Пленники азарта

Пленники азарта

От :  Рамона Стелс  Полный текст
Язык: Russian
goodnovel16goodnovel
Недостаточно отзывов
49Главы
1.6KКол-во прочтений
Читать
Добавить в мою библиотеку

Share:  

Report
Aннотация
Каталог
Пишите ваше обозрение в приложении

Цикл связанных между собой сказок с разными героями. Действие происходит в королевстве Аречар, где женщины абсолютно бесправны, а в азартных играх можно поставить на кон БУКВАЛЬНО что угодно! Где загадочные силы плетут кружево смертельных интриг, а шесть попаданок, волею судьбы занесенные в этот мир, проходят свой путь, чтобы объединиться и бросить вызов местным порядкам.

Узнайте больше
Пленники азарта Novels Online Free PDF Download

Latest chapter

Interesting books of the same period

To Readers

Welcome to GoodNovel world of fiction. If you like this novel, or you are an idealist hoping to explore a perfect world, and also want to become an original novel author online to increase income, you can join our family to read or create various types of books, such as romance novel, epic reading, werewolf novel, fantasy novel, history novel and so on. If you are a reader, high quality novels can be selected here. If you are an author, you can obtain more inspiration from others to create more brilliant works, what's more, your works on our platform will catch more attention and win more admiration from readers.

Комментарии
Комментариев нет
49
Попаданка для темного мага - Глава 1. Я или не я?
Я очнулась от резкого медицинского запаха. Настолько мерзкого, что казалось, меня от него вот-вот стошнит. Но именно это отвращение и помогло мне смутно прийти в себя, разлепив невыносимо тяжелые веки. И тут же мне в глаза бросились множество странных приборов, казалось более уместных в лаборатории безумного средневекового алхимика, нежели в…А где я, собственно, находилась?- Ох, леди Мизери, вы очнулись? - услышала я причетания женщины в белой одежде, неожиданно склонившейся над моей кроватью. Увы, перед глазами все еще оставалось недостаточно четким, потому мне не удалось как следует рассмотреть ее лица. - Скорее позовите доктора! Это просто чудо! Мы уже не надеялись...Все завертелось словно в водовороте, от которого лишь усилилось чувство тошноты. Что это за место? Как я здесь очутилась? Что происходит? И… кто я?Малейшие попытки обратиться к памяти лишь усиливали тошноту, потому я просто лежала на месте, глубоко вдыхая воздух, гадко па
Читайте больше
Глава 2. Перетасовка
Итак, я не ошиблась предположив, что родители Этель погибли во время инцидента в театре. Доктор сообщил мне об это, когда я уже почти поправилась, и до выписки из госпиталя оставалось всего ничего. К счастью, вместе с воспоминаниями прошлой хозяйки тела, мне не передались и ее чувства, потому я не ощутила всего того горя, которое ощутила бы она, будь Этель по-прежнему в этом теле. Тем не менее, грусть и тоска все же затронули меня остаточной волной, так что мне удалось весьма вовремя разрыдаться, когда я услышала эту ужасную и шокирующую новость, так что лишних вопросов по поводу моего спокойствия не было.Таким образом становился ребром вопрос моей последующей судьбы. В этом мире, как я знала благодаря воспоминаниям Этель Мизери, положение женщины в обществе было, мягко говоря, не радующим. Никакой самостоятельности, никакой свободы. Даже после достижения совершеннолетия в восемнадцать девушка продолжала оставаться под полной опекой родителей, пока не выйдет замуж, после чег
Читайте больше
Глава 3. Черное поместье
Разрезая лужи на старой серой брусчатке, карета бодро мчала по влажным осенним улицам, окутанным легким серым туманом. И сидя в ее маленькой уютной пасти, я отрешенно смотрела в окно, нервно сминая пальцами темно-синий бархат длинного изысканного платья.Зачем я понадобилась ему? С какой стати человек вроде Седрика Фарлера решил заполучить опеку над какой-то благородной сироткой, с которой у него не было кровного родства, и с чьими родителями он даже не состоял в дружеских отношениях? Сомневаюсь что дело в моем наследстве, которое темный маг заполучил бы, решив выдать меня замуж за себя же — из того, что я знала, этот человек был неприлично богат. Настолько, что состояние покойных родителей Этель было для него убогими грошами.Однако почему-то когда дядя Клаус, впав в очередной приступ безумного азарта, поставил мой контракт на опеку, лорд Фарлер принял ставку и после без сомнений забрал свой выигрыш. В чем причина? Банальной прихоти? Желании поиграть с новой игр
Читайте больше
Глава 4. Невольная нарушительница
Можно было и не мечтать о том, чтоб покинуть пределы поместья хотя бы на короткое время. И дело не в приказах хозяина, а в жестоких правилах этого мира, по которым незамужняя женщина не могла выходить из собственного дома без сопровождения мужа, опекуна либо совершеннолетнего близкого родственника мужского пола. А лорд Фарлер, как ни странно, не горел желанием «выгуливать» свою новую игрушку, так что получше рассмотреть столицу королевства у меня не было возможности — приходилось довольствоваться воспоминаниями Этель об этом городе. Впрочем, меня сей факт не слишком и огорчал, потому что прогулки в компании этого мужчины я жаждала в последнюю очередь.К счастью за минувшие два дня он не считал должным наведываться ко мне, равно как и звать ужинать вместе за большим обеденным столом. Еду мне приносили прямо в мои покои по первому требованию. Так что в тот день я, напуганная встречей с новым опекуном, даже не высовывала нос из своих комнат. И лишь ко второму н
Читайте больше
Глава 5. Злостная нарушительница
Визиты Питера в поместье стали для меня своего рода бальзамом на душу. Этот человек почти каждый день наведывался к моему опекуну по делам, в перерывах между которыми находил немного времени, чтобы уделить его мне. По сути, он стал чуть ли не единственным, кто составлял мне компанию. Ведь слуги были обучены не докучать господам разговорами и просто тихо делали свою работу. Кроме нас с Седриком никто в этом доме больше не жил. И естественно лорд Фарлер не выводил меня в свет, где я смогла бы контактировать с другими девушками — в том числе с теми, кого Этель считала подружками. И которые, как ни странно, не спешили навещать меня здесь в сопровождении отцов и братьев.Так что если бы не Питер, то я бы, наверное, попросту свихнулась от одиночества в этих стенах. Потому что после той ночи (от воспоминаний о которой меня все еще бросало в жар) Седрик Фарлер не удостаивал меня своей компании.Когда после его ухода наваждение прошло, я едва не сгорела от стыда. И даже н
Читайте больше
Глава 6. Любопытство кошку сгубило
- Осторожнее! - выдохнул Питер, подхватывая меня, когда я, оступившись, едва не полетела вниз по внушительным ступеням поместья.Сердце вздрогнуло и я, замерев, лишь тяжело дышала глядя на мужчину, лицо которого оказалось поразительно близко.Даже странно, никогда ранее не замечала особо за собой неуклюжести. А тут ноги сами запутались и едва шею не свернула.- Вы в порядке, Этель? - деликатно спросил Питер, скользя ладонью по моей спине.- Да, вроде в порядке, спасибо, - смущенно проговорила я в ответ, когда он выпустил меня из своих объятий, позволяя встать на ноги, на этот раз — придерживаясь за поручни.- Будьте внимательнее, ведь оказавшись в такой ситуации, когда меня не будет рядом, вы можете пострадать, - покачал головой мужчина, нежно касаясь моей руки, чтобы прижать ее к губам.- Постараюсь не давать вам более поводов для беспокойства, - улыбнулась я. Все же, в этой галантности Питера определенно что-то было. Рядом с ним я в
Читайте больше
Глава 7. Ритуал
Случившееся в кабинете не давало мне покоя. Таинственные магические ритуалы с жертвоприношениями, расходный материал в виде кровожадных преступников, и не покидавшее меня чувство, будто на одном жертвенном алтаре с ними должна оказаться и я тоже. А еще — ласки и поцелуи опекуна, от воспоминаний о которых мозг просто взрывался!Не понимаю. Ничего совершенно не понимаю. Почему я вообще оказалась во все это втянута? Как попала в этот мир и в это тело? А главное, есть ли у меня хоть призрачный шанс вернуться? И если нет… если пути назад закрыты, или мое прежнее тело уже мертво… как мне вообще быть в этом пугающем своими законами мире, где моя воля и мое слово приравнены к писку комара?Но самым ужасным было то, что я до сих пор не представляла, как вообще могу действовать, чтобы хоть как-то повлиять на ситуацию и улучшить ее для себя. Каждый прожитый день буквально становился потерянным временем, которое ничегошеньки мне не давало, даже надежды. И закан
Читайте больше
Глава 8. Пораженная громом
На следующий день я не знала, как себя вести, что думать и как быть. Испуганная и запутанная, я не могла избавиться от мыслей о Седрике Фарлере и том, что он сделал со мной. Я все еще оставалась жива и здорова, а минувшая ночь, чего там греха таить, была великолепна! Но то, что мне произошедшее невообразимо понравилось, никак не отменяло того факта, что этот мужчина, пользуясь своим положением и моей беззащитностью, принудил к сексу технически невинную девушку.Как ни странно, в течение дня, и даже вечером, в мою комнату опекун не присылал цветы/конфеты/драгоценности и прочую ерунду, которая была бы по отношению ко мне знаком внимания. Да и сам он, увы, своим визитом меня за весь день так и не удостоил. Как и на следующий. И на следующий день тоже. Мне по-прежнему приносили все, чего я просила, по первому требованию, а жизнь протекала так же размеренно, как раньше. И если бы не легкая боль меж ног, то я бы и вовсе решила, будто все, произошедшее вчера, было просто безумным сн
Читайте больше
Глава 9. Сбежать под венец
Ожидая ночи, я все больше сходила с ума от нараставшего с каждой секундой волнения. Подпись опекуна уже давно была выучена и я могла повторить ее практически идеально. Так что оставалось лишь ждать назначенного часа.Когда пробило начало двенадцатого, я выждала еще несколько минут для верности, а после осторожно, оглядываясь по сторонам, вышла в коридоры поместья и направилась в сторону покоев Седрика Фарлера. Шаг за шагом, боясь поднять малейший шум и привлечь внимание слуг, я продвигалась по ковровым дорожкам к заветной двери, моля всех возможных божеств этого мира, чтоб Питер не оплошал и темный маг сейчас в самом деле спал без задних ног.Осмотревшись для верности в последний раз, я тихонько открыла дверь и словно мышка прошмыгнула внутрь.Было тихо. Свет в гостиной так и остался не погашенным, а из спальни долетало слабое освещение светильника — видимо лорд Фарлер отключился, позабыв выключить магическое освещение.Дрожа от страха, я прошла в с
Читайте больше
Глава 10. Сговор с дровосеком
Близился рассвет. И я ожидала его, сидя связанной в старой лачуге, на постели со смятыми белыми простынями. Едва закончив обездвиживать меня, Питер написал письмо,  отправив его через почтовый артефакт, и все это время ждал ответа. Который только что получил.Нервно прочитав послание, мужчина смял, а после порвал на части и сжег над свечей небольшой листок бумаги. А после молча подошел ко мне, чтобы развязать ноги и отвязать от кровати.- Идем, и без фокусов, - приказал он, грубо дернув меня за плечо.Сжав зубами кляп, я шатаясь пошла к выходу — освободившиеся от тугих веревок ноги сильно затекли, и сейчас каждый шаг стоил мне огромных усилий. Что Питера, похоже, нисколько не волновало. Вероятно ему не терпелось выполнить приказ и доставить меня туда, где его ждет человек, который за ним стоит.- Давай, шевелись, - прорычал мужчина, толкнув меня в спину так сильно, что я чудом удержалась на ногах. - У меня нет времени на твое нытье!Нале
Читайте больше
DMCA.com Protection Status