Home / All / Игрушка дракона / Глава 2. Майри

Share

Глава 2. Майри

last update Last Updated: 2021-11-15 19:23:08

Ко мне повернулись сразу все присутствующие.

Около десяти мужчин сидели в удобных глубоких креслах за большим круглым столом. Они держали в руках широкие бокалы с янтарной жидкостью и с интересом разглядывали меня. Сквозь плотные темные шторы не пробивалось ни одного солнечного лучика, отчего с полумраком комнаты сражался тусклый свет шарообразных светильников. Они отбрасывали блики на зеленую ткань обоев из натурального шелка. Но больше всего меня насторожил ковер с высоким ворсом и черной точкой по центру. Один взгляд на него вызывал пробирающуюся под ребрами дрожь.

Сердце не выдержало столь пристального внимания и, к демонам, убежало в пятки.

Я думала, что здесь будет один дракон. К тому же… это ведь никак не покои! Ни кровати, ни кушетки, ничего… Может, охранник привел нас с отцом не туда?

— Простите, я ошиблась дверью, — сперто выдавила я и бросилась к выходу.

— Ты опоздала. — От одного звука его голоса по всему телу побежали холодные мурашки.

Я сглотнула подобравшийся к горлу ком и развернулась на пятках. У противоположной стены в самом центре сидел он. Риваеналз! Я не заметила его раньше, потому что кресло дракона было немного развернуто к окну и профиль скрывала высокая изогнутая спинка. Сейчас же, как только увидела, присутствующие здесь мужчины стали лишь своим жалким подобием. Бесцветными тенями по сравнению с яркой и подавляющей внешностью сильнейшего в мире хищника.

Я впервые лицезрела дракона вживую, прямо перед собой. Его гнетущее совершенством тело и лицо потрясли. Никогда еще я не ощущала закручивающегося тьмой животного желания и одновременно неуемной тяги сбежать на край света и спрятаться в неприглядной землянке.

Риваеналз держал себя так, будто он вершина всему живому, а остальные — лишь пыль под ногами. Собственно, так оно и было. Драконы — высшая раса и еще сто лет назад могли мимоходом убить любого, кто не так на них посмотрел. Сейчас мало что изменилось, лишь способ убийства. Через золото!

Оглушенная новой волной неприязни, я сжала челюсти и, рассматривая айс Даннагара, собиралась с духом для следующего шага своего плана. Но как же сложно разлепить ставшие враз сухими губы!

Риваеналз, вопреки ожиданиям, тоже не спешил тащить меня в спальню. Так и продолжал сидеть без движения. Гордый стан, опущенные на подлокотники руки и прямой холодный взгляд.

— Вот мой обещанный сюрприз, — обратился он к присутствующим и элегантно поднялся. — Развлекайтесь.

Вскинув голову, я затравленно посмотрела на мужчин. На их лицах расцветали похабные улыбки, взгляды тут же начали раздевать… Осознав сказанные недавно слова, ахнула:

— Что?!

Дракон даже не обратил внимания на мой возглас. Он неторопливой, но уверенной походкой прошел к еще одной двери в этом зале и скрылся за ней. Я же ощутила себя под перекрестным огнем развратных взглядов. Поняв, что никто из мужчин не смотрит на мое лицо, с трудом сдержала порыв обхватить себя руками.

Если ничего не предпринять, то случится такое, после чего я не смогу ни оправиться, ни… Сорвалась с места и побежала за драконом. Видимо, страх перед ожидающим меня ужасом толкал вперед, ибо скорость, с которой я неслась на тонких десятисантиметровых шпильках, удивила всех присутствующих, явно не ожидавших от «сюрприза» подобной прыти.

Сперва стук моих каблуков заглушал густой ворс жуткого ковра. После пространство зала заполнил яростный цокот. Добравшись до двери, за которой скрылся Риваеналз, я рванула ручку на себя и, обрадовавшись, что не заперто, практически ввалилась в полутемное помещение. Захлопнув дверь за собой, на мгновение приклеилась к ней и, почувствовав неожиданное спасение, тут же возмущенно воскликнула:

— Да как вы смеете?!

Хозяин дома застыл в самом центре коридора, соединяющего две комнаты. Он медленно развернулся и смерил меня пренебрежительным взглядом. От волнения похолодели руки, ведь передо мной стоял дракон — неоспоримая власть и несравнимая сила нашего мира. Они испокон веков сидели во главе. Им подчинялись с самого Преображения. Пришло время пасть на колени и молить о прощении за поступок отца, за свою грубость, за то, что посмотрела на него вот так дерзко, за повышенный тон голоса. Сто лет назад убивали на месте за меньшие проступки. Однако я не сумела и шелохнуться.

Айс Даннагар излучал удушающую и подавляющую силу. В его присутствии было тяжело даже думать! А я оказалась так близко, что почти задыхалась, судорожно втягивая вдруг ставший похожим на гель воздух. Даже глаз не могла опустить, как полагалось. Стояла и смотрела на Риваеналза будто равная, и понимала, что сама себе рыла могилу.

Дракон не простит откровенного неуважения!

Не имея возможности шевельнуться, я рассматривала его. Никогда не думала, что увижу самого айс Даннагара так близко… Сейчас, когда вокруг не было других мужчин, превращавшихся рядом с ним в невзрачные тени, я могла отметить, что не так уж он и идеален. Да Риваеналз ненамного красивее моего Кивиира! И пусть кожа у дракона по-настоящему идеальная, ровная, бархатистая, нос прямой и, на мой вкус, излишне тонкий, словно женский. Такой часто можно встретить у непревзойденных тартурских статуй. Как и чересчур идеальный овал лица, ровные симметричные брови, правильно очерченные губы, так и приковывавшие к себе взгляд…  

Continue to read this book for free
Scan code to download App

Latest chapter

  • Игрушка дракона   Глава 50. Майри

    Я застыла, заметив с другой стороны стола еще шесть человек. Присмотревшись внимательнее, догадалась, что они вовсе не люди. Драконы? Все, как один, расслабленно сидели в креслах и смотрели на меня с легким интересом. Каждый поражал правильностью черт и идеальностью фигуры.Меня охватил невольный трепет, появляющийся лишь в присутствии высшей касты. А при виде белозубо улыбающегося Трейсвена, находящегося по правую руку от моего Риваеналза, ноги приросли к полу.Мне, как обычной человечке, следовало опустить голову, потупить взор, извиниться и выйти из кабинета. Но как я могла уйти, когда айс Даннагара явно шантажировали мной? Один взгляд на белобрысого вызывал кипящую кровью бурю ярости. Этот лицемер растерзал жену моего дракона и еще смел улыбаться ему, касаться его, дышать с ним одним воздухом? Насильник и убийца!Вместо того, чтобы скрыться с глаз долой, расправила плечи, откинула на спину волосы и неторопливой уверенной походкой направилась к айс Даннагару.

  • Игрушка дракона   Глава 49. Майри

    Сквозь густую тьму прорезался стон. Кажется, это мой. Я пошевелила рукой, ощущая в данный момент лишь ее.— Майри, девочка моя, — щеку опалило жаром магии.Казалось, я вот-вот смогу открыть глаза и встретиться взглядом с Ривзом. Но меня снова начало затягивать в пучину забытья.Ничего не видно. Ничего не слышно. Я отрывочно всплывала на поверхность из мутных вод бесчувствия, обволакивающих не только мое тело, но и разум, и с трудом различала то чьи-то тихие шаги, то прикосновение к моей ладони, лбу, щеке. Раз мне показалось, что меня куда-то несли. И голос… Его голос постоянно окутывал трепетной заботой.Я тянулась к своему дракону. А он ускользал, вновь отдалялся, и свет затухал от непреодолимой преграды, не дающей все-таки открыть глаза и вновь увидеть всю палитру красок этого мира. И я снова погружалась в мрачный черный.Не было боли. Я почти не ощущала своего тела. Лишь вначале, когда услышала «Я согласен на все. Только

  • Игрушка дракона   Глава 48. Майри

    Дом уже опустел, а я, прижимаясь к окну, кусала костяшки пальцев и наблюдала за битвой. Ощущала гордость за дракона, играючи справляющегося с тучей машин и разгоняющего их, будто комаров, и боль за людей, чьи жизни гасли в огне. Что же они делают? Зачем нападают? Почему не отступают?!Входная дверь распахнулась. Я обернулась. При виде застывшего на пороге Трейсвена невольно попятилась, сердце забыло, как биться, а лицо потеряло чувствительность. Даже не появилось иллюзий, почему он заявился сюда. Не знаю, зачем, но я была нужна белобрысому дракону… Как когда-то Зайрина.Может, он просто желает того, что принадлежит Ривзу? Или мстил за что-то?.. Или же просто моральный урод! Но как бы хотелось воздать ему по заслугам, сейчас я была беззащитна, и Риваеналз, отвлеченный нападением, меня не спасет. Судорожно втянув воздух, ощутила, как с лица схлынула кровь и напряглись ноги. Бежать! Спасаться! Но куда? Знакомый мне путь перекрыт врагом…— Корн!

  • Игрушка дракона   Глава 47. Майри

    Перед внутренним взором мелькали жуткие картинки из видения, горло сжимало спазмом, к глазам подкатывались слезы. Вот же сволочь! Как только земля таких отморозков носит? Я была готова исцарапать Трейсвену его смазливую морду! А от одной мысли о том, что собиралась продать ему свою девственность, бросало в холод. Я — аури! И он знал об этом… Хотел заполучить меня в качестве секс-игрушки, подпитки своего эмоционального фона, а Зайрину он… Сука!Я все никак не могла проговорить вслух, что произошло в том ужасном видении. А судя по реакции Риваенлза, он знал о зверском поступке этого гада, даже отчасти простил его и потому терпел их нечастые встречи. Но тем не менее в ресторане, где я едва не наткнулась на них, собираясь выгоднее продать свою девственность, айс Даннагар чуть не изрыгал пламя. Все-таки он еще злился...Я сквозь слезы смотрела на него и ничего не понимала. Разве может такой категоричный мужчина простить изнасилование жены? Что же дан Лиа

  • Игрушка дракона   Глава 46. Риваеналз

    Рев наполнил округу. Он разлетелся ударной волной, оттеснил назойливую металлическую мошкару, которая даже не шла ни в какое сравнение рядом с настоящим драконом. Взмах широких крыльев. Второй…Пламя разлилось вокруг меня непрерывной струей, сразу на все подлетевшие ко мне вертолеты. Да, я был менее маневренен, чем верткие машины. Они могли бы ловко уклонится от моего голубого огня. Однако как выжить, когда полыхает все небо?Поднялся еще выше, к облакам. Мой дом стал маленькой точкой. Отсюда были видны нити дорог, зеленые озера деревьев и возвышающийся над ними остров Гранчтайна. Так кто же посмел посягнуть на мою собственность?!В хвосте защекотало от очередного взрыва снаряда. Красные вспышки окружили меня, появлялись с завидной регулярностью, но не причиняли никакого ущерба. Огненные всплески быстро чернели и рассеивались в воздухе. Я же снова обратил внимание на кончики своих крыльев. Мерцание на шипах превратилось во всепоглощающее пламя, что не при

  • Игрушка дракона   Глава 45. Риваеналз

    Я поморщился от кольнувшей сердце боли и приобнял Майри. Вряд ли видение последнего мига жизни Зайрины было из приятных. Она погибла из-за взрыва, устроенного людьми. Дом, который очень любила жена, находился как раз на горе возле Айринга, аккурат над прокладываемыми шахтами. Я запретил добывать руду, однако жалкие человечки, проникнувшись выступлениями и призывами Трейсвена, пошли против моего слова и сами начали раскопки. А я...В тот день уехал на встречу с соседом по территариуму. Не взял мою аристократку лишь потому, что жена не любила долгие и нудные обсуждения скучных вопросов. Она предпочитала дожидаться меня дома. Всегда встречала улыбкой и распростертыми объятиями. Вот только в тот день я вернулся к огромной груде камней, где увидел Зайрину, придавленную тяжелой плитой и проколотую насквозь поручнем от лестницы.Тряхнул головой, убирая в дальний уголок памяти горькие видения. Как мне вообще удалось пережить страшную потерю? Дни и ночи по небу раскатом грома р

  • Игрушка дракона   Глава 44. Майри

    Я не сдержала довольной улыбки. Да, в руках Реваеналза невероятная власть, у меня же — он сам. Точнее, айс Даннагар одурманен мной, и от осознания этого в эйфории кружилась голова. А губы шевельнулись:— Все аури?— Что? — нахмурился дракон.— Тебя влечет запах любой аури? — Сама мысль мне не понравилась, но перед глазами не переставали мелькать жуткие картинки того, что я невольно подглядела в доме Трейсвена. — То есть, мы для драконов… что-то вроде наркотика?— Бывает и такое. — Риваеналз, наконец, отложил папку и с серьезным видом посмотрел на меня. — Некоторым аури невозможно сопротивляться. Удовольствие полностью подчиняет дракона, уничтожает его и приводит к краху. Стоит пригубить — остановиться не удастся.— Поэтому Трейсвен не прикасался к той аури, — понимающе кивнула я, — а лишь упивался ее запахом?— Поэтому я отказал тебе в близости,

  • Игрушка дракона   Глава 43. Майри

    Дракон наклонился над столом и, сведя брови, начал изучать листы из принесенной мною папки. Не долго думая, я присела рядом. Закусила губу и, посматривая на мужчину, задумалась. Такой суровый, такой холодный внешне… Но теперь-то я знала, каким горячим он на самом деле может быть! И не терпелось ощутить это снова и снова.Кажется, во мне снова что-то сломалось. Еще вчера я ненавидела его, боялась, а сегодня… А что сегодня? Как теперь я относилась к этому существу? Высшему существу! С учетом того, что сама оказалась не простой человечкой, а правнучкой дракона и редкой аури.— Что? — поднял глаза Риваеналз.— А? — очнувшись от размышлений, вздрогнула я.— Смотришь так, словно не решаешься что-то спросить, — выгнув бровь, пояснил Риваеналз.— Как я к тебе отношусь? — вырвалось у меня.— Вопрос не по адресу, — едко усмехнулся дракон. — Это тебя нужно спрашивать, что т

  • Игрушка дракона   Глава 42. Майри

    Я проснулась и с наслаждением потянулась, чувствуя каждую клеточку своего тела, ноющего от сладкой боли. Небо, что айс Даннагар творил со мной?! Сначала в машине, затем в его доме. И так до самого утра! Я растворялась в вихре неземных ощущений, во мне струилась магия, как кровь по венам, и уже казалось, что это совершенно нормально — ведь я аури. Я недостающая часть дракона, а он — все для меня. Мой огромный радужный мир и мое упоительное бесконечное блаженство.Все сны, что терзали меня, одаривая неизведанным удовольствием, померкли по сравнению с реальным сексом. Ривз невероятен!— Ты невероятен! — восхищенно прошептала я, прижимаясь к обнаженной груди айс Даннагара.Он улыбнулся, но глаз открывать не спешил. Может, хотел еще понежиться в сладких объятиях сна? А может… Миг, и мне все стало ясно, едва Ривз требовательно надавил на мое плечо, молча приказывая опуститься ниже, и положил мою ладонь на свой уже почти каменный член. Те

Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status