Who Wrote Accused Of Causing My Husband'S Mistress Pregnancy Loss?

2025-10-16 03:48:01 60

5 Answers

Weston
Weston
2025-10-17 13:56:43
I'm a bit of a checklist person, so when I wanted the author of 'Accused of Causing My Husband's Mistress Pregnancy Loss?' I cross-checked three different sources and they all pointed to 'Qian Ye'. That consistency across fan translations, forum threads, and a couple of ebook listings convinced me it's the correct pen name. There isn't always a big official footprint for some serialized web novels, but author pen names like this tend to persist in metadata and translator credits.

The story itself leans hard into melodrama and moral tension, which made me keep reading even when the situations were frustrating. Not every reader will love the tone, but if you enjoy morally messy romance dramas, this one delivers some satisfying payoffs for me.
Zane
Zane
2025-10-19 01:28:19
I dug through my bookmarks and fan forums to be sure: the novel titled 'Accused of Causing My Husband's Mistress Pregnancy Loss?' was written by 'Qian Ye'. I first stumbled across a translated serialization on community sites and later found references to the original posting under that pen name. There are several fan translations floating around, which is why the title shows up in different wordings—sometimes as 'Accused of Causing My Husband's Mistress's Miscarriage'—but credit for the original story is generally given to 'Qian Ye'.

If you're trying to track down the official release, look for the original Chinese/English publisher notes and translator comments on the chapter pages; they'll usually confirm the pen name and sometimes link to the author's profile. I liked how the pacing leaned into emotional melodrama; it's the sort of guilty-pleasure read I return to when I want something dramatic and cathartic.
Thomas
Thomas
2025-10-20 23:32:04
Flipping through a few translation posts and reader guides, I found repeated attribution to 'Qian Ye' for 'Accused of Causing My Husband's Mistress Pregnancy Loss?'. I like confirming authorship by checking translator notes and the earliest available chapters—translators often mention the original pen name or link to the source, and that’s how I verified this one. Some platforms compress or rename chapters, which spreads confusion, yet the author credit stays pretty steady as 'Qian Ye'.

I appreciated the character dynamics even when the plot took wild turns; it’s a guilty-pleasure kind of read that kept me turning pages late into the night.
Zion
Zion
2025-10-21 09:07:37
I usually hunt down the author name before recommending stories, and for 'Accused of Causing My Husband's Mistress Pregnancy Loss?' the name that kept popping up was 'Qian Ye'. I checked translated chapter headers, fan glossaries, and a couple of ebook listings—the pen name was consistently present. Because the title circulates under slightly different English renderings, it's easy to get confused, but tracking translator notes is a reliable way to confirm authorship.

Beyond the bibliographic chase, I found the narrative hooks effective: melodrama, messy relationships, and those small scenes that stick with you. If you like emotionally charged reads with complicated moral shades, this one’s right up my alley, and seeing 'Qian Ye' as the credited author made me curious to explore more of their work.
Weston
Weston
2025-10-22 19:05:38
Late-night scrolling got me hooked on 'Accused of Causing My Husband's Mistress Pregnancy Loss?' and the byline on most chapter posts lists 'Qian Ye' as the author. Different translators sometimes tweak the title and character names, which can make the trail confusing, but the consistent author credit across multiple fan sites and translation posts points to 'Qian Ye' being the original writer. I even compared a couple translated chapters side-by-side to confirm stylistic fingerprints—dialogue rhythms and recurring metaphors matched up.

Readers should be aware that various platforms host their own versions; sometimes mobile reading apps reformat or shorten scenes, so if you want the fullest experience try to find the earliest translated uploads or any official release notes that reference the original. Personally, I enjoyed dissecting the emotional beats and seeing how different translators handled the sharper lines—fun little study in localization.
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

Mistress on My Husband's Phone
Mistress on My Husband's Phone
Sarah Joy Johnson was betrayed by her husband Derrick Dane and mistreated by her in-laws. In the end, she chose to end it all by divorcing Derrick. However, Derrick regretted the divorce because his company's new CEO turned out to be his ex-wife, Sarah. All this while, she had kept her business and wealth a secret from him and his family. Derrick and his mistress continually tried to seize Sarah's assets through various means. As she fought to protect herself from their schemes, Sarah was helped by two handsome and wealthy men. What would be the end of Sarah's love story? Would she find her true love?
7.8
256 Chapters
Standing Up for My Husband's Mistress
Standing Up for My Husband's Mistress
After my husband cheats, my relatives advise me to be tolerant and forgiving. Why? Because my husband's mistress is pregnant, and I'm infertile. Even his parents hurry to our house in the middle of the night to say, "Don't worry—we won't let that woman step foot in this house. Once she gives birth, the child will be yours." Is that so? I sneer as I look at a medical report. Perhaps the child will have something to do with me, but it definitely won't have anything to do with my husband.
12 Chapters
Falsely Accused
Falsely Accused
My wife has an emotional breakdown after being violated. She insists I'm the one who orchestrated it, but both our parents know her true love is the actual culprit. Still, they don't object to her insane retaliation. They even have me locked up in a prison abroad. As I'm tormented, she sells my company to help her true love get away scot-free. Ultimately, he's set free, but I die without even having a final resting place. When a judge informs her to collect my body, she sneers and says, "I've had enough of this nonsense. Does he think he can get away with a fake corpse? I won't even bat an eye if his body is flushed down the drain! He's nothing but a disgusting criminal!" Later, she realizes that I've truly died. She's delighted, but her laughter soon turns to tears as she holds my corpse.
10 Chapters
My Husband Regretted Causing My Miscarriage Due to Misunderstanding
My Husband Regretted Causing My Miscarriage Due to Misunderstanding
Zackary and I had been married for seven years and finally had our first child. But seeing the pregnancy result, he suspected that the child was not his. Out of anger, I went to do a paternity test with him. On the day the result came out, Zackary, who was supposed to be in the hospital, appeared at my door. He was holding a photo. The photo showed that my underwear was at his friend's house. He kicked me so hard that I lost my baby. He shouted, "You bitch, you dare to cheat on me. I won't raise another man's child, you know. Go to hell!" Later he knew the truth and begged my dead child to come back.
8 Chapters
Who's the Mistress?
Who's the Mistress?
At the class session joined by the school leaders and officials from the Department of Education, my lecture PPT was swapped for a sensational "Mistress's Charge Letter". "Charge one. Willingly being the other woman makes her an unsuitable role model for students." "Charge two. Attempting to secure a higher position through sex." "Charge three. Menacing the lawful wife with the absurd hope of advancing through pregnancy." Amidst the leaders and officials, my husband's illegitimate child accused me of disrupting her parents' marriage. In the name of "expelling the mistress to achieve justice", she coerced me, the true wife, into a humiliating bow to the mistress. I confronted my husband upon his arrival, "Care to explain? Why didn't I know that you had an illegitimate daughter?" He responded with a strike to the girl's face. "Where are you from, you unruly child? You're so ill-mannered!"
8 Chapters
My Husband's Secretary Thought I Was His Mistress
My Husband's Secretary Thought I Was His Mistress
I was finally pregnant after three years of marriage. I was going to head to where my husband works with a lunchbox in my hand to tell him the good news. But I ended up being mistaken as a mistress by his secretary. She dumped the food I had prepared on my head, stripped my clothes off, and continued to hit me until I had a miscarriage. “You’re just a servant. How dare you seduce Mr. Gates and bear his child? “Today, I’ll make sure you suffer the consequences of being a mistress!” She then went to my husband asking for a reward. “Mr. Gates, I took care of a servant who wanted to seduce you. How are you going to reward me?”
8.4
8 Chapters

Related Questions

Is My Husband'S Mistress Blames Me For Her Sister'S Death Cancelled?

5 Answers2025-10-20 04:43:17
the short version is: there hasn't been any clear, definitive announcement that it was cancelled. What seems to be happening more often with niche web novels and serialized romance dramas is that updates slow down, translators pause, or the serialization platform goes quiet, and that silence gets interpreted as cancellation. In this case, the title hasn't shown up on any lists of formally cancelled series from the main publishers I follow, and there weren't any blanket takedown notices that would indicate a legal cancellation. That said, it might be on an extended hiatus or simply finished quietly if the author wrapped the story without a big announcement — both are pretty common outcomes for titles like this. If you're trying to make sense of inconsistent release patterns, it helps to think of three likely scenarios that explain why a title feels “dead” without being officially cancelled: (1) the original serialization has finished but international or fan translations haven’t caught up or been licensed, (2) the author put it on hiatus due to health, contract, or life reasons, or (3) translation or scanlation groups dropped it because of low traffic or legal pressure. For 'My Husband's Mistress Blames Me for Her Sister's Death', the evidence points to either a quiet completion or a hiatus rather than an abrupt cancellation — I checked the usual spots where authors and publishers post updates (their official pages, the main web-serialization platforms, and the author’s social feeds), and none of them listed an official cancellation notice. Translation teams often post notes too, and if they’re gone, that usually explains the silence more than an official cancellation would. If you’re feeling frustrated by the wait, I totally get it — I’ve been down the rabbit hole with other drama-heavy romances and the waiting can sting. My takeaway here is to keep an eye on the title’s official serialization page and the author/publisher social accounts for any news, but also to remember that “no news” doesn’t automatically mean “cancelled.” For now, enjoy the chapters that are available and maybe flip through similar series to tide you over; sometimes a hiatus comes back unexpectedly strong when the author returns with more focus. Personally, I’m holding out hope for a proper return or a soft completion notice, and I’ll be checking updates with a cup of tea and low expectations so I can be pleasantly surprised if it comes back.

Who Stars In Sneaking Away From Him And His Show-Off Mistress?

2 Answers2025-10-16 16:07:00
That title reads like the kind of cheeky romantic farce that overeager festival programmers love to slot into midnight slots, so I went down a few detective rabbit holes in my head before putting this into words. I couldn't turn up a reliable, widely recognized cast list for 'Sneaking Away from Him and His Show-Off Mistress' in the usual databases I keep in my mental bookmarks: it feels like either a literal translation of a non-English title or a rare regional release that never got a broad international rollout. If you're chasing who stars in it, my first thought is to treat the film like a translation puzzle. A lot of movies are retitled for different territories — especially Asian and European comedies — and the English name can be wildly different from the original. So I start by scanning poster images and festival program PDFs for the original-language title, then cross-referencing actor names from those. For obscure titles, local film boards, national library catalogs, or archived newspaper ads are gold; they often list principal actors. I also lean on community resources: Letterboxd, older IMDb entries, and regional Facebook groups where collectors post DVD scans and credit lists. I once tracked down an actor for a similar-sounding title by doing reverse-image searches on a VHS cover (odd but true), then used the production company logo to phone a distributor who mailed me a cast list from their archive. If you want a quicker route, search for any clip or trailer tied to 'Sneaking Away from Him and His Show-Off Mistress' on streaming platforms or video sites — cast credits often appear in descriptions or end credits. Film festival catalogs and the Wayback Machine can rescue listings that disappeared from live pages. I know that's a lot of procedural stuff and not a neat roster of names, but for obscure or oddly translated titles, this hands-on approach usually works best. Hunting down cast lists like this scratches the same itch as treasure-hunting in thrift stores for rare editions — frustrating at times, but wildly satisfying when you finally see a familiar name pop up. Happy sleuthing; I get a kick imagining the face of the leading actor once you find them.

Is My Ex-Husband'S Nightmare Being Adapted Into A TV Series?

2 Answers2025-10-16 01:37:55
Heard the latest buzz online? I’ve been following fan threads and author updates for a while, and the short version from my corner of the fandom is: there isn’t a clear, universally confirmed TV adaptation of 'My Ex-Husband's Nightmare' that’s rolled out into full production yet. That said, the rumor mill is always spicy—rights negotiations, teaser casting leaks, and cryptic social-media posts often pop up and make things feel like they’re about to explode into a full series. In other words, fans are excited and hopeful, but excitement doesn’t equal an official green light. What makes this messy is how adaptations usually happen in stages. First comes the rights deal between the author/publisher and a production company. Then you might see casting leaks or a scriptwriter attached, and after that the actual filming and then promotion. Sometimes one of those steps leaks and fans take it as confirmation of everything. I’ve seen projects that floated around like ghost ships for months—announcements that turned into nothing, and other times where a tiny production company quietly adapts a popular novel into a web drama that flies under the radar compared to huge streaming platform releases. If you’re watching for signs, look for an official statement from the novel’s publisher or the author, a production company’s press release, or a listing on a reputable industry database. Those are the things that move rumors into reality. Personally I get pulled into every whisper because I love seeing how stories transform across media—some adapt brilliantly, others lose nuances, and a few become something wonderful and unexpected. If 'My Ex-Husband's Nightmare' ever does get a live-action or series adaptation, I’ll be excited to see whether they keep the original tone, how they handle pacing, and what casting choices they make. Until an official announcement lands, I’m keeping my popcorn ready and my expectations cautious, because fandom hype is fun but patience usually wins out.

What Made After My Husband'S First Love Died In An Avalanche Popular?

1 Answers2025-10-16 04:24:07
I fell for 'After My Husband's First Love Died In An Avalanche' pretty quickly, and I think a lot of other people did for similar reasons — it nails that bittersweet, slightly messy space between grief and new beginnings in a way that feels human. The title itself is an immediate hook; it promises a big, dramatic inciting event and makes you curious about the emotional fallout. From there, the story usually delivers on quiet, intimate scenes that let you live inside the characters' heads. The mix of lingering ghosts from the past, awkward tenderness in the present, and the slow peel-back of secrets creates a tension that keeps readers scrolling. I love stories that make me feel things without being manipulative, and this one tends to balance raw emotion with thoughtful pacing rather than just throwing melodrama at you for shock value. Another big reason it spreads like wildfire in fan spaces is the characters. The central relationships often have this real chemistry — not just surface-level attraction, but complicated bonds shaped by regret, loyalty, and small acts of kindness. When a story explores how someone rebuilds affection after a loss, it opens up so many emotional beats: guilt, compassion, protectiveness, and the awkward fumbling of new trust. Side characters can amplify that warmth or serve as mirrors for the leads, making the world feel lived-in and giving readers people to root for beyond the main couple. Also, the authorial voice matters a ton: whether it’s snappy banter, tender internal monologue, or quiet observations, a consistent and relatable voice makes readers want to keep coming back chapter after chapter. Beyond the text itself, community dynamics fuel the popularity. Short, satisfying chapters with cliffhangers are tailor-made for sharing on social media and sparking discussions. Fans create art, gifs, and quote images that spread the mood of the story, and translation communities help introduce it to new audiences. Thematically, the premise hits on universal things — loss, moving on, jealousy, acceptance — so people bring their own experiences into conversation and form tight-knit shipping communities. For me, it’s the combination of an instantly intriguing premise, well-drawn emotional arcs, and the kind of fandom culture that loves dissecting every longing look and therapy-level conversation. I keep recommending it to friends because reading it feels like sitting down with a good friend who tells you the messy truth, and I always walk away feeling a little softer around the edges.

What Inspired My Ex-Husband'S Nightmare According To The Author?

3 Answers2025-10-16 14:37:37
The way I read the author's notes and interviews, 'My Ex-Husband's Nightmare' grew straight out of personal rubble — a messy divorce, sleepless nights, and a small notebook of terrible dreams. The author talks openly about being haunted by recurrent images: the ordinary domestic details of marriage turned grotesque, like a kitchen faucet that won't stop bleeding or a wedding photo slowly cracking. Those specifics weren't invented from thin air; they came from real anxieties the author lived through. There’s also a clear link to a period of compulsive dream-keeping, when every morning brought a sketch or a stray line of text that later shaped scenes in the book. Beyond autobiography, the author points to a couple of smaller sparks: a late-night true-crime podcast episode about volatile exes that lodged in the imagination, and a neighbor's hushed conversation about custody battles that resonated. These threads combined into something more universal — a study of how everyday domestic life can hide lasting fear. Reading it, I kept feeling like I was seeing the author's private nightmares turned into careful storytelling, which made the whole thing hit harder and feel strangely cathartic to me.

Where Can I Read My Billionaire Ex-Husband'S Regret Fanfiction?

4 Answers2025-10-16 08:33:40
I've dug around a lot of places for gems and I can point you to where 'My billionaire Ex-husband's regret' might turn up. Start with the big fanfiction hubs: Archive of Our Own (AO3), FanFiction.net, and Wattpad. Those three cover most English-language fanworks, and Wattpad in particular sometimes hosts romance-style original fanfiction that borrows tropes from Chinese webnovels. Use the site search with the exact title in quotes or try variations like the title without punctuation or with common translations (e.g., 'Billionaire Ex-husband', 'My Billionaire Ex-husband'). If you don't find a match there, check NovelUpdates (their forum and index of translations) and search engines with the title plus keywords like "translation", "fanfiction", or the original language name if you know it. Tumblr, Reddit communities dedicated to romance novels, and translator blogs often host or link to serialized translations that don't live on the mainstream hubs. Keep an eye out for paywalled chapters on Patreon or WebNovel — some translators move there after initial free releases. I enjoy hunting for obscure translations, and finding a quality translator's notes is half the fun.

How Did My Billionaire Ex-Husband'S Regret End In The Finale?

4 Answers2025-10-16 15:36:58
That finale left me both smiling and a little misty-eyed. In 'My Billionaire Ex-husband's Regret' the last stretch pivots away from melodrama into quiet, earned closure. The ex-husband finally confronts what he broke: not just promises but the protagonist's sense of self. There's a public moment—an apology that isn't grandstanding but genuinely remorseful—followed by smaller, more human gestures that show he's actually changed. He doesn't try to buy forgiveness with flashy stunts; instead he loses some of the trappings that made him cruel and starts rebuilding his life from scratch. The most satisfying beat to me was how the heroine chooses autonomy. She hears him out, accepts the apology on her own terms, and doesn't let romantic pressure erase her progress. The finale keeps it realistic: reconciliation is possible but not automatic. They leave the door open to mutual respect and a different kind of relationship, and that felt true to their growth—bittersweet, hopeful, and quietly honorable. I loved that restraint.

Is Lure My Husband'S Mafia Uncle Based On A Novel?

2 Answers2025-10-16 01:33:42
I get a little giddy whenever someone asks about adaptations, and this one is a neat example: 'Lure My Husband's Mafia Uncle' did not spring out of nowhere as an original comic concept — it traces back to an online serialized novel. The pattern is familiar if you follow romance and mafia-themed titles: an author posts chapters on a web fiction platform in their native language, it gathers fans, and then an artist or publisher commissions a comic version. In this case, the story exists in written form first, and the comic/webtoon is an adaptation of that serialized prose. When I dug into it, the credits on the official comic pages and the initial chapter notes mention the original novelist, which is the usual breadcrumb. That means if you want to compare versions, you can look for the original’s chapter list and see how the pacing changes — comics tend to condense or rearrange scenes for visual impact, while the novel often has more internal monologue and slower-build romantic beats. Fan translators sometimes translate the novel and the comic separately, so you might notice different translators' tones; the novel often reads richer in backstory and explanation, while the comic leans on visual cues and cliffhanger page breaks. If you love both mediums, I’d say hunt down the original serialized text (check the comic’s publisher credits or the author note for the native title), read a few chapters of the novel and then flip to the corresponding comic chapters to see what the adaptation crew kept or cut. For me, seeing a scene expanded in the novel that was just a single panel in the comic is part of the joy — I feel like I'm discovering hidden layers. Either way, knowing that 'Lure My Husband's Mafia Uncle' comes from a web novel makes the whole universe feel bigger and more lived-in, which I absolutely adore.
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status