А когда-то все было по-другому
Вьюга, внезапно разыгравшаяся несколько часов назад, наконец-то стихла, и вокруг наступила предрассветная умиротворяющая тишина. Мягкий снег приятно поскрипывал под копытами лошадей, и ничего не напоминало о том, что совсем недавно был снежный буран. Усталые, вымотанные непогодой, всадники, кутались в теплые плащи и медленно брели по широкому тракту. Люди и животные устали, но упорно двигались вперед, надеясь, что их путешествие скоро закончится.
- Как вы себя чувствуете? Возможно, мы все-таки зря оставили ваш экипаж на постоялом дворе?- мужской голос эхом разлетелся по округе. Правитель Георг откинул с головы капюшон, и возмущенно глядя на своего доктора, раздраженно ответил:
- Натан со мной все в порядке, повторяю тебе в сотый раз - всё в порядке!
- Мой господин, простите мою назойливость. Просто я очень переживаю за вас!- Начал оправдываться мужчина, вглядываясь в лицо своего пациента, и пытаясь понять, а не лжет ли ему Георг о своем самочувствие.
Натан, как лечащий врач правителя был категорически против этой поездки, но кто же его будет слушать, когда на кону стоит долгожданная встреча с дочерью. Понимая, что Георга не удержать, он настоял на путешествие в экипаже. Но если по сухим лесным дорогам неповоротливый транспорт двигался быстро, то едва они добрались до северных территорий, и зеленые луга сменились заснеженными равнинами, его темп замедлился. Колеса, не приспособленные для данных погодных условий, застревали в снегу, и это существенно замедляло ход путешествия. Верным людям правителя то и дело приходилось вытаскивать экипаж из очередного сугроба и, в конце концов, окончательно разозлившись, Георг, бросил «эту рухлядь» на постоялом дворе в котором они останавливались заночевать, и пересел на лошадь. Правитель и его сопровождение планировали достигнуть земель барсов еще до заката солнца, но непогода задержала их в пути, и они были вынуждены ехать всю ночь без остановок.
Натан понимал, что длительная верховая езда может плохо отразиться на состоянии здоровья правителя, который совсем недавно пережил сердечный приступ, и поэтому каждый час интересовался его самочувствием, чем безумно раздражал своего непослушного пациента.
- Я все понимаю, но прекрати меня донимать этим дурацким вопросом,- махнул рукой Георг и, пришпорив лошадь, помчался вперед. Его отцовское сердце сжималось от нетерпения. Он знал, что еще немного, и сможет увидеть свою девочку, прижать к груди и наконец-то выяснить, как она оказалась на территории снежных барсов.
Мужчина невольно вспомнил тот день, когда его единственная дочь должна была выйти замуж за Дария, сына альфы соседнего княжества, с которым он много лет назад заключил договор об объединение территорий. Мужчина раз за разом прокручивал события того вечера, и никак не мог понять, когда Диана и Данияр Снежный познакомились. Георг допускал мысль, что альфа барсов мог стать невольным свидетелем ее побега, и даже, возможно, кинулся вслед за ней, но вот на вопрос, почему он увез Диану, а не вернул волкам, ответа у мужчины не было. И сколько бы он об этом не думал, так и не смог найти объяснения его поступку. Неизвестность вызывала безумную тревогу, и поэтому едва Георг оправился после болезни, он поехал к дочери, надеясь выяснить все обстоятельства этой странной истории. А еще правитель переживал за то, что его дочь, в силу своей молодости и наивности, невольно могла стать пешкой в игре оборотней, и Данияр попросту воспользовался ей, дабы решить какие-то свои распри с волками…
Постепенно ночные сумерки стали рассеиваться, уступая место новому дню. Неожиданно один из сопровождающих Георга, довольно громко произнес:
- Господин, мы почти приехали,- и мужчина указал рукой на виднеющиеся вдали какие-то постройки. Георг кивнул, и всадники автоматически ускорили своих лошадей, которые уже безумно устали, как и их наездники. Чем ближе они подъезжали, тем отчетливее был виден шлагбаум, а так же стало понятно, что их встречают.
Едва отряд всадников подъехал, для них открыли дорогу, и они беспрепятственно попали на территорию барсов. Лошади, почувствовав хищников, испуганно заржали и остановились, нервно перебирая ногами. Всадники с трудом сдерживали их на месте. Елизар, заметивший их еще издалека, решил лично поприветствовать отца Дианы. Оглядев наездников, мужчина остановил свой взгляд на первом всаднике, на голове которого сверкал тонкий золотой венец, и почтенно обратился:
- Доброе утро. Правитель, позвольте представиться, начальник службы безопасности - Елизар. Мы рады вас приветствовать на нашей территории.
Георг, рассматривая высокого светловолосого мужчину, величественно кивнул, и произнес:
-Я приехал к своей дочери. Лукьян Осторожный прислал мне послание, в котором сообщил, что принцесса Диана находится на вашей территории, и я могу встретиться с ней в любой момент.
- Мы вас ждали,- начальник службы безопасности слегка поклонился.- Дорога была долгой. Вы устали, да и лошади ваши совсем выдохлись. Предлагаю вам оставить их здесь, и проделать дальнейший путь до жилой части княжества на наших автомобилях.
Георг скептически посмотрел на машины, стоящие у края дороги, затем обвел взглядом своих людей, которые действительно выглядели уставшими, и решил принять предложение мужчины, хотя этот «транспорт» барсов ему совсем не внушал доверия.
- Спасибо, - правитель спешился, и его люди последовали за ним.- Я думаю, вы правы.
- Ребята, заберите животных, и обеспечьте им должный уход,- отдал приказ Елизар. Но едва его люди приблизились, жеребцы стали испуганно ржать и вырываться. Совместными усилиями барсов и людей их с трудом удалось отвести под крытый навес, и двое из сопровождения Георга вынуждены были остаться, чтобы присмотреть за лошадьми и обеспечить им должный уход.
Все остальные расселись по машинам, и они медленно тронулись вперед. Георг смотрел в окно машины, пытаясь скрыть свое волнение. Видя, что правитель людей заметно нервничает, Елизар постарался его успокоить:
- Дорога не займет много времени, и очень скоро вы встретитесь со своей дочерью.
И действительно, Георг сам не заметил, как они оказались в княжестве барсов, окутанным сонной негой. Проехав по спящим пустым улицам, они поднялись на холм, и оказались у большого дома, похожего на ледяной замок. Окинув взглядом особняк Данияра, правитель подумал о том, что еще немного, и он сможет наконец-то увидеть свою девочку.
Несколько месяцев спустяСегодня море было спокойным, как никогда. В безупречном голубом небе не было ни облачка. Солнце уже начинало парить, и поэтому многие пассажиры разбрелись по каютам отдыхать, либо спустились в общую комнату, называемую салоном, где каждый нашел себе занятие по душе – шахматы, карты, книги, или просто приятного собеседника, с которым за бокалом пива можно было обсудить интересную тему. Многие гости за время путешествия уже успели познакомиться и теперь разделились на группы по интересам. И лишь один пассажир ни с кем не общался, потому что большую часть своего времени предпочитал проводить в своей каюте в одиночестве. Команда, привыкшая к странностям своих богатых гостей, приняла мужчину за "очередного чудака" и ничему не удивляясь, молча выполняла все его пожелания.Поэтому едва часы пробили полдень, в каюту гостя, по его просьбе, доставили обед. Молча забрав у официанта поднос, Аранел захлопнул дверь и вновь ос
***Снежная лавина сошла неожиданно, и когда на дорогу стали падать глыбы льда, Яр, водитель Данияра, попытался увести автомобиль в небольшой карман в скале, между камнями. Но не успел этого сделать, как посыпался град из осколков льда. Огромный кусок льдины упал на крышу автомобиля, полностью смяв ее. От удара, оба мужчины потеряли сознание, и их машину засыпало волной снега. Сколько времени Яр находился без сознания, он не знал. Но когда пришел в себя, почувствовал невыносимую боль, и зажатый металлом, с трудом смог повернуть голову. Лицо Данияра все было в крови. Яр, превозмогая себя, попытался, приложив силу, немного поднять смятую крышу машины. Раз за разом, он толкал металл и, в конце концов, ему удалось освободить немного пространства и, повернувшись к альфе, стал звать его.Данияр медленно, но пришел в себя и, оценив обстановку, понял, что они оказались в снежной ловушке, из которой им вряд ли удастся выбраться самостоятельно. Обернуться в зверей, в металлическ
***Диана резко проснулась среди ночи, от непонятного волнения. Ее сердце билось в груди, и казалось, вот-вот выскочит. Не понимая, что происходит, она села на постели и хлопком ладоней, включив свет, испуганно огляделась. В комнате стояла абсолютная тишина и, тем не менее, на нее волна за волной накатывали страх и беспокойство. «Сильвия!», - промелькнула мысль, и спешно накинув халат и домашние тапочки, молодая женщина бросилась в комнату к дочери. Распахнув дверь, она в полумраке увидела малышку, безмятежно спящую в своей колыбели. Подойдя к кроватке, Диана убедилась, что с девочкой все в порядке. Ксения приоткрыла глаза и испуганно приподнялась.-Спи, спи,- махнула Диана рукой, и еще раз бросив взгляд на дочку, тихо вышла из детской. Вернувшись в свою комнату, она забралась в кровать, и попыталась вновь уснуть. Но сон упорно не шел. На душе была невыносимая тревога, интуиция вопила о приближающейся беде, и молодая женщина никак не могла понять, что проис
***Георг с удовольствием смаковал эльфийское вино, и украдкой наблюдал за дочерью и зятем. Он прибыл в княжество барсов несколько дней назад, и если честно был приятно удивлен тем, что увидел. Наблюдая, как дочь возится с Сильвией, Георг искренне надеялся, что теперь она сможет обрести свое счастье. Данияр и Диана внешне казались любящей и счастливой семьей, в которой царят гармония и взаимопонимание, но так ли это на самом деле, мужчина так и не смог понять, особенно когда узнал про раздельные спальни, но расспрашивать не решился, опасаясь своими вопросами случайно разрушить их такое хрупкое перемирие.-Значит, вас можно поздравить? Когда планируете провести церемонию?- спросил Данияр, улыбаясь, смотря на Георга и Марию. Удивительно, но они так дополняли друг друга, что интуитивно мужчина чувствовал - эта пара будет счастлива.-Я хотел устроить свадьбу по нашим обычаям, как, и положено три дня, а потом провести обряд по традициям оборотней, но кое-кто пр
Стук в дверь отвлек Диану от размышлений.-Войдите,- позволила она и, обернувшись, увидела, как в комнату вошла служанка, которое принесла ей послание от отца. Поблагодарив девушку, Диана с удивлением развернула письмо и бегло пробежалась взглядом по нему:«Доченька, к моей радости все вопросы с Тери я уже решил, и нас с Марией больше ничего не задерживает в княжестве ее отца. Безумно соскучился по Сильвии, надеюсь, что к вечеру будем у вас. Твой отец, Георг Третий».Молодая женщина довольно улыбнулась. Новость о том, что отец наконец-то решился изменить свою холостяцкую жизнь, застала ее врасплох. В первый раз, увидев Марию, Диана засомневалась, а сможет ли отец быть счастлив с такой молодой девушкой, но потом узнала, что возлюбленная Георга - оборотень, а значит время не властно над ней. А наблюдая за ними, она поняла, что спустя столько лет судьба действительно подарила дорогому ей человеку настоящую любовь и шанс стать счастливым.
Сон ускользнул, оставляя после себя легкую дымку сладкой неги, но открывать глаза Диана не торопилась. Сладко потянувшись, она перевернулась на бок и, обняв подушку, попыталась вновь уснуть. Послышался шорох открывающейся двери, а потом раздался топот детских ножек. Диана, понимая, что происходит, улыбнулась. "Сильвия опять решила меня разбудить", - подумала она и, повернувшись на другой бок, открыла глаза. Маленькая девочка, громко сопя, замерла у ее постели, трогая ручкой локон ее волос.-Доброе утро, моя девочка,- поздоровалась женщина с дочерью и легонько подула ей в лицо. Малышка рассмеявшись, стала закидывать ножку, пытаясь взобраться на кровать. Диана присела на постели и подхватила дочь на руки. Облокотившись на спинку кровати, она прижала малышку к себе. Сердце женщины затопила волна безграничной нежности и огромной любви к девочке. – Моя куколка, красавица моя!Пальцами она пощекотала животик малышки, чем вызвала ее заливистый смех. Диана благодар