Король и корона

Король и корона

By:  Юлия Ляпина  Ongoing
Language: Russian
goodnovel16goodnovel
Not enough ratings
44Chapters
1.5Kviews
Read
Add to library

Share:  

Report
Overview
Catalog
Leave your review on App

В столице Вадерии все замерло в печали. Будущая королева, вероятно, погибла, так и не дойдя до алтаря. Поползли слухи, что леди Аннелору растерзал заколдованный кабан. Ее тело так и не нашли, на месте убийства обнаружили только разодранную одежду и волосы. Да и сам король не верит, что его возлюбленная могла сдаться без боя. К убийству наверняка причастны маги. Вот только у кого стала на пути будущая королева? Все, кто был причастен к заговору, по приказу короля оказались в комнате пыток. Вскоре Вайнор Вадерский узнал, кто стоит за смертью его возлюбленной. Только облегчения это знание не принесло. Столицу лихорадило: сначала отлавливали соучастников преступления, потом казнили заговорщиков. В это время на запланированную свадьбу уже начали съезжаться первые гости. Необходимость соблюдать траур по королевской невесте их откровенно расстраивала и злила. Да и государству все равно нужна королева, поэтому вскоре верные подданные государя начали подбирать ему новых невест. Но Вайнор не может думать ни о чем, кроме мести.

View More
Король и корона Novels Online Free PDF Download

Latest chapter

Interesting books of the same period

To Readers

Welcome to GoodNovel world of fiction. If you like this novel, or you are an idealist hoping to explore a perfect world, and also want to become an original novel author online to increase income, you can join our family to read or create various types of books, such as romance novel, epic reading, werewolf novel, fantasy novel, history novel and so on. If you are a reader, high quality novels can be selected here. If you are an author, you can obtain more inspiration from others to create more brilliant works, what's more, your works on our platform will catch more attention and win more admiration from readers.

Comments
No Comments
44 Chapters
Пролог и глава 1
Юлия ЛяпинаВторой шанс Книга третьяКоролевский дворец.В столице Вадерии наступил траур. С балконов и крыш свисали черные полотнища, а дворец напоминал вдову, мрачную и безмолвную. Не звучала музыка, не слышался смех. Все замерло в печали.Придворные, облачившись в строгие серые и лиловые одежды, передвигались на цыпочках, обсуждая в тихих уголках короля Вайнора. Громко обсуждать боялись – у главы СБ, лорда Иана везде были уши.Немного безопаснее было в женском крыле – дамские сплетни лорд Иан считал дозволительными, хоть и вредными. Впрочем, пустую болтовню герцог не уважал и болтушки в его ведомстве не держались.Несколько придворных дам собрались у резного столика, стремясь подкрепить силы и обменяться новостями, раз уж еженедельный танцевальный вечер отменили.- Говорят, Его Величество туфли, окровавленные, велел в своей опочивальне
Read more
2
Глава 2В подвале ужасно воняло страхом и страдающей человеческой плотью. Палач заполонил все вокруг инструментами, жаровнями, хлыстами, перчатками и рваным тряпьем.Его мощная фигура заполняла низкое помещение подобно скале, закрывающей горизонт. Кожаный фартук «подручного смерти» намок от пота, потемнел от крови и рвоты, но он насвистывал веселую песенку, раскладывая крючки и щипцы на углях. Герцога по приказу Дикрана пока не трогали, а вот его подручных распотрошили так, что маги-лекари не обещали, что они дотянут до казни. В назидание их держали тут же, в подвале, куда изредка приводили тех придворных, которые пытались скрывать правду.- Так это вы натравили псов на леди Аннелору? – спросил я, устраиваясь в удобном кресле в «чистом» углу, предназначенном для следователя.Вест дернул шеей, пытаясь увернуться от моего взгляда. Ухмыляющийся палач многозначительно показал ему раскаленную до алого свечения кочер
Read more
3
Глава 3 Дела в поместье Вестов мы закончили быстро: герцога казнили на месте, отрубив голову мечом. Его супругу, лишив права на титул, отправили замаливать грехи в дальний монастырь. Их дети были отправлены в столичные заведения для сирот, а состояние передано под опеку короны до совершеннолетия наследника.Во время расследования с дыбой и раскаленным железом познакомились еще полдюжины заговорщиков, раскрытых по горячим следам. Их вина была доказана, а титулов они не имели. В основном это были младшие сыновья и дальние родственники лордов, задумавших избавить короля от недостойной невесты.Своим указом я велел подлечить преступников и отправить в каменоломни. Состояния велел забрать в казну для награждения достойных, а имена изменников навсегда вымарать из книги родов. Последнее наказание сочли самым жестоким. Несколько лордов из свиты пришли просить милости для молодых вертопрахов, но столкнулись с моей внезапно разгоревшейся яростью:- Лорд Аро
Read more
4
Глава 4ИнираСкачка по лесу на чужом беспокойном коне - то еще «удовольствие». Перед глазами мелькали просветы между деревьев, ветки дергали одежду, застилали лицо, путали дорогу. Сбивая дыхание, я оглядывалась по сторонам, стараясь отыскать кратчайшую дорогу к месту встречи. Волновалась, успею ли к назначенному времени, дождется ли меня наставник.К счастью, Кейран был на месте. Увидев меня в изодранном платье, с расцарапанным колючими ветвями лицом, он побледнел так, что резко проступили веснушки:- Ини, что случилось? – Он кинулся к лошади, ловя повод.- Все в порядке, - сказала я, устало спешиваясь. - Несколько идиотов хотели проверить, как я умею плавать в платье, но я помешала осуществлению этого намерения.Как всегда, в минуты волнения у меня прорывалась речь классной дамы из родительского поместья. Кажется, это еще больше напугало наставника:- Девочка, да на тебе лица нет! &n
Read more
5
Глава 5Вайнор Вадерский       В столице меня, как обычно, ждали дела. Много дел. Встречи, официальные приемы и обеды, праздники и увеселения. От последних я отбился, объявив годичный траур.Лорд-распорядитель церемоний, подпрыгивая от возмущения на месте, пытался возражать противным визгливым голосом, напоминающим о скандальных престарелых родственницах:- Ваше Величество! Траур очень огорчит придворных и отодвинет представление двору леди Аделаиды!- Неважно, лорд Айсон. - Я сделал отстраняющий жест и поморщился, запах духов пышно разодетого лорда сверлил голову не хуже коловорота хирурга. - Леди Аделаида разумная девушка, она использует свободное от увеселений время с пользой.- Но запланированные торжества и уже приехавшие гости…- Айсон схватился за голову и, кажется, выдернул несколько завитых и напомаженных прядей. Я пригвоздил его к полу взглядом:- Леди Анне
Read more
6
Глава 6Я чуть не подавился вином – такая простая мысль даже не пришла в мою голову! Я хотел немедленно вскочить и бежать в подвалы лорда Иана, вызывая самого сильного и умелого мага, но тут за дверями гостиной раздался шум.- Кто там? - недовольно поинтересовался я у дежурного гвардейца.- К вам срочно просится лорд Дикран с сопровождающим, - четко доложился служака.- На ловца и зверь бежит, проси, - велел я.Дикран ворвался весь встрепанный, сильно пахнущий лошадью и дорожной пылью. На «прицепе» он тянул мальчишку-мага. Увидев, что я не один, друг торопливо раскланялся:- Ваша Светлость, миледи, прошу меня простить, дело не терпит отлагательства.Герцог Керленский тотчас встал, собираясь покинуть гостиную, но я попросил его остаться:- Не спешите, лорд Зигберт, ваши предположения меня заинтересовали. Мы с лордом Дикраном на пару минут отойдем в мой кабинет.Герцог поклонился и сел, а мы с новыми ви
Read more
7
Глава 7ИнираДорогой, которую я выбрала для побега, редко пользовались, поэтому я ехала, практически не маскируясь. Длинный плащ, шляпа, перчатки – обычный вид путника из небогатых приказчиков или горожан. Терпкий аромат хвои успокаивал, настраивал на мирный лад, но перед глазами вставало лицо Вайнора. Я вспоминала все - разлет бровей, блеск глаз и усталую морщинку на переносице. Мне хотелось вдохнуть аромат миндального масла и прижаться щекой к его шершавой ладони. В груди тоскливо сжималась непонятная мне пустота. Прогоняя эти мысли, я принялась думать о тех, кто гнался за мной через лес. Столько ненависти исходило от этих людей! А еще их посылала вперед азарт охотников, преследующих добычу. Вспоминая их блестящие глаза, распахнутые в крике рты, искаженные эмоциями лица я содрогнулась. Нет, так нельзя!Встряхнувшись, я вновь мысленно вернулась к Вайнору: надеюсь, король все поймет и простит. Если же нет &ndas
Read more
8
Глава 8Королевский дворец ВадерииКамилВ столицу леди Аделаида приехала вместе с королем. Несмотря на свое странное состояние, король искренне заботился о внезапно появившейся в его жизни родственнице: выделил покои принцессы крови, распорядился обновить гардероб и принять на жалованье тех «Аделаид», у которых до сих пор не нашлись родственники.Даже меня оставил в качестве охраны, только видеть не мог. Если мы случайно сталкивались в коридорах дворца, Вайнор Вадерский до скрипа сжимал зубы и спешил уйти.День за днем столицу лихорадило: траур по королевской невесте, казни заговорщиков, отлов соучастников.Делла старалась помочь дяде, но ее статус все еще не был утвержден официально. Потому даже в стенах дворца многие власть имущие пренебрегали провинциальной королевской родственницей. И часто девушке не хватало уверенности в своих силах и правах, для достойного отпора.Правда
Read more
9
Глава 9Игнорируя любопытные взгляды служанок, Аделаида встала из-за стола и прошла в будуар. Я, как обычно, шел чуть впереди, проверяя путь амулетом. В маленькой комнате, оббитой пестрым шелком, герцогиня вызвала дам. Они явились не сразу, и настороженно остановились на пороге.Делла взяла себя в руки и более любезным тоном сказала:- Леди, настало время прогулки.Выдохнувшие с облегчением фрейлины тотчас подали леди Астон плащ, перчатки, уличные туфли на толстой пробковой подошве. Самая юная дама опустилась на колени, чтобы закрепить ремешки уличной обуви поверх повседневных туфелек из мягкой кожи.Горничные принесли плащи и патены[1] своим хозяйкам, так что через полчаса все вышли в сад на ежедневную прогулку.Погода радовала ярким солнцем и легким ветерком. Посыпанные песком дорожки кое-где покрывали желто-зеленые листья, сорванные ночным дождем. Садовники в зеленых и куртках сгребали первых вестников осени и увозили на тачках за преде
Read more
10
Глава 10Деллу как раз взяли в оборот дамы, вернувшиеся с прогулки. Увидев меня, она бросила вопросительный взгляд и, кажется, моя улыбка ее не обманула:- Дамы, я хочу отдохнуть перед обедом. Приготовьте мне платье для трапезы с Его Величеством.Повелительный жест нежной ручки - и гостиная опустела. Лишь две фрейлины отправились в спальню следом за мной, приготовившись услужить герцогине.Чтобы попасть в спальню леди Аделаиды из гостиной, нужно было пересечь небольшой кабинет, рукодельную комнату и гардероб с купальней.По привычке я сканировал каждую комнату, через которую проходил. И в кабинете заметил отпечатки мужских ног на пушистом вишневом ковре.Жестом остановив суетливых фрейлин я проследил взглядом путь незнакомца – от двери к письменному столу, затем к шкафчику с напитками и сладостями и вновь к двери.- Леди Аделаида, - негромко позвал я. - Вы принимали гостей в кабинете сегодня?- Нет. - Делла вошла в каби
Read more
DMCA.com Protection Status