20

    Вместо ответа он опять встал, снял с полки папку, перебрал ее содержимое и протянул Рите бумажный листок.–Удалось найти кое‑какие регистрационные записи. Вот, это ксерокопия.–И все же я не понимаю, почему такой интерес у вас к нашей семье?– спросила Рита после долгой паузы, во время которой изучала документ.–Не только к вашей,– усмехнулся Михаил и постучал ногтем по пухлой папке.– Интерес у меня личный… Моя жена, как вы уже знаете, тоже утонула в этом озере. Может, скажете, что бесполезно уже докапываться, почему так случилось. Но… мне это необходимо. Для моего и ее успокоения. Если узнаем, отчего в этом озере погибают люди, и сможем устранить причину, я буду считать, что выполнил долг перед Настей. Есть и другой интерес – скажем так, ностальгический. Мне дороги эти места. А твориться тут стало что‑то совсем непонятное. Не только люди тонут. Рыбаки жалуются на гибель р

더보기
좋은 소설을 무료로 찾아 읽어보세요
GoodNovel 앱에서 수많은 인기 소설을 무료로 즐기세요! 마음에 드는 책을 다운로드하고, 언제 어디서나 편하게 읽을 수 있습니다
앱에서 책을 무료로 읽어보세요
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status