หน้าหลัก / ทั้งหมด / Дракон на передержке / Глава 7, из которой мы узнаем, что быть принцем не всегда приятно, особенно в коробке

แชร์

Глава 7, из которой мы узнаем, что быть принцем не всегда приятно, особенно в коробке

ผู้เขียน: Маргарита Ардо
last update ปรับปรุงล่าสุด: 2021-09-15 15:54:25

В день взрослому дракону, не склонному к чревоугодию и излишествам, достаточно одного крупного барана, пару гусей или пяток кроликов. Далгару за эти дни дали... ничего. Желудок прилип к позвоночнику и скорбно подвывал, голова кружилась. Конечно, как любой воин огня, принц подключил внутренние ресурсы, но без воды с каждым днём становилось всё хуже. И дышать под крышкой было почти нечем. Это было натуральным издевательством! А ещё было странно знать, что ты заключён в теле ящерицы, но при этом ощущать себя собой. От одной мысли унизительно!

Впрочем, Далгар сдаваться не собирался. Он пытался выбраться из коробки любыми способами: подпрыгивал, чтобы сбить головой крышку и вырваться на свет из душной темноты; царапал когтями и кусал отвратительно гладкую поверхность, пытаясь проделать в ней дыру. Но силы утекали, а результата не было.

Потеряв счёт времени, принц решил, что его просто хотят заморить жаждой и голодом. И вдруг почувствовал, что коробку куда-то несут. Затем всё затряслось, включая внутренности, словно он ехал на телеге по буеракам. Коробку бросили, Далгара от удара подкинуло, он почти достиг головой крышки, рванул дополнительно, даже в бессилии не теряя воли к свободе. Тщетно. Далгар чуть не взвыл от досады, плюхнувшись пузиком о мерзкий пластик обратно. Он ящерица, проклятая ящерица, чтоб его ассуры с лавой съели!

Именно воля и стала, кстати, причиной нелюбви отца. Юный Далгар авторитетов не признавал, всем говорил то, что думает. А заявлять в тронной зале, что министр охраны лесов вор и жополиз или что казнить нищих за то, что они голодны и украли кусок хлеба, несправедливо – чревато последствиями.

– Ты позор рода! – кричал отец, размахивая кулаками и обжигая облаком огня своего первенца. – Ассур, а не дракон!

– Король должен беречь свой народ, а не убивать! – с таким же огненным выбросом отстаивал своё право старший принц.

И, как правило, был наказан. Впрочем, отец и сын рычали друг на друга с пелёнок. Над головой короля витала недобрая молва, что он связался с дочерью ассуров: народа враждебного, коварного и беспрестанно воюющего с Королевством Риндея. Драконы королевской крови, конечно, могли себе позволить любую деву для утех, но одно дело просто развлечься, другое – принести к трону и молодой жене сомнительного потомка от подозрительной матери. Что бы там ни говорили о проклятии и плохих знамениях, молодой король сына признал сразу: он ценил собственную кровь.

К тому моменту Риндеей уже десять веков правил род Трэйлисов, начиная от Старого Дракона-колдуна Великого Бродина. Старейшина пошёл войной на соседей и после жёстких сражений покорил пару дюжин соседских земель и водных угодий, богатых минералами, поработил местное население, сделав королевство самым большим на Аэрее. Именно Старый Бродин первым начал накладывать королевскую печать защиты на детей и внуков, потому что врагов у него было много, и все хотели уничтожить королевский род любыми способами: травили, колдовали, устраивали взрывы, ловушки, подсылали наёмников и ассасинов. Пятеро детей Старого Бродина погибли, а оставшихся троих он нашёл, как защитить.

С тех пор это стало законом. Едва рождённый, отпрыск королевской семьи передавался в руки жрецов, которые проводили ритуал, чтобы оградить дитя от всякого злоумышленного колдовства в этом мире, а также от убийства. Каждый в Риндее и за её пределами знал, что попытка убить члена королевской семьи мгновенно активирует проклятие. Убийцу ждала быстрая, страшная и окончательная смерть и невозможность переродиться даже в виде таракана.

Спустя несколько поколений сила королевской печати, помноженная на время и магию, эволюционировала: теперь и прикоснуться к носителю королевской крови мог не каждый. И комары не кусали, и люди обычные дотронуться не могли, натыкаясь на защитную ауру и испытывая не самые приятные ощущения при попытке это сделать даже при самых добрых намерениях.

Только волшебный ритуал бракосочетания, который проводили жрецы на Вершине Королевской Горы при Параде Звёзд, позволял впустить в свой род новую кровь. Слугам и наложницам тоже приходилось проходить целую процедуру дозволения и привыкания к королевскому телу. Процесс был мудрёный, и потому нередко для развлечений вне брака потомки Старого Бродина прибегали к представительницам других рас, а порой даже и измерений. К тем же Лизиньям с Земли, которых всегда щедро вознаграждали за услуги и отправляли обратно. Естественно, эта сторона жизни королевской семьи держалась в тайне от народных масс. Для тех члены королевской семьи были практически неуязвимыми магическими драконами, полубогами и родственниками духов.

Члены королевского рода не были бессмертными, они могли погибнуть в бою, от болезней и по глупости. Свернул же шею кузен Хорриган, погнавшись наперегонки с друзьями по подземным лабиринтам за огненным Фениксом.

Но как бы то ни было, королевские драконы считались особенными: даже закон перерождений притягивал их вновь и вновь к короне. И потому Далгар считал, что на любом принце – особая ответственность: кому больше дано, с того больше и спросится. Отец был с ним не согласен, Далгар отчаянно любил его, но спорил. И однажды переспорил сам себя: его просто подставили, обвинив в заговоре против престола с желанием захватить власть. Отец поверил и отправил сына в вечную ссылку, даже не позволив оправдаться...

* * *

Все эти воспоминания пронеслись в голове принца и затихли, потому что коробка открылась. Далгар увидел ненавистную рожу кроликоподобного толстяка.

– Ну, Ваше Высочество, прощайте! Повеселитесь с Лизиньей напоследочек. И не беспокойтесь: она уморит вас по первому классу!

Изнемогающий от голода Далгар вспыхнул от ярости, и та позволила ему подпрыгнуть выше. Он впился зубками в розовый нос толстяка. Злодей взвизгнул, дёрнулся и стряхнул с себя обессиленного принца.

Шмякнувшись на спинку, Далгар увидел выступившие на носу врага капельки крови.

Принц попытался пыхнуть огнём или хотя бы паром – вышло только жалкое «ырр» и отрыжка.

Толстяк вытер кровь рукавом чёрно-белой шубы и скривился в подобии усмешки.

– Я скажу Лизинье, чтобы не церемонилась! Хотите не мучиться, откусите себе голову сами.

И крышка снова захлопнулась.

Далгар забегал кругами в темноте вне себя от гнева. Он! Королевский сын! Дракон! Воин! Он не позволит какой-то там девке с Земли над ним потешаться! И это условие возвращения истинного облика – тоже издевательство! Уж проще самому её прикончить, сбежать и провести тридцать лет в изгнании, в лесах и скалах, чтобы вернуть себе утраченную мощь. А пока надо держаться! Держаться! Не верить, что силы на исходе!

Прошло совсем немного времени, и коробка снова открылась. На него смотрели двое: упитанный пожилой сиррон с седыми усами и потрясающей красоты девушка. Далгар замер.

– Вот он, наш подкидыш, – проворковал усатый. – Посмотрите, Ларушка: типичный представитель драконовых ящериц, которые водятся только на Крайних Землях. Точно не местный житель. Сюда наверняка зверушку завёз какой-нибудь безответственный путешественник и не справился с уходом.

– О, и не говорите, так часто бывает, – звонко и очень мелодично проговорила девушка, очаровывая Далгара голосом и сияющими карими глазами. – Я думала, ящерицы поменьше, а эта размером с кота. Бедняжка, кажется, ей плохо!

– Ему, – поправил усатый. – Видите рожки на загривке и шипы на подбородке? У самочек их не бывает.

– Буду знать! Жаль, что тут нет ветеринара, хотя и вы тоже сможете помочь, да?

Девушка совершенно беспрепятственно протянула к принцу руки и даже не поморщилась, приближаясь.

«Лизинья! – догадался Далгар. – Как притворяется искусно, коварная! Нет уж, я ей так просто не дамся! Дракона королевской крови без боя не одолеть!»

И собравшись из последних сил, тяпнул за нежный розовый пальчик.

อ่านหนังสือเล่มนี้ต่อได้ฟรี
สแกนรหัสเพื่อดาวน์โหลดแอป

บทล่าสุด

  • Дракон на передержке   От конца света к началу, или эпилог, в котором есть всё и ещё кусочек

    Ярко светило солнце. Крупная, необычайно красивая розовая бабочка пролетела над ущельем, сверкая алмазной крошкой на крыльях. Бабочка села на выступ скалы, наблюдая, как гигантский подлысоватый червь вытягивает за собой новенький дилижанс из недр громадной пещеры. Тёмно-синий возница громко объявил конечную, и дилижанс остановился на вытоптанной площади, где уже прочно обосновались торговцы.Несмотря на обилие военных, как синекожих, так и светлых, готовых в любой момент приструнить нарушителей порядка, разномастный народ бойко сновал по площади между лотками, палатками, прилавками, галдел, приценивался, запойно торговался и заключал сделки. Половину площади закрывал естественный каменный навес, вторая часть рынка раскинулась под открытым небом, обнесённая по краю сетчатым забором так, чтобы зеваки не сунули нос в пропасть.Бабочка перепорхнула поближе, с любопытством замечая, как от

  • Дракон на передержке   Глава 50, в которой над i ставятся точки и наступает в час Масавра

    – Я требую немедленной казни! – взревела белокурая демоница, обвешенная черепами, и выпустила разряды из рук в нашу сторону.Монстры в плащах сделали то же самое. От её пасса мы с Далгаром оказались связанными, на коленях перед неоднозначно торчащими болванками. Ой, нам головы рубить будут?! Но я даже испугаться не успела, как вспыхнул ещё один разряд, верёвки упали, пни рассыпались в прах, и мама Далгара прорычала:– Не дождётесь!Тана снова сверкнула магией. Кандалы и цепи сковали нас с Далгаром. Секунда, грянула магией Ласси Арна. Оковы растворились. Тана метнула молнию – нас охватил зелёный огонь. Арна расставила пальцы, тот пыхнул и исчез, даже не обжигая. В нас летели мечи и копья, сразу же исчезая. Над головой взмывал пресс и схлопывался, как шарик. Шаманы и советники

  • Дракон на передержке   Глава 49, в которой вопрос отцов и детей встает ребром

    – Пусть ждут, я занята! – коварно щёлкнула пальцами мама Далгара, выпустив зелёный дымок, и перенеслась вместе со своими гостями в центральную залу, так непохожую на тронный салон в королевском дворце Риндеи.Лара вновь сжалась от неожиданности, Далгар коснулся её руки, а сам с беспокойством взглянул на зеркальные порталы.Отец! Он болен, но явился. Пришёл за ним? Откуда узнал, где искать их – неужели сообщил через того же Яри древесный дух? Сердце дрогнуло и растеклось теплом: отец! Далгар внезапно понял, как долго ждал этого часа и уже не верил, что тот придёт. Не год, а много больше он не видел отца и не получал от него личных весточек, только официальные сводки, приказы, сухие распоряжения. Он не признавался себе, как больно это было, но и к боли можно приспосо

  • Дракон на передержке   Глава 48, в которой доказывается, что любовь зла...

    Далгар пустил по позвоночнику огонь, расставил руки, готовый трансформироваться в дракона. И вдруг в нашу тюрьму влетела гигантская летающая сороконожка. Сверкающей бронзовой колесницей управляла женщина в чёрном плаще. Диадема на смоляных волосах в виде кинжалов, сапфир размером с кулак в центре. Кожаный лифчик, широкие штаны с разрезами впереди, открывающие взгляду до колена переплетённые сандалии. Меч в рельефных руках и ярость на лице.Я заледенела от страха.«Чёрт! Не успели! Нас пришли казнить».Брюнетка на лету спрыгнула на пол, излучая мощь и гнев, и пошла на нас.– Как посмела?! – прорычала красавица с толстыми чёрными косами. – Как посмела, гадина?!«Это она мне?! Неужели бывшая любовница?» – моргнула я.

  • Дракон на передержке   Глава 47, в которой хорошо смеётся последний, а ещё лучше – тот, кто умеет...

    Адская белокурая демоница в черепах просто развернулась и ушла, оставив меня кипеть от негодования, возмущения и желания не оставить тут камня на камне! Хрипящий вздох дракона заставил меня вернуться к реальности.– Далгар, – подошла к нему я.Дышал он плохо, со свистом и хрипом, еле-еле, но его раны затягивались сами. Выходит, у него, как в сказочных книжках у драконов, есть регенерация тканей? Увы, слишком медленная! Хотя от такого удара другой бы уже умер...Я сглотнула. Отчаянно хотелось ему помочь, и вдруг я поняла: смех! Чёртов смех, который снова сейчас неуместен. Да что же это такое?! Как ни трагедия, мне надо смеяться, а я же не могу так! Если не казнят завтра, тут все будут вызывать меня на похороны, – хохотать, чтобы м

  • Дракон на передержке   Глава 46, в которой хитрый хитрец перехитрил всех или ему так показалось

    Расширенными глазами я смотрела в лестничный пролёт, в котором исчез Далгар, и не могла поверить происходящему. И всё?!Он только что назвал меня невестой, чтобы что?! Чтобы я оплакивала его?! Чтобы всю жизнь ходила в траурной фате и осталась старой девой? Хотя девой уже не получится... Или чтобы я сбросилась вниз головой от горя с высокой башни?!Мда, так от меня ещё не сбегали. Героически. К чёрту на рога! Буквально.Я сглотнула ком, а потом сжала кулаки и разозлилась так, что чертям в аду места было бы мало. Вот и потесним!Я ткнула пальцем в Яри и потребовала:– Перемещай к порталу.– Сил маловато.– Плевать, потом компенсируешь! Перемещай! У нас сделка, ты должен!

บทอื่นๆ
สำรวจและอ่านนวนิยายดีๆ ได้ฟรี
เข้าถึงนวนิยายดีๆ จำนวนมากได้ฟรีบนแอป GoodNovel ดาวน์โหลดหนังสือที่คุณชอบและอ่านได้ทุกที่ทุกเวลา
อ่านหนังสือฟรีบนแอป
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status