Дела в поместье Вестов мы закончили быстро: герцога казнили на месте, отрубив голову мечом. Его супругу, лишив права на титул, отправили замаливать грехи в дальний монастырь. Их дети были отправлены в столичные заведения для сирот, а состояние передано под опеку короны до совершеннолетия наследника.
Во время расследования с дыбой и раскаленным железом познакомились еще полдюжины заговорщиков, раскрытых по горячим следам. Их вина была доказана, а титулов они не имели. В основном это были младшие сыновья и дальние родственники лордов, задумавших избавить короля от недостойной невесты.
Своим указом я велел подлечить преступников и отправить в каменоломни. Состояния велел забрать в казну для награждения достойных, а имена изменников навсегда вымарать из книги родов. Последнее наказание сочли самым жестоким. Несколько лордов из свиты пришли просить милости для молодых вертопрахов, но столкнулись с моей внезапно разгоревшейся яростью:
- Лорд Арондо, - я оттолкнул свиток с прошением. - Вы думаете, что эти «мальчики» не знали, на что они идут?
- Но, Ваше Величество, они еще дети, гнев застил им разум…- Пожилой лорд мялся, боясь сказать лишнее.
Насколько я помнил, он просил за племянника жены.
- Лорд Арондо, а если бы там, на поляне, осталась ваша дочь? – Я знал, куда побольнее ударить. Жену вельможный лорд не любил, а вот дочь обожал и всячески баловал.
Старик вздрогнул и побледнел.
Я присел на стол и продолжил, наблюдая за остальными:
- Или ваша любовница, лорд Кардейл. Или ваша сестра… – Я ткнул пальцем в самого молодого, виконта Ластара. - Вы согласились бы простить убийц только потому, что гнев вдруг застил им глаза?
Мужчины отводили взгляды и нервно переминались, но я не дал им покинуть поле боя просто так:
- Удаление имен этих преступников из книги родов защитит наших женщин от покушений навсегда. Отныне любой покусившийся на жизнь или честь женщины будет удален из книги родов и сослан в каменоломни! – Я стукнул по столу, подтверждая свое слово, и притаившийся в углу граф Радолен заскрипел пером, торопливо заполняя свиток.
Больше делегаций и прошений не поступало. Впрочем, я не препятствовал родственникам собрать юнцов в дорогу и снабдить их одеждой и провиантом.
Все эти дела позволяли мне чувствовать себя живым, заливать пламя тоски и боли, которое тлело в груди, не давая ни есть, ни спать. Дикран и граф Радолен постоянно были рядом, а все прочие придворные и слуги шарахались от меня в ужасе.
Узнав обо всем, лорд Иан отдельной депешей просил привезти тела казненных в столицу и выставить на главной площади в назидание всем. Его пожелание было исполнено. После этого поток доносов и «свидетельств» увеличился настолько, что пришлось принять в штат СБ двух новых секретарей.
Столица встретила меня настороженно. Я не стал устраивать привычного торжественного проезда. Короткая скачка по улицам в компании синих мундиров -и я укрылся во дворце, как раненый зверь в своей берлоге.
Но и здесь все напоминало мне об Инире. Даже мой тайный сад хранил под своей сенью звук ее шагов, а в ванной остался гребень с несколькими светлыми волосами на зубцах. Едва устроившись в покоях, я уложил под стекло изорванный плащ и забрызганные кровью туфли.
- Прости, любимая… - Мой горячечный шепот разогнал мертвенную тишину кабинета. - Я не уберег тебя, но я отомщу!
***
Через несколько дней после прибытия в столицу, когда схлынула суета первоочередных дел, ко мне пришла заплаканная до красных глаз Аделаида и с порога заявила:
- Дядя! – (Я первый раз услышал от нее такое обращение и невольно поднял голову от свертка, лежащего на столе.) – Тебе надо поесть, ты погубишь себя!
- Делла? – Удивился я и впервые заметил, что она в глубоком трауре.
Племянница взяла в руки маленькое зеркальце, висящее на цепочке на поясе:
- Дядя, посмотри на себя! – Девушка сунула мне под нос серебристую поверхность, и я обомлел.
Из полированной глубины на меня смотрел старик: большая часть волос поседела, глаза запали, щеки избороздили морщины.
- Тебе надо поесть! Я сейчас распоряжусь! – Аделаида захлопотала, отдавая приказания слугам, и вскоре нам накрыли обед на двоих.
Она провожала взглядом каждую ложку, сама подавала хлеб и соусы, подливала вина в мой кубок. Наконец, решив, что я сыт, она ушла, а я немедленно кинулся в уборную и весь обед покинул мой организм в считанные секунды.
Тяжело дыша, я прислонился к прохладному серебряному кувшину для умывания и горестно усмехнулся: мы скоро будем вместе, любимая. Надеюсь, Эр будет милосердна к любящим и за чертой.
Глава 44ИнираНа следующий день мы выехали в столицу. Вайнор на удивление легко уговорил повитуху поехать вместе со мной, чтобы присмотреть за мной и младенцем. Когда обоз, собранный его людьми, почти выехал из города, я увидела блеск витражей и попросила на минуту остановиться. Вайнор не отпустил меня одну, а следом за Его Величеством потянулись и остальные.Часовня встретила нас теплом и удивительно благоухающим воздухом. Мне казалось, что в солнечном свете натянуты струны, которые поют, едва мы их задеваем. Пройдя к алтарям, мы положили скромное приношение из свежих пирогов, собранных на завтрак кухаркой, и были буквально облиты ароматом роз.- Спасибо, Светлые, - прошептала я, касаясь рукой вырезанных из камня фигурок, украшающих алтарь Солнцеликого.За спиной что-то негромко говорил Вайнор, выкладывая монеты на алтарь Звездносветного. Взявшись за руки, мы поклонились Розосветной и Луноликой, соединивших нас, и, не разделяяс
Глава 43Вайнор Едва мы выехали с территории дворца, как у меня возникло ощущение правильности происходящего. Агенты лорда Иана сумели отыскать Иниру и даже убедиться, что в ближайшее время покидать городок она не собирается. Теперь дело было за мной.Коней мы меняли каждый час. Каждые три часа делали перерыв на короткий отдых и еду. Ночевали в повозках, которые продолжали везти меня и малую свиту к моей Ине.Перед глазами неотступно стоял ее образ. Я мысленно тянулся к ней умоляя, упрашивая вернуться, быть рядом, соединить наши жизни навсегда. Нить, соединяющая нас, натягивалась все сильнее, порой мне казалось, что я слышу стук ее сердца рядом со своим.Когда мы въехали в тихий провинциальный городок, тонущий в дыму труб и кружевной измороси, я подумал, что в этой глуши точно не стал бы искать свою соколицу. И если бы не браслет, не воля Звездосветного и помощь Луноликой, она опять перехитрила бы меня.На окраине города
Глава 42ИнираПисьма отправлены, чай выпит, спускаясь с крыльца, я обратила внимание, как хорош зимний день. Солнце еще светило, легкий морозец придавал бодрости после жарко натопленных комнат. Я ощутила небывалое воодушевление, захотелось пройтись:- Гуран, прогуляемся немного по городу? – спросила я своего невольного охранника.- Конечно, госпожа! Кахра еще сушеных слив просила купить, - здоровяк слегка покраснел.Ухаживания явно достигли стадии «подержаться за ручки», надо бы поощрить.- Вот и давай на базар зайдем, - решила я.Бывший вор неплохо знал городок, а потому повел меня к базарчику коротким путем – через переулки. Я смирно топала, разглядывая витрины, и вдруг зацепилась взглядом за блеск витража. Среди редких деревьев маленького сквера стояла часовня Светлых. Я остановилась, взглянула на переливчатый блеск окон и потянула Гурана к скверу:- Зайдем!Парень не сопрот
Глава 41ВайнорВо дворце нас ожидал лорд Иан. Посмотрев на то, как бережно я усаживаюсь в кресло глава СБ слегка поморщился. Все верно, ехать куда-либо я не в состоянии, последствия эликсира продлятся еще минимум неделю. Не дожидаясь вопросов, герцог развернул маленький свиток, явно пришедший магической почтой:- У меня не оказалось постоянных агентов в той местности, на которую указал маг, - повинился глава СБ, - так что я направил туда нескольких агентов из ближайших точек. Один агент уже прислал отчет – девушку и гнома видели во время посадки на баркас «Летящий». Агент отправился по маршруту баркаса чтобы выяснить, где они сошли. Еще пятеро обследуют крупные поселения вдоль реки.- Благодарю за оперативность, Иан, - я откинулся в кресле и прикрыл глаза, - но почему крупные?- Больше шансов затеряться, - пожал плечами лорд.- Отошлите приказ проверять все: хутора, фермы, лесные сторожки. Леди Инира не
Глава 40Вся мебель в бывшей гостиной была сдвинута к стене. Пол устилала простой войлочный ковер, заглушающий звуки. На стене висело несколько учебных «болванок» - тяжелых деревяшек обточенных и сбалансированных до сходства с настоящим оружием.Оставив на обратной стороне двери шлафор и сорочку, я натянула просторные шаровары и рубашку. Одетые именно так мы занимались в школе. Сначала упражнения на концентрацию внимания, разминка, разогревающая мышцы, растяжка, а после можно и оружие взять.Привычные действия успокоили, а потом и настроили на позитивный лад. Где-то к третьей связке я решила, что все же напишу наставнику и Камилу. Магических вестников у меня нет, да и сил, чтобы отправить футляр с письмом на такое расстояние тоже не хватит. Но в каждом городке есть обычная почта! И маги, наверное, тоже есть! Приняв решение, я закончила тренировку с таким воодушевлением, что пот стекал с меня ручьями.Облившись в купальне чуть теплой во
Глава 39Следующие двенадцать часов запомнились смутно. После ванны четыре дюжих лакея под руководством камердинера извлекли меня из воды и уложили на большой стол, накрытый простыней.Приглашенный костоправ занялся моим телом, разминая мышцы, разгоняя кровь от синяков и потертостей. Если бы не откат от эликсира, я бы выл и катался по полу от боли, но лекарь успел напоить меня маковым соком в молоке. Так что я только чуть слышно стонал.Потом камердинер лично обмазал меня заживляющей мазью, и те же лакеи на простыне унесли меня в постель. Сначала я спал. Потом лежал, сжимая зубы, чтобы не кричать. К ночи пришел лекарь, осмотрел выступившие синие пятна, выслушал пульс и сказал, что можно дать мне немного сонной настойки. Проглотив горькое снадобье, я снова вырубился.Следующие дни прошли в вязком ощущении безвременья. Аделаида и Камил проводили возле меня несколько часов ежедневно, рассказывая, как идут дела в столице. На сей раз Нордлогу не удалос