Пирог был чудесен.
А взгляд рьины Томпсон еще чудеснее, если так можно выразиться.
В других обстоятельствах под таким тяжеловесным взором мне бы кусок в горло не полез, но не сегодня.
— Благодарю за ужин, — произнесла я и, промокнув губы салфеткой, отложила ее в сторону. — Вы прирожденный повар, рьина Томпсон.
Старушка вспыхнула от злости. Даже зубами заскрежетала и со звяком стукнула своей вилкой о тарелку.
— Рьен Бэдфорд, кого вы притащили в мой дом? — продолжала негодовать она. — Эта женщина… Эта… Она назвала меня поваром! Оскорбление!
— Вообще-то я хотела вас похвалить, — все же ответила я, переводя взгляд на пригласившего меня мужчину.
Тот весь ужин сохранял гробовое молчание, предпочитая есть и разглядывать меня, будто я экзотическая зверушка.
Впрочем, возможно, так оно и казалось, я же пока просто не понимала, в чем мой прокол.
— Сказать рьине Томпсон из дома Греф, что она прирожденный повар… — заговорил он и усмехнулся. — Да вы редкостная хамка, рье Батори.
Я прикусила язык.
Нужно было срочно разобраться с системой этих домов, иначе дальше могло быть только хуже.
— Я не желала ничего подобного. Просто похвалила кулинарное мастерство, — пожав плечами, ответила рьену, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица.
— Вы, к слову, так и не рассказали, к какому дому принадлежите сами? — задал вопрос Бэдфорд. — Вивьерн? Лорки? Грефы? Или Торги?
Мне ни одна из этих фамилий ничего не сказала, впрочем, с ответом я нашлась:
— Вивьерны? — усмехнулась я. — Если я правильно запомнила, это ваш дом, рьен Бэдфорд. Не думаю, что мы родственники.
Левая бровь Рассела поднялась от удивления:
— А это здесь при чем?
Знала бы я. Но, похоже, опять сморозила глупость. Пришлось выкручиваться:
— Вы же собирались меня разгадывать, так зачем мне выкладывать вам все начистоту?
Бэдфорд хмыкнул.
— Справедливо. Не обязательно же слышать, как кошка мяукает, чтобы понять, что она кошка. Достаточно наблюдений.
— Вот и наблюдайте. Много уже выводов сделали? — поинтересовалась я.
— Много, — улыбнулся он, сверкнув идеально белыми зубами.
— Например?
Встряла мисс Томпсон.
— Что вы хамка из подворотни, — пробурчала она себе под нос, но услышали все.
— Сомневаюсь, — отверг ее слова Бэдфорд. — Я ведь уже говорил про аккуратные руки. Но у вас еще здоровые зубы, чистая кожа. Проколоты уши, но серег на вас нет — значит, сняли специально. На запястье татуировка — это странно для девушки вашего возраста. Так же с толку сбивают платье и ваши манеры. Но они, скорее, вводят в заблуждение, которым так подвергнута наша дорогая рьина Томпсон. Однако склонен к выводу, что это маскарад. Вас кто-то подослал ко мне? Мой отец?
Я округлила глаза и закашлялась.
— Вывод неверный. Могу поклясться, что даже не знаю, кто ваш отец.
— Чушь! — всплеснула руками хозяйка дома. — Весь континент знает, кто его отец. Вы откуда свалились, рье Батори?
Отличный вопрос, наиболее приближающий нас к правде. Но не отвечать же, что упала я с борта «одних авиалиний», летящих в Турцию.
Помня, что моя тактика — не сдавать позиций до конца, я задала встречный вопрос.
— И кто же ваш отец, рьен Бэдфорд? — И, чтобы хоть как-то себя оправдать, все же добавила: — Не знать это мне очень даже позволительно. Есть причины.
Старушка фыркнула, и я опять услышала ее бормотание под нос — что-то про необразованных оборванок, которые скатились к низкой социальной ответственности.
Диалог с ней дальше вести было бессмысленно, и я воззрилась на Рассела Бэдфорда. Ждала, что он расскажет про своего отца, но вместо этого он произнес:
— Рьина Томпсон, а принесите, пожалуйста, чай. Мне и моей гостье.
Сказать, что та беспрекословно подчинилась, было нельзя.
Да, она ушла исполнять, но ее лицо в этот миг заставило меня подумать только о том, что этот чай пить я не стану. Старушка и плюнуть могла в кружку.
Через пару минут она вернулась с подносом.
Одну чашку поставила перед Бэдфордом и собственноручно наполнила ее напитком из большого кофейника с длинным носиком.
Я такой услуги не дождалась, но не гордая — сама дотянулась до второй чашки, поставила перед собой и даже напитком наполнила. Раз уж он у нас одинаковый с Бэдфордом, ему-то Томпсон явно вредить боялась.
Даже бросила два куска бурого сахара в чашку и размешала — все это под удивленные взгляды присутствующих.
Ну и что? Меня уже считали хамкой, терять особо нечего.
А Бэдфорда такое только запутать могло.
— Своеобразно… — только и вымолвил он, когда я сделала первый глоток.
— Что именно? — не поняла я.
— Сахар в чае, — все так же ровно ответил мужчина, продолжая следить за каждым моим движением. — Никогда не слышал о таком в домах аристократии.
Кончики моих губ дернулись. А не поиграть ли нам, рьен Бэдфорд?
— Вот вам и ответ, — улыбнулась я. — Значит, я из дома простолюдинов. Можете начинать перечислять названия, вдруг угадаете.
Зрачки Бэдфорда вновь пожелтели и стали кошачьими. На этот раз я могла поклясться, что мне не показалось.
Долгих несколько секунд изумрудно-зеленые человеческие глаза были абсолютно желтыми, кошачьими.
— У простолюдинов нет денег на сахар, — медленно и с расстановкой протянул мужчина. — Но попытка меня запутать засчитана, Анна.
Он впервые назвал меня по имени, а у меня мурашки по коже пробежали от того, как он это сделал.
В моем имени не было ни одной буквы «р», но я же не глухая, слышала, как мое имя, будто мурчание, прокатилось по его губам.
— Но это и в самом деле вкусно, — нашлась я, решая не оставаться в долгу. — Можете попробовать, Рассел. Два кусочка на чашку и размешать.
— Думаете? — в голосе мужчины послышалось любопытство. — Допустим.
Он взмахнул рукой, сахарница взмыла в воздух, доплыла до Бэфорда, и два кубика сами аккуратно опустились в чай.
Под моим осоловелым взглядом мужчина, словно заправский дирижер, покручивал указательным пальцем в воздухе, и, повинуясь его движениям, чайная ложечка размешивала напиток.
— Рот закройте, — одернула меня Томпсон, и я запоздало подняла открытую челюсть.
Левитация. Магия.
Конечно же, я не впервые ее тут видела, но все же не вот так. Первый раз в участке, второй раз подглядела у уличного фокусника — он развлекал толпу, жонглируя синими шарами огня. И было видно по выступающим каплям пота, что дается это ему с великим трудом.
Но то фокусник, я списала «чудеса» на искусное мастерство…
А здесь Бэдфорд пользовался «этим» играючи. Без усилий.
— Что-то не так? — уточнил он. — Впервые видите?
Я замотала головой.
Мужчина уже руками коснулся своей чашки, поднес к губам, отпил несколько глотков.
— И вправду вкусно, — заметил он. — Вы и вправду любопытная птица, рье. Откуда бы и с какими целями сюда ни пришли. Возможно, наше знакомство продолжится дольше, чем я планировал.
Он явно продолжал меня подозревать в работе на его отца, кем бы тот ни был. Но мне пока это только на руку.
— Посмотрим, — кивнула я, — на ваше поведение.
Местная «Хадсон» опять крякнула.
То, что я привожу ее в ужас, я уже и так поняла, но, похоже, опять сморозила что-то не то.
— Рьина Томпсон, — отставив чашку, распорядился Бэдфорд. — Подготовьте постель моей гостье.
— Ни-за-что! — было ему ответом.
— Рьина… — вкрадчиво протянул он, и старушка как-то заметно сникла.
Мне вдруг совершенно не захотелось, чтобы она и в самом деле застилала мне постель.
Зачем заставлять ее делать то, что она откровенно не хочет?
Еще не хватало, чтобы она мне какую-нибудь порчу навела на подушку.
Что-то подсказывало: у старушки тоже припрятаны магические козыри в рукаве.
— Не нужно, — произнесла я. — Будет достаточно того, что вы выделите мне белье и кровать. Я справлюсь сама…
Зимой этого же года король подписал указ, дающий каждому жителю континента право на полную самореализацию по собственному желанию.Конечно, все было не так просто: многие просто не поняли, зачем это все нужно, особенно старшее поколение. Ретрограды восприняли нововведение в штыки, но вот молодежь — с радостью.В селении за тысячу миль, где мы облюбовали с Расселом временный дом, например нашлось несколько подростков, кто с огромной охотой принялся готовиться к вступительным экзаменам в Академию пяти домов.Переименовывать заведение пока не стали, но обещали расширить список факультетов.В остальном история с попыткой переворота Алмуром затихла. По крайней мере, так казалось на первый взгляд.Вильгельма и Шушанну признали погибшими — на месте взрыва были найдены их останки среди груд покореженного металла от неизвестного прибора.Ни я, ни Рассел никому не сказали, что отпустили тех, кого весь континент
Кристофф с отрядом гвардейцев шел впереди, будто живой щит, вот только понимания, откуда последует нападение, не было.Я прижимала ко рту плотную ткань рукава и старалась не вдыхать едкий дым пожара. Расселу рядом со мной тоже приходилось нелегко, его чуткое обоняние в этой ситуации стало скорее проблемой, чем преимуществом.Мы пробирались через сад, и каждый треск горящих сучьев казался мне нападением из засады.— Это самая идиотская тактика: заявиться вот так в открытую ловить преступника, — бурчала я в ткань платья. — Хуже только было бы прихватить с собой оркестр. Мы как на ладони. Интересно, Алмур может вырубить нас по щелчку пальцев, если захочет? Вызовет мигрень… или инсульт…— Ты становишься похожа на Томпсон, — донесся голос Рассела. — Она тоже вечно недовольна обстоятельствами.— А ты считаешь наши обстоятельства достаточными для моего удовольствия?Я хапнула слишком мно
— Мне не нравится эта идея. — Рассел трясся в экипаже рядом со мной, а напротив сидел Кристофф, поддерживающий Шушу, чтобы та не сбежала.За последний час мы успели очень многое: передать короля в руки тех самых, хоть и нерадивых по моим меркам, но все же королевских лекарей, собрать отряд из лучших королевских гвардейцев (по крайней мере, так говорил о них Рэкшор) и собраться в путь сами, штурмовать поместье Алмура.— А у тебя есть другая? — парировал блондин. — Мы потеряли уйму времени, и у нас нет выбора: сидеть, ждать атаки или наступать.— А если это ловушка? — Рассел, как и всегда, был очень осторожен в своих решениях. — Меня не покидает ощущение, что план глупый. Особенно брать туда Анну.Он сел ровнее, и, хотя наши плечи касались друг друга, мне показалось, он хотел отстраниться, и я тяжело вздохнула.Подумать только, еще недавно мы целовались в одной постели, а сейчас я — часть угрозы д
АннаВскоре комната почти опустела, советники ее покинули, а вот Кристофф остался, хоть я и пыталась его выпроводить ради собственного спокойствия, сославшись на то, что он не может находиться здесь постоянно и что его ждут во дворце — разбираться с последствиями взрыва.Рэкшор отказался, заявив, что его место тут и мне как минимум будет нужна помощь, чтобы уложить все еще бесчувственного Рассела на свободное кресло.Следующие несколько часов мы провели в гнетущей тишине.Король лежал тихо, не издавая даже слабого стона, лишь едва заметное дыхание давало понять, что он еще борется за жизнь.— Так странно, — не выдержала я молчания. — Я ведь даже не знаю, как зовут вашего отца. Все король и король… Почему-то никто и никогда не упоминал его имени.— Не принято, — отозвался Кристофф. — Он ведь глава дома, само воплощение Вивьернов. Хотя имя у него все же есть —
Рассел БэдфордМне всегда было интересно, что творится в голове моего отца, поэтому, попав в кромешную пустоту, я озадачился.Я никогда не понимал его поступков, и еще реже мы находили общие темы для разговоров.С детства все вокруг мне твердили, как мне повезло унаследовать дар менталиста, вступить в дом Вивьерн, что я без пяти минут будущий … хм… кто-то будущий, не король, конечно, но кто-то важный.Я же видел ситуацию иначе.Урод!Которому не нашлось места рядом с матерью и которого не принимали близкие отца. Да и он сам держался отстраненно.Все, что я от него получал вдоволь, это были деньги.В них я никогда не нуждался.Имя дома открывало мне любые двери, казалось, я мог бы стать при дворце кем угодно: занять пост помощника Кристоффа, вторым лицом канцелярии, через годы, может, даже главным советником, но не хотелось.Мне претило почти все, что связано с королевской жизнь
Руки Алмура тряслись, а глаз дергался.Мое состояние было не лучше, кажется, я себя слишком переоценила, решив, что смогу быть заправской медсестрой у новоявленного хирурга. То и дело к моему горлу подкатывали приступы тошноты, с которыми я кое-как справлялась.Очень плохенько выглядел и Рассел, он сидел у изголовья кровати и сжимал пальцами виски отца, постоянно держа того во сне. На лбу Бэдфорда проступали крупные испарины пота, промокнуть которые было некому. Иногда он резко дергался, так, будто это его сейчас зашивали не предназначенной для хирургии иглой.Но больше всего раздражал Кристофф. Когда все началось, он места себе не находил.Бегал из стороны в сторону, измеряя углы комнаты, и хоть я постоянно одергивала его, говоря, что Рэкшор мешает, тот и не думал останавливаться.Может, всему виной была Шуша, которая теперь сидела на его плече и постоянно шипела, будто и не крыса, а заправская матерая кошка. Пару раз Кристофф порывался стряхнуть