Kata Freak Artinya Apa Dalam Bahasa Indonesia?

2025-11-04 18:57:45 314

5 Jawaban

Chloe
Chloe
2025-11-05 08:08:42
Di percakapan sehari-hari aku sering dengar orang bilang 'you're a freak' atau 'so freaky'. Kalau langsung diterjemahkan kasar, orang bisa paham 'kamu aneh', tapi lebih sering artinya 'kamu beda' atau 'kamu terlalu berlebihan' dalam bidang tertentu. Contohnya 'fashion freak' ya berarti orang yang sangat gila mode, bukan selalu negatif.

Juga penting: ada frasa seperti 'freak out' yang bukan terjemahan literal 'freak' saja—itu berarti 'panik' atau 'kaget'. Jadi kalau kamu mau pakai kata ini dalam bahasa Indonesia, sesuaikan dengan siapa kamu bicara; kadang lucu, kadang menyinggung. Aku sih cenderung pakai padanan yang lebih sopan kalau ngobrol dengan orang yang nggak terlalu dekat.
Ella
Ella
2025-11-06 12:52:45
Kalau ditanya maksud kata 'freak' dalam bahasa Indonesia, aku biasanya jelasin dengan membedakan fungsi katanya. Sebagai kata benda, 'freak' merujuk pada seseorang yang sangat berbeda atau terobsesi—contohnya 'movie freak' bisa diartikan 'penggila film' atau 'orang yang fanatik menonton film'. Terjemahan lain untuk konteks negatif bisa 'orang aneh' atau 'orang yang menyimpang'.

Sebagai kata sifat atau deskriptif, 'freak' atau 'freaky' bisa berarti 'aneh', 'ganjil', atau 'menyeramkan'. Ada pula frasa idiomatik seperti 'freak out' yang artinya panik atau kaget hebat, biasanya diterjemahkan 'kaget banget' atau 'panik'. Jadi tergantung konteks, nuansa kata ini bergeser antara penghinaan, ejekan ringan, sampai pujian untuk kegigihan atau kepedulian berlebih—aku sering bilang konteks dan intonasi yang menentukan apakah 'freak' terasa kasar atau lucu.
Ruby
Ruby
2025-11-08 10:10:40
Kalau mau bikin penjelasan singkat tapi kaya contoh, aku biasanya bilang: 'freak' bisa berarti 'orang aneh', 'penggila sesuatu', atau 'keadaan panik' tergantung bentuk dan konteks. Contoh praktis: 'control freak' → 'suka mengontrol segala hal', 'music freak' → 'penggila musik', 'freak out' → 'panik/kaget'.

Selain itu ada nuansa budaya: di beberapa komunitas kata ini dipakai sebagai label kebanggaan—orang bangga disebut 'geek' atau 'freak' karena dedikasi mereka—sedangkan di lain waktu bisa jadi hinaan jika diarahkan pada ciri fisik atau orientasi. Jadi aku selalu lihat siapa yang ngomong dan dalam konteks apa sebelum menerjemahkannya ke Bahasa Indonesia. Secara personal, aku menikmatinya karena menunjukkan betapa fleksibelnya bahasa, dan itu bikin ngobrol jadi lebih berwarna.
Addison
Addison
2025-11-09 04:25:43
Di beberapa situasi aku suka membedakan tiga makna besar kata 'freak': (1) 'aneh/ganjil' sebagai deskripsi sifat, (2) 'terobsesi' sebagai bentuk pujian bergaya santai — seperti 'tech freak' jadi 'penggila teknologi' — dan (3) frasa idiomatik yang maknanya beda, misalnya 'freak out' (panik) atau 'freak show' (pertunjukan orang-orang 'aneh') yang memang konteks budayanya khusus.

Pandangan ini membantu aku menilai apakah kata itu ofensif atau tidak: saat ditujukan untuk mengejek orang karena perbedaan, tentu terasa menyakitkan; tetapi ketika dipakai untuk menggambarkan antusiasme, kata itu bisa jadi julukan akrab. Aku sendiri lebih suka mengartikan kata-kata seperti ini dengan hati-hati—menganggapnya sebagai label sementara yang berbicara tentang perilaku atau minat, bukan tentang harga diri seseorang. Itu bikin percakapan tetap hangat dan enggak menyinggung.
Finn
Finn
2025-11-09 09:14:02
Wah, kata 'freak' itu asyik dibahas karena dia punya banyak nuansa—aku sering ketemu kata ini di film, lagu, dan obrolan daring.

Secara sederhana, aku biasanya menerjemahkan 'freak' sebagai 'orang yang aneh' atau 'yang berbeda dari kebanyakan', tapi tergantung konteks artinya bisa berubah. Misalnya 'control freak' bukan sekadar orang aneh, tapi orang yang suka mengendalikan segala hal; dalam Bahasa Indonesia sering jadi 'suka mengontrol' atau 'terobsesi mengatur'. Di sisi lain 'health freak' lebih positif, bisa diartikan 'sangat peduli pada kesehatan' atau 'fanatik kesehatan'.

Selain itu, sebagai kata sifat 'freaky' sering dipakai untuk menggambarkan sesuatu yang ganjil, menyeramkan, atau di luar kebiasaan—kamu bisa terjemahkan jadi 'aneh', 'menyeramkan', atau 'tak lazim'. Jadi intinya aku melihat 'freak' itu kata fleksibel: bisa bernada menghina, menggoda, atau pujian tergantung konteks dan nada pembicara. Aku sendiri suka melihat bagaimana satu kata kecil bisa bawa banyak makna, itu yang bikin bahasa seru.
Lihat Semua Jawaban
Pindai kode untuk mengunduh Aplikasi

Buku Terkait

Married To A Sex Freak
Married To A Sex Freak
Once upon a time, Aliya's father was at his lowest, and he needed a lift in his business, but the only option he had was to make Aliya get married to his partner's son whom she doesn't even know anything about. Then, weeks later,she got married to Collins against her own wish and under her father's force just to keep his company away from crumbling.
10
58 Bab
The Queen And The Freak
The Queen And The Freak
Blair is a vampire who just moved from Transylvania to experience human life with her foster mother in America. She met a human girl named Pryce, who hates her so much, or that's what she just thought because of their rough first encounter. Then Blair's life turned into something she never expected as the time came that she fell in love with Pryce, who turned out to be a werewolf that is about to awaken. And none of them knew that Pryce wasn't just an ordinary werewolf but the destined queen. AUTHOR'S NOTE: The sequel is named "Price Of Pryce". Also, there is a Filipino edition of this book, named "Ang Reyna At Ang Abnoy".
10
70 Bab
This Time, I Married "the Freak"
This Time, I Married "the Freak"
My parents made Dana and me settle it with rock-paper-scissors. Loser had to marry the Baillieu heir—the so-called "freak." I won. Then flipped the script. "Cool. I'll take Blake. Dana can have the empire." Last time? I was dumb in love with Michael—Dad's adopted golden boy. Chose the company, stayed behind, and handed Dana off to Blake Baillieu. Big mistake. Six months in, Dana was gone—wrecked by that marriage. Right before she croaked, she texted Michael blaming me. Said I lost the game and ditched the deal, dumping Blake on her. Michael? Snapped. Dude went full psycho. Turns out, he and Dana had been sneaking around for years. He dragged me behind the Baillieu estate and forced a dozen intellectually disabled men to assault me. "If it weren't for your cruelty, Dana would still be alive! You'll pay for everything she suffered!" I was over eight months pregnant—almost due. Begged him to stop. Begged for my baby's life. He didn't care. Kept ordering them to take turns. Even when my water broke, he just watched. Both my baby and I died that night. Now? I'm back. And this time, I rewrote the story. Step one: marry Blake.
9 Bab
The Alpha's Luna Is A Sex Freak
The Alpha's Luna Is A Sex Freak
Welcome to the 21st century; Where the existence of werewolves, vampires and others alike have been turned into folklores and myths. They say people are afraid of what they don't understand, but it becomes less scary when it's just a story with little possibility of being real. But the reality is that these creatures exist, they live amongst us like average humans, hiding their true nature from their human neighbors and keeping their secret within themselves. Meet Alpha Logan Smith; Alpha of the Crescent Moon Pack. Logan is a young, successful business man in the human world with his true identity hidden from non-creatures. He believes he has everything he needs in his life, until he encounters his mate. She turns out to be a crazy Nymphomaniac, a werewolf obsessed with sexual desires. But he is determined to have her in his life. How will he handle this sex freak who wants no commitment to any man? How can he get her to stay loyal to him? A lady who's only desire in men is a good hump. Find out in this romantic adventure!!
Belum ada penilaian
60 Bab
The Freak Is The Mate Of The Lycan
The Freak Is The Mate Of The Lycan
“You should hate me,” He said softly, his cold gaze searching her warm eyes. She just looked up at him, a tired smile on her face. “I'm done. I don't have the strength to hate anyone anymore.” “Then you'll learn,” He murmured. “I'm not the kind of man you survive loving.” ****** Yara is born without a wolfㅡ an outcast to her own pack. Betrayed by her own family, she is banished and falls into the arms of the one man she's never supposed to meet. The lycan king. The one who everyone fears. She's his second chance. He's her last. But fate has a cruel way of playing and the stakes begin to get higher. Will they prevail? Or will the truth tear them apart before they can?
10
57 Bab
My Boss is a Secretive K-Drama Freak?!!
My Boss is a Secretive K-Drama Freak?!!
When your CEO is colder than a tax audit, allergic to emotions, and famous for firing people mid-sentence, the last thing you expect is to catch him ugly-crying over a K-drama in the office at 2 a.m. But that’s exactly what happens to me — Hailey Park, his overworked (and underpaid) assistant — when I accidentally walk in on Ethan Jang, Seoul’s most feared corporate shark, sobbing into a tissue, whispering, “Don’t die, Eun-bi…” Now he’s bribing, threatening, and borderline begging me to keep his little secret. Except keeping it isn’t so easy when: He starts quoting romantic K-drama lines during board meetings. Our “pretend dating” scheme (to avoid a scandal) somehow turns into him practicing confession scenes with me. And worst of all… I might actually be falling for the man who once told HR I “breathed too loud near his espresso machine.” He’s all logic, I’m all chaos. He’s corporate stoicism, I’m K-drama-level dramatic. And together, we’re rewriting the script — one accidental heart flutter at a time.
Belum ada penilaian
36 Bab

Pertanyaan Terkait

Why Do Entrepreneurs Cite Think Like A Freak For Innovation?

4 Jawaban2025-10-17 23:10:12
Loads of founders bring up 'Think Like a Freak' because it hands you a toolkit that actually feels usable, not just inspirational. The book teaches you to reframe problems, to ask oddly specific questions, and to run tiny experiments instead of grand plans. That pragmatism is magnetic: entrepreneurs live on trade-offs and limited resources, so anything that helps you test an idea cheaply and quickly becomes gospel. I picked it up when I was juggling side projects, and the moment that stuck was the permission to be curious and a little ridiculous — to ask dumb questions and treat failure as data. The writing mixes counterintuitive case studies with practical steps, so people don’t just nod at clever stories; they try the techniques the next day. For me it turned brainstorming sessions into rapid experiments and made pitch prep less performative and more about solving the real constraint. It’s the kind of book I keep returning to when I need a nudge toward smarter risk-taking and humbler hypotheses.

What Happened To Kevin In 'Freak The Mighty'?

4 Jawaban2025-06-20 13:52:53
Kevin, aka 'Freak,' in 'Freak the Mighty' is a kid with Morquio syndrome, which stunts his growth but not his towering intellect or spirit. He forms an unlikely duo with Max, a giant with learning struggles, and together they become Freak the Mighty—Kevin’s brain on Max’s brawn. Their adventures are pure magic, from quests to rescues, until Kevin’s condition worsens. His body fails, but his legacy doesn’t. In the end, Kevin passes away, but his impact lingers. He leaves Max a blank book, symbolizing the stories they’ll never write together but also empowering Max to find his own voice. Kevin’s death isn’t just tragic; it’s a catalyst for Max’s growth, proving friendship’s power transcends life itself. The story balances heartbreak with hope, showing how even brief lives can cast long shadows.

Apakah Penggunaan Howdy Artinya Cocok Dalam Situasi Formal?

4 Jawaban2025-10-31 10:00:27
Dulu aku sering berkeliaran di komunitas online yang penuh sapaan santai, jadi aku punya feel sendiri soal kata 'howdy'. Secara umum, 'howdy' itu jelas kasual — nuansanya hangat, sedikit jangkung, sering diasosiasikan dengan budaya barat atau suasana ramah ala peternakan. Kalau kamu masuk ke rapat formal, wawancara kerja, presentasi akademik, atau surat resmi, 'howdy' biasanya terasa out of place karena memberi kesan terlalu santai atau kurang profesional. Di situ aku lebih memilih salam netral seperti 'halo', 'selamat pagi', atau sapaan formal sesuai konteks. Di sisi lain, aku juga sering melihat 'howdy' dipakai dengan lucu di email internal tim yang sudah saling kenal, pesan singkat antar teman kerja, atau acara komunitas yang memang ingin mencairkan suasana. Intinya: cocokkan gaya dengan audiens dan medium. Kalau kamu tidak yakin tentang nuansa budaya orang yang kamu sapa, aku lebih aman pakai sapaan netral dulu. Kalau mereka membalas dengan nada santai, barulah kamu bisa switch ke 'howdy' tanpa drama — menurutku itu cara paling fleksibel dan sopan.

Kamus Online Menjelaskan Bulge Artinya Sebagai Tonjolan?

5 Jawaban2025-10-31 02:37:28
Ya, secara umum terjemahan 'bulge' sebagai 'tonjolan' memang tepat, tapi saya suka membedakan nuansanya supaya gak salah pakai kata. Dalam banyak konteks sehari-hari 'bulge' sebagai kata benda artinya seperti benjolan atau bagian yang menonjol dari permukaan — misalnya tonjolan pada dinding, permukaan ban yang menggembung, atau gundukan di peta. Sebagai kata kerja, 'bulge' berarti sesuatu itu 'menonjol' atau 'membengkak'. Kalau di lingkungan medis atau formal, orang biasanya lebih pilih kata 'benjolan' untuk kesan lebih serius atau patologis, sedangkan 'tonjolan' terasa lebih netral dan visual. Contoh padanan kalimat: "The box had a bulge" → "Kotak itu memiliki tonjolan/benjolan." Atau "His pockets bulged with cash" → "Saku bajunya menonjol karena uang." Intinya, kamus online tidak salah, tapi perhatikan konteks—apakah itu deskripsi netral, temuan medis, atau bahasa sehari-hari. Buat aku, kata ini selalu menarik karena fleksibilitasnya; sederhana tapi penuh nuansa kata, jadi enak dipakai kalau mau menggambarkan sesuatu yang benar-benar kelihatan menonjol.

Penerjemah Subtitle Menjelaskan Bulge Artinya Di Anime?

5 Jawaban2025-10-31 19:42:56
Kalau ditanya soal arti 'bulge' di subtitle anime, aku biasanya jelasin dengan hati-hati karena istilah itu bisa makna ganda. Secara harfiah 'bulge' berarti 'tonjolan' atau 'benjolan' — sesuatu yang menonjol dari pakaian atau tubuh. Dalam anime sering dipakai untuk menunjuk tonjolan di area pinggang atau paha yang kadang menunjukkan kontur otot atau, tergantung konteks, kontur alat kelamin. Itu sebabnya subtitle terkadang menuliskan 'tonjolan' saja, supaya tetap netral dan tidak terlalu eksplisit. Di lain pihak, kalau adegannya jelas dimaksudkan sebagai fan service, penerjemah keduanya harus mempertimbangkan rating, audiens, dan platform. Jadi aku sering lihat terjemahan resmi memilih kata yang lebih lembut seperti 'menonjol' atau bahkan menghilangkan keterangan sama sekali, sedangkan fansub kadang lebih blak-blakan. Intinya, 'bulge' di subtitle biasanya diterjemahkan jadi 'tonjolan' dan konteks menentukan seberapa eksplisit terjemahannya — aku sendiri lebih suka terjemahan yang jujur tapi sopan.

Gaya Fashion Modern Mempengaruhi Bulge Artinya Dalam Pakaian?

5 Jawaban2025-10-31 21:41:25
Dalam dunia gaya yang terus berubah, aku suka memperhatikan bagaimana potongan dan bahan mengubah arti 'bulge' dalam pakaian. Kadang bulge terasa seperti elemen desain—garis yang sengaja dibuat menonjol lewat jahitan, struktur, atau padding—bukan sekadar penampakan tubuh. Saat potongan slim fit atau celana low-rise populer, kontur lebih terlihat; di sisi lain, oversized dan layering bisa meredam atau mengaburkan bentuk itu. Aku sering membandingkan foto street style dan runway untuk melihat bagaimana perancang memilih menonjolkan atau menyamarkan garis tubuh. Selain estetika, ada konteks sosial yang besar: showmanship, kebebasan berekspresi, atau bahkan komodifikasi tubuh. Media sosial mempercepat tren—selebgram dan influencer kadang mempertegas bulge untuk efek visual, sementara gerakan body positive mendorong pilihan nyaman, baik menonjolkan maupun menutupinya. Untuk aku pribadi, memilih pakaian adalah soal mood dan situasi: kadang aku pakai sesuatu yang menonjolkan kontur sebagai pernyataan berani, kadang aku memilih layer tebal karena ingin merasa aman. Intinya, bulge dalam pakaian sekarang bukan cuma soal anatomi, tapi juga narasi gaya yang kita pilih, dan itu selalu menarik bagiku.

Bahasa Gaul Muda Mengubah Bulge Artinya Menjadi Slang?

5 Jawaban2025-10-31 11:35:26
Aku sering lihat kata 'bulge' muncul di komentar-komentar internasional waktu nonton klip atau lihat fanart, dan buat banyak anak muda Indo kadang cuma ngikutin karena kedengarannya keren. Kalau ditanya apakah bahasa gaul muda mengubah arti 'bulge' jadi slang, jawabanku: tergantung konteks — banyak kata Inggris yang diadopsi dan mengalami pergeseran makna. Di percakapan santai, 'bulge' bisa dipakai cuma untuk maksud literal seperti 'tonjolan' atau 'benjolan', tapi di kalangan fandom atau meme, kata itu sering dipakai dengan konotasi seksual atau bercanda soal penampilan badan. Kalau dipakai sebagai slang, pergeserannya biasanya terjadi karena peminjaman kata dari bahasa Inggris tanpa terjemahan, terus diberi nuansa lokal lewat lelucon, emoji, atau konteks gambar. Jadi antara artinya tetap 'tonjolan' dan makna kultural yang lebih sempit (misalnya mengacu ke area tubuh tertentu), tidak ada aturan baku — yang penting adalah siapa bicara dan di mana. Buatku, selalu cek konteks sebelum ikut-ikutan pakai kata ini; kadang lucu, kadang bisa bikin salah paham, apalagi kalau dipakai di chat grup campur keluarga.

Nope Artinya Apa Dan Sinonimnya Dalam Bahasa Indonesia?

3 Jawaban2025-11-03 13:36:12
Kalau aku bilang 'nope' ke seseorang, biasanya itu cuma versi santai dari 'tidak'. Dalam percakapan sehari-hari, 'nope' dipakai untuk menolak, menandakan tidak setuju, atau sekadar menjawab pertanyaan dengan ringkas dan agak santai. Nuansanya bisa bervariasi: kadang cuma casual (seperti 'enggak' atau 'nggak'), kadang sarkastik atau lucu kalau dikatakan dengan intonasi tertentu. Dalam Bahasa Indonesia, sinonim yang tepat antara lain 'tidak', 'enggak', 'nggak', 'tidak jadi', atau 'bukan'. Kalau mau terdengar lebih sopan atau formal, saya lebih suka pakai 'tidak' atau 'tidak, terima kasih'. Sedangkan kalau konteksnya chat antar teman, 'nope' sering digantikan dengan 'gak', 'ga', atau bahkan emoji 🙅 yang membawa makna serupa. Contoh kalimat: "Kamu ikut nonton?" — "Nope, aku capek." Versi formalnya: "Tidak, saya tidak bisa ikut." Perlu dicatat juga bahwa 'nope' membawa warna bahasa Inggris; di tulisan atau situasi resmi sebaiknya diganti dengan padanan bahasa Indonesia. Namun di dunia meme, game chat, atau thread santai, 'nope' punya efek dramatis yang lucu—kadang menekankan penolakan dengan gaya. Aku suka bagaimana kata ini ringkas tapi penuh ekspresi, jadi sering pakai saat ngobrol santai dengan teman-teman.
Jelajahi dan baca novel bagus secara gratis
Akses gratis ke berbagai novel bagus di aplikasi GoodNovel. Unduh buku yang kamu suka dan baca di mana saja & kapan saja.
Baca buku gratis di Aplikasi
Pindai kode untuk membaca di Aplikasi
DMCA.com Protection Status