Share

Глава 18

Penulis: Волк, целующий небо
«Мусор?»

Ивонна показалось это описание забавным. Если она была права, эта шкатулка, вероятно, использовалась во дворце в период Цяньлун династии Цин. Материал шкатулки был очень ценным и, скорее всего, это был Нанму с золотой нитью.

Хотя было очевидно, что ящик был изношен и выглядел особенно разбитым, при ближайшем рассмотрении его качество изготовления было чрезвычайно изысканным!

Одна только коробка стоила сотни тысяч, а к ней относились как к хламу?!

Возможно, руководствуясь профессиональной привычкой, Ивонн открыла сумку и достала пастельно-зеленую лупу.

Семья Янг занималась антикварным бизнесом на протяжении нескольких поколений и часто собирала ценные вещи на обочинах дорог. Крайне важно всегда иметь при себе увеличительное стекло.

«Президент Янг, что вы делаете?»

Старушка не удержалась и сказала: «Это просто мусор. Придут слуги и выбросят это в мусорное ведро».

Ивонн промолчала. Когда она рассматривала деревянную коробку через увеличительное стекло, на ее лбу выступили капли пота!

На шкатулке был выгравирован золотой дракон!

Несмотря на то, что шкатулка была довольно сильно побита, только под увеличительным стеклом можно было едва различить неоспоримый факт, что ящик использовался императором!

Еще в феодальную эпоху было всего несколько человек, которые осмеливались создавать резные фигурки драконов! Это было время, когда имперская сила имела высшую власть, и только императорские граверы могли создать шкатулку.

Ее предыдущая оценка в несколько сотен тысяч была сильно занижена. Стоило не меньше миллиона!

«Президент Янг? Присаживайтесь». Уильям подошел к Ивонн и почтительно поклонился. «Президент Янг, банкет вот-вот начнется».

Ивонн отложила увеличительное стекло и прошептала: «Эта коробка…? Чей это был подарок?»

«Никого!», - Уильям поспешно махнул рукой: «Не поймите меня неправильно, президент Янг, все наши сегодняшние гости - выдающиеся люди. Они не стали бы дарить подарки, купленные в придорожном ларьке. Ха-ха!»

В конце концов, семья Линдонов была столь же престижной и никогда бы не призналась, что приняла такой подарок.

Говоря это, Уильям принес коробку и собирался выбросить ее в мусорное ведро.

Старушка оценивающе взглянула на Уильяма. Он был такой хороший внук, и она не зря его баловала!

«Подождите»

Ивонн снова заговорила и взяла коробку. Наконец она поняла, что все не обращали внимания на природу предмета! Товар из придорожного ларька? Похоже, никто не осознавал, что это драгоценное сокровище!

Медленно, но взволнованно она открыла коробку. Почти сразу Ивонна была ошеломлена, и по ее спине пробежал холодок!

Этого ... Этого не могло быть, не так ли?! У нее были галлюцинации?

«Поклонник безграничной вселенной»?!

Как такое возможно!

Ивонн крепко закусила губу, что чуть не потекла кровь!

Всем было известно, что император Цяньлун питал привязанность к двум основным вещам. Первым была гравировка печати. Говорят, что император Цяньлун создал тысячи печатей!

Его вторым увлечением были стихи, и за свою жизнь он написал более 40 000 стихотворений. Как бы то ни было, большинство этих стихов были некачественными и мало кто их хорошо запомнил. Однако было одно стихотворение, которое все хорошо помнили.

Это стихотворение было: «Одна хлопья, две хлопья, три и четыре снежинки; пять шесть, семь восемь, девять хлопьев, десять и более; скользя в сливовые цветы, снежинок больше не было видно».

Первые три предложения стихотворения были написаны императором Цяньлун, но четвертое предложение было написано Цзи Сяоланем в качестве последнего штриха.

Легенда гласит, что император Цяньлун написал стихотворение и был так счастлив, что сразу попросил лучшего художника нарисовать сцену и использовал ее, чтобы сделать веер.

Позже император Цяньлун написал это стихотворение на веере и напечатал на нем более дюжины печатей, что ему очень понравилось.

Ручной веер также был известен как лучший ручной веер во всей династии Цин! Император Цяньлун назвал его «Веером Безграничной Вселенной»!

Этот веер всегда хранился в Запретном городе, но после падения династии Цин Запретный город был полностью уничтожен иностранцами. После этих событий о веере больше не было новостей.

Именно в этот момент она действительно видела это собственными глазами!

Ивонн была в восторге, и ее ноги стали ватными. Первым ее желанием было достать мобильный телефон и сфотографировать его для отца. Он был бы счастлив увидеть это! Веер был величайшим сокровищем для любого коллекционера, который наверняка почувствовал бы удовлетворение, просто взглянув на него!

«Президент Янг, я выкину этот веер. Не пачкайте руки», - сказал Уильям с улыбкой. «Я знаю, что ты знаток антиквариата. Тебе, наверное, кажется смешным, что такая подделка обнаруживается в нашем доме в Линдоне».

«Подделка?» - спросила Ивонна, приподняв бровь.

Она сталкивалась с антиквариатом с семи лет и занималась этим бизнесом более десяти лет.

Она сталкивалась с антиквариатом с семи лет и занималась этим бизнесом более десяти лет. Ее суждение всегда было точным, этот предмет был подлинным!

«Вы, ребята, ошиблись, не так ли?» - мягко спросила Ивонна. «Этот веер ...»

«Этот веер принадлежит мне». В этот момент Дэррил внезапно встал и подошел к Ивонн, чтобы забрать веер.

Все знали, что в тот день был день рождения бабушки, но сколько людей знали, что это был также его день рождения?

Дэррил крепко сжал кулаки. Так и быть, если о его дне рождения никто не знал. Какого черта ему пришлось терпеть их оскорбления там? Если бы они не могли отличили мел от сыра, он бы не стал давать веер!

«Это ваше?»

Ивонн посмотрела на Дэррила.

«Разве это не Дэррил уступил мне свое место в отеле Oriental Pearl?»

Она слышала, что он был зятем семьи Линдонов и был никем. Как этот веер мог принадлежать ему?

«Да, президент Янг, этот сломанный веер принадлежит ему!» - воскликнул Уильям. «Кроме такого неудачника, как он, у кого еще хватило бы порядочности взять такую ​​сломанную вещь!»

«Каким бы рваным ни был мой подарок, он все равно лучше твоей искусственной сияющей жемчужины», - холодно парировал Дэррил. «Бабушка так сильно тебя любит, но ты даже не чувствуешь ни капли стыда за то, что подарил ей эту ужасную жемчужину стоимостью всего несколько тысяч? Ты не ценишь мой веер, верно? Нет проблем, я возьму его. назад.»

Сказав это, Дэррил положил веер в карман.

«Ты что больной?!» Уильям внезапно пришел в ярость. «Кого вы обвиняете в том, что дарили подарок на сумму всего несколько тысяч? Если вы будете продолжать слепые сравнения, я найму кого-нибудь убить вас».

«Хватит», - наконец прервала старушка. «Это должен быть счастливый день. Прекратите спорить. Я хочу кое-что сказать».

Уильям плюнул в сторону Дэррила и вернулся на свое место.

Ивонн, как одна из выдающихся гостей, должна сесть впереди, но она последовала за Дэррилом на его место.

«Могу я сесть здесь, тетя?» Ивонн посмотрела на Саманту и спросила.

«Да, конечно!» - сказала Саманта с улыбкой. «Дэррил, поторопись и подвинься для президента Янга!»

«Нет, нет, тетя, не поймите меня неправильно». Ивонн слегка улыбнулась. «Я имела в виду, могу ли я… сесть рядом с ним?»

Ивонн указала на Дэррила, когда просила.

Что?!

Голос Ивонн был не таким громким, но окружающие слышали ее громко и отчетливо!

Что происходило?! Почему эта богиня захотела сесть рядом с неудачником?

Другие девушки убегали бы при виде его, но она хотела сесть рядом с ним?

Саманта была так же ошеломлена. Первой ее мыслью было, что Дэррил обидел Ивонну ранее.

«Президент Янг, Дэррил - дурак. Не сердитесь на него», - сказала Саманта. «Не обижайся на него».

«Вы неправильно поняли, тетя». Красные губы Ивонны слегка скривились. «Я хочу поговорить с ним».

Услышав ее слова, все вокруг были ошеломлены еще больше!

О чем было болтать с Дэррилом? Он был так беден, что его вид вызывал отвращение! Как у богини и неудачника может быть общая тема!

Саманта некоторое время колебалась, затем кивнула. Она уступила свое место и села сзади.

В этот момент Лили бессознательно посмотрела в ее сторону.

В глубине души она всегда чувствовала, что Дэррил - неудачник, который никогда не привлечет внимание ни одной девушки. Когда Ивонн внезапно попросила сесть рядом с ним, она не могла не почувствовать легкий дискомфорт в своем сердце.

Ее женский инстинкт подсказывал Лили, что у Ивонн должна быть причина, по которой она хочет сесть рядом с Дэррилом.

Теперь вокруг Дэррила сидели три изысканных красотки - Ивонн, Лили и Эльза.

Половина мужчин смотрели в его сторону, перемещаясь по всем трем женщинам. Несомненно, у каждой из трех женщин были свои достоинства.

«Привет ... Простите ...» Ивонн посмотрела на Дэррила и заговорила, но проглотила свои слова, прежде чем успела закончить. Она обнаружила, что Дэррил даже не повернулся, чтобы взглянуть на нее!

В глубине души Ивонна была немного зла/рассержена. Она взяла на себя инициативу завязать с ним разговор, но вместо этого ей было оказано хладнокровие.

Lanjutkan membaca buku ini secara gratis
Pindai kode untuk mengunduh Aplikasi

Bab terbaru

  • Святой муж   Глава 180

    Даже сегодня у Жизель не было встречи, что делало это серьезной потерей для компании. Это было странно, поскольку Жизель пользовалась популярностью у многих поклонников, и было невозможно, чтобы никто не подписал с ней контракт. Дэррил почувствовал, что что-то не так, и захотел это выяснить. «Дэррил, мне очень жаль. Если бы не я, тебе бы не пришлось ехать сюда на мотоцикле», - извинилась Шелли.Шелли до сих пор не знала, как она врезалась в указатель. «Не волнуйся. Я все равно приезжал сюда на своем мотоцикле», - совершенно не обращая внимания на смех Дэррил, припарковав свой мотоцикл на стоянке неподалеку. Звонок! После того, как он припарковал мотоцикл, зазвонил его телефон. Это было сообщение от Ивонн Янг.[Ивонн: Дэррил, чем ты занимался в последнее время? Зажила ли Ваша рана? Вы не приходили в Жемчужный павильон с момента поездки на пикник.] Дэррил рассмеялся при мысли о ней, думая, что он еще не оправился от выстрела. Когда он собирался ей ответить, послышался громкий

  • Святой муж   Глава 179

    Сердце Лили сжалось от слов бабушки, но она оставалась спокойной.«Бабушка, все в порядке. Я не против усталости. Так как я молода, это нормально работать усерднее других», - сказала она. «Ха-ха!» - засмеялась толпа. «Лили, перестань притворяться. Неважно, насколько вы трудолюбивы. С твоими способностями ты не сможешь вести бизнес», - издевался Уильям со стороны. Толпа вокруг согласно кивнула. Никто не был уверен, что Лили отвечает за бизнес. Лили прикусила губу: «Бабушка, что я могу сделать, чтобы ты была счастлива? Должна ли я отдать свою долю?» «О Лилибад, дело не в том, что я не верю в тебя. Честно говоря, у вас не лучшие способности среди нас. В конце концов, вы просто женщина, а не мужчина. В такой большой семье, как наша, не может быть, чтобы возглавляла девушка, как ты», - ответила бабушка. Лили вздохнула про себя. С тех пор, как она стала главной, она знала, что никто не на ее стороне. Она знала, что этот день приближается, но не ожидала, что он наступит так скоро

  • Святой муж   Глава 178

    Поскольку это было недоразумение, Дэррил не беспокоился о том, что Линдоны увидят, как он обедает с Шелли. Шелли очень помогала его отцу с тех пор, как он попал в больницу. Сегодня Саманта даже отругала ее без всякой причины, поэтому Дэррил почувствовал, что должен угостить ее едой. «Брат Дэррил, ты уверен, что это хорошая идея?» - сказала Шелли, кусая губы, слегка смущенно. Ранее Саманта пришла искать неприятности. Если Шелли пойдет ужинать с Дэррилом, Линдоны могли не так подумать. Дэррил не выглядел обеспокоенным: «Чего тут бояться? Я просто хочу поблагодарить вас за заботу о моих родителях в течение последних нескольких дней ». По его словам, он посмотрел на Шелли благодарным взглядом. Было бы ложью отрицать, что Шелли обладала какой-то зрелой красотой, особенно когда она краснела, что делало ее очень привлекательной. Не долго думая, Шелли приняла приглашение на обед. Лили и Саманта вышли из больницы, чувствуя себя оскорбленными. «Я думаю, тебе следует немедленно развес

  • Святой муж   Глава 177

    Атмосфера в комнате была странной и тревожной. Дэррил стоял рядом, его лицо потемнело. Он думал, что они приехали навестить его родителей, но вместо этого они пришли сюда за неприятностями! За последние три года они ни разу не навещали его родителей, и Саманта решила сказать что-то столь тревожное и резкое при их первой встрече. Услышав, что сказала Саманта, Лили не остановила ее. Вместо этого она хранила молчание, ее лицо было лишено эмоций.«Дэррил, на что ты смотришь? Что теперь? Как ты думаешь, мы оба пришли сюда, чтобы устроить сцену?», - Саманта нахмурилась.«Я этого не говорил. Ты сама это сказала», - холодно усмехнулся Дэррил.Они явно устраивали сцену и вели себя неразумно.Это еще больше разозлило Саманту.«Дэррил, как ты относишься к этому? Ты обманываешь за спиной Лили и все еще пытаешься отговориться?» - крикнула она.Дэррил не удосужился ответить ей.«О, Саманта, пожалуйста, успокойся. Вы действительно ошиблись в ситуации», - сказал Дэниел.«Закрой свой рот! Я гов

  • Святой муж   Глава 176

    Лили также услышала голос молодой женщины из палаты. Голос у нее был сладкий.«Почему там другая женщина? Кто она для Дэррила?», - эта мысль звенела у нее в голове, и Лили выглядела расстроенной.Через окно можно было увидеть Дэниела Дарби с повязками по всему телу и видимыми пятнами крови на нем. Дыхательная трубочка соединила его тело с машиной, а рядом с кроватью лежало несколько мешков с кровью. Это казалось ужасным. Ему повезло, что он выжил.Вчера Даниэль думал, что умирает. Каким бы сильным ни было тело, после таких жестоких пыток невозможно было выйти живым! Луна села рядом с кроватью, улыбаясь. Когда его положили в больницу, Дэниел был весь в крови, и его шансы выжить были невелики. К счастью, у Дэррила были хорошие отношения с директором Шелли Салливан. Если бы не Шелли, его отец мог бы умереть.Сегодня Шелли закончила свою смену, и на ней не было белого халата. На ней было платье, когда она рассказывала анекдоты Дэниелу возле его кровати. Обычно она была серьезным челове

  • Святой муж   Глава 175

    Между тем, находясь в приватной комнате, Дрейк был потрясен.«Превратить всю семью в культиваторов? Как такое было возможно?», - подумал Дрейк.«Но вам понадобится хотя бы духовная трава или духовный эликсир, чтобы превратить свое тело в культиватора. Духовная трава и эликсир встречаются редко. Независимо от того, насколько мы богаты, невозможно получить его без связей», - сказал Дрейк.Духовная трава была тем, что проглотил Дэррил. Брэндон и Эбби Гай дали его ему. Съев духовной травы, Дэррил превратился в культиватора. Духовный эликсир был получен из духовной травы, что сделало таблетку эликсира чистой и очень эффективной.«Вам не о чем беспокоиться; просто делай, как тебе говорят. Составьте мне список самых умных членов нашего клана», - он жестом приказал Дрейку успокоиться. «Я знаю священника Брайана из секты Удан. Если я попрошу, он снабдит всех нас Духовным эликсиром»Много лет назад священник Брайан дал ему «Практику легкого дыхания», которую он культивировал. Священник Брай

Bab Lainnya
Jelajahi dan baca novel bagus secara gratis
Akses gratis ke berbagai novel bagus di aplikasi GoodNovel. Unduh buku yang kamu suka dan baca di mana saja & kapan saja.
Baca buku gratis di Aplikasi
Pindai kode untuk membaca di Aplikasi
DMCA.com Protection Status