— Мне не нравится эта идея. — Рассел трясся в экипаже рядом со мной, а напротив сидел Кристофф, поддерживающий Шушу, чтобы та не сбежала.
За последний час мы успели очень многое: передать короля в руки тех самых, хоть и нерадивых по моим меркам, но все же королевских лекарей, собрать отряд из лучших королевских гвардейцев (по крайней мере, так говорил о них Рэкшор) и собраться в путь сами, штурмовать поместье Алмура.
— А у тебя есть другая? — парировал блондин. — Мы потеряли уйму времени, и у нас нет выбора: сидеть, ждать атаки или наступать.
— А если это ловушка? — Рассел, как и всегда, был очень осторожен в своих решениях. — Меня не покидает ощущение, что план глупый. Особенно брать туда Анну.
Он сел ровнее, и, хотя наши плечи касались друг друга, мне показалось, он хотел отстраниться, и я тяжело вздохнула.
Подумать только, еще недавно мы целовались в одной постели, а сейчас я — часть угрозы д
Кристофф с отрядом гвардейцев шел впереди, будто живой щит, вот только понимания, откуда последует нападение, не было.Я прижимала ко рту плотную ткань рукава и старалась не вдыхать едкий дым пожара. Расселу рядом со мной тоже приходилось нелегко, его чуткое обоняние в этой ситуации стало скорее проблемой, чем преимуществом.Мы пробирались через сад, и каждый треск горящих сучьев казался мне нападением из засады.— Это самая идиотская тактика: заявиться вот так в открытую ловить преступника, — бурчала я в ткань платья. — Хуже только было бы прихватить с собой оркестр. Мы как на ладони. Интересно, Алмур может вырубить нас по щелчку пальцев, если захочет? Вызовет мигрень… или инсульт…— Ты становишься похожа на Томпсон, — донесся голос Рассела. — Она тоже вечно недовольна обстоятельствами.— А ты считаешь наши обстоятельства достаточными для моего удовольствия?Я хапнула слишком мно
Зимой этого же года король подписал указ, дающий каждому жителю континента право на полную самореализацию по собственному желанию.Конечно, все было не так просто: многие просто не поняли, зачем это все нужно, особенно старшее поколение. Ретрограды восприняли нововведение в штыки, но вот молодежь — с радостью.В селении за тысячу миль, где мы облюбовали с Расселом временный дом, например нашлось несколько подростков, кто с огромной охотой принялся готовиться к вступительным экзаменам в Академию пяти домов.Переименовывать заведение пока не стали, но обещали расширить список факультетов.В остальном история с попыткой переворота Алмуром затихла. По крайней мере, так казалось на первый взгляд.Вильгельма и Шушанну признали погибшими — на месте взрыва были найдены их останки среди груд покореженного металла от неизвестного прибора.Ни я, ни Рассел никому не сказали, что отпустили тех, кого весь континент
Аннотация:Рассел Бэдфорд – угрюмый и одинокий отшельник, обходящийся без друзей и «не знающий слов любви». Он презирает привязанности и не заводит постоянных любовниц.Исключением стала я, очутившись однажды в таинственном городе, подозрительно похожем на викторианский Лондон. Могущественные дома, преступность на улицах и таинственный убийца, идущий за мной по пятам…Бэдфорд считает, что мне повезло: ведь пока он не разгадает все мои тайны, убить меня не позволит.Но у нас разные представления о везении, мистер Бэдфорд!Раз уж я выжила, попав сюда – сидеть и ждать, сложа руки, пока меня «разгадают» или убьют, не намерена!«Сдается уютная комната в центре Лострейда. Оплата понедельная. Требования: мужчина любого возраста, желательно глухой или не задающий вопросов. Обращаться в любое время, кроме ночного».Далее шел адрес и контакты квартировладельца, точнее владелицы &mdash
Лейкер-март 38 находился на тихой улочке в спальном районе.Хозяйка все же лукавила, когда написала в объявлении, что это самый центр города. Но я была не в том положении, чтобы жаловаться.Если мне сдадут комнату, я буду рада уже тому, что тут не клоповник.Я подошла к деревянной двери с заветными цифрами и решительно постучалась круглым молоточком.Ждала недолго. Вскоре изнутри раздались чуть шаркающие шаги.— Кто? — Голос принадлежал женщине, скорее всего, немолодой.Наверное, хозяйке дома. И я решила рискнуть.— Доброго вечера, рьина Томпсон, — вежливо поздоровалась я. — Вы откроете мне двери?Повисла пауза.С той стороны явно размышляли.Послышались щелчки замков, дверь приоткрылась — всего на десяток сантиметров. Ровно настолько позволяла золотистая цепочка.Из дома на меня смотрела седовласая старушка, я бы сказала — божий одуванчик, но что-то в собранном взг
Пирог был чудесен.А взгляд рьины Томпсон еще чудеснее, если так можно выразиться.В других обстоятельствах под таким тяжеловесным взором мне бы кусок в горло не полез, но не сегодня.— Благодарю за ужин, — произнесла я и, промокнув губы салфеткой, отложила ее в сторону. — Вы прирожденный повар, рьина Томпсон.Старушка вспыхнула от злости. Даже зубами заскрежетала и со звяком стукнула своей вилкой о тарелку.— Рьен Бэдфорд, кого вы притащили в мой дом? — продолжала негодовать она. — Эта женщина… Эта… Она назвала меня поваром! Оскорбление!— Вообще-то я хотела вас похвалить, — все же ответила я, переводя взгляд на пригласившего меня мужчину.Тот весь ужин сохранял гробовое молчание, предпочитая есть и разглядывать меня, будто я экзотическая зверушка.Впрочем, возможно, так оно и казалось, я же пока просто не понимала, в чем мой прокол.— Сказать рьине Том
Рассел Бэдфорд снимал в доме большую часть комнат. Из того, что я успела заметить, это были две спальни, подобие гостиной (где он нас встретил), уборная — на нее я смотрела с особым воодушевлением, потому что узрела там подобие душа. Возможно, даже вода в этом доме была горячей — а после недели скитаний непонятно где вымыться очень хотелось.Не то чтобы я кочевала совсем уж по клоповникам. Нет, но и приличными эти таверны и ночлежки назвать было нельзя. Вода, да и та холодная, была только в одной из них. Возможно, я бы даже задержалась там, если бы утром хозяйка гостиницы не увидела на моей руке татуировку. Она выгнала меня, решив, что я беглая карторжница. Слушать оправдания не желала.Хуже всего, что Томпсон тоже поглядывала на мою руку с подозрением.— Приличные леди не украшают себя наколками, — произнесла она, отдавая мне стопку постельного. — Не путешествуют без компаньонок. Учтите, рье Батори, у меня есть связи среди полисмаг
— УБИЛИ!!!Истошный вопль раздался по дому.Я резко распахнула глаза, и мурашки пробежали по коже.— УБИЛИ!!!Голос рьины хозяйки был душераздирающим и неподдельно испуганным.Я села на кровати, оглянулась по сторонам.Все та же комната, утренние лучи солнца пробивались сквозь занавеси, падали на дверь и приткнутый стул…И все это под содрогания от рыданий старушки Томпсон стен.Буквальных содроганий — словно землетрясение.Я не знала, где находилась сама рьина, но ее голос разлетался, словно интерком, и звучал от каждого предмета мебели, стен, картин и даже от постели, на которой я спала.Не самое приятное ощущение.Соскочив с кровати и наскоро одевшись, я подошла к двери, попыталась прислушаться, что за ней. Но из-за раздававшихся рыданий это было не так просто.— Надеюсь, убили не Бэдфорда, — борясь с ужасными мыслями, пробормотала я.Потому
Эрвин-гарден — улица на самой окраине города, тут было сыро и дул постоянный ветер с доков.Я зябко поежилась. В моих летних туфельках на босу ногу тут было явно не по погоде, а еще многочисленные лужи мешали пройти даже два метра, чтобы не вляпаться в грязную воду.— Апчхи! — все же чихнула я и шмыгнула носом.Бэдфорд, стоящий рядом, самодовольно хмыкнул. Он, в отличие от меня, был одет как следует: в плаще и с зонтом-тростью в руках.— Вы радуетесь, что я простываю? — недобро зыркнула я в его сторону.— Не то чтобы. Но я уже отмел минимум два дома, к которым вы могли бы принадлежать. Шторстоуны и Виргарды.— Это еще почему? — поинтересовалась я. — Может, я хорошо маскируюсь.— Они не болеют, — констатировал мужчина. — Редкостного здоровья твари.Я вытаращила на него глаза.— Это вы меня сейчас оскорбили так?— Нет, скорее, сделал