Главная / Всё / Страстная преданность, или Жена Мастера Фадда / Глава 6 Папочка, ты можешь привезти маму обратно с Марса?

Share

Глава 6 Папочка, ты можешь привезти маму обратно с Марса?

Aвтор: Оэсте де ла Луна
Черный "Майбах" проехал мимо двух рядов высоких китайских зонтичных деревьев и припарковался у скрытого за ними особняка семьи Фадд.

Окутанный темнотой дом казался еще более внушительным и величественным, чем обычно.

Хитон Фадд вошел в дом и увидел Джона Фадда, сидящего на диване в гостиной. Он вежливо поприветствовал его: "Отец".

Морщинистая рука Джона Фадда лежала на костыле. Он холодно фыркнул: "Если ты все еще уважаешь меня, как своего отца, найди себе жену поскорее. Найди Мармеладке мать! Все кончится тем, что я умру, а ты так и не женишься!"

Последние три года главном предметом для недовольства Джона Фадда была неспособность его сына найти себе девушку и жениться. В последнее время старик настаивал на его женитьбе все чаще.

Хитон относился к этой ситуации со спокойствием. "У меня хорошие отношения с дочерями Куиннов, Жарко, Льюисов и Салливанов. Я не против жениться. Но ты же знаешь, что Мармеладке ни одна из этих женщин не нравится".

Старик в ярости стукнул костылем по полу и сказал: "Хитон Фадд, ты думаешь, я ничего не понимаю? Чувства Мармеладки – это всего лишь удобный предлог!"

Хитон сунул руку в карман и небрежно сказал: "Отец, если это все, я пойду наверх: хочу зайти к Мармеладке".

"Никуда ты не пойдешь!"

Старик поднялся. Опираясь на костыль, он пересек комнату. "Если Мармеладке не нравятся эти женщины, отыщи ее биологическую мать! Ты думаешь, я дурак? Как у неженатого мужчины может быть трехлетняя дочь? Люди узнают о Мармеладке, когда она подрастет. Хочешь, чтобы все думали, что моя внучка и твоя дочь – внебрачный ребенок?!"

Хитон уставился на ступеньки у себя под ногами, его колючие глаза потемнели.

"Я найду тебе подходящую невестку до конца этого месяца".

Джон Фадд погладил рукоятку костыля: "Лучше бы тебе меня не подвести".

Хитон поднялся наверх и зашел в детскую, которая была соседней комнатой с его спальней. Девочка с бледной кожей и нежными чертами лица сидела на кровати, омытая мягким оранжевым светом. Ее маленькая ручка держала альбом для рисования. Холод в глазах Хитона сменился теплотой и любовью. "Мармеладка, ты еще не спишь?"

Мармеладка отбросила альбом, едва заслышав голос отца. Она откинула желтое одеяло с мультяшными собаками и, босая, вылезла из кровати. Хитон шагнул ей навстречу, боясь, что его малышка споткнется и упадет. Он обнял бросившуюся к нему девочку. Мармеладка улыбнулась, обнажая белые зубы. Она очаровательно посмотрела на него широко распахнутыми глазами и сказала: "Папочка, Мармеладка ждала тебя. Я не видела папочку пять дней, ты что, не скучаешь по мне?"

Хитон расцеловал свою дочь в обе щеки, и сказал хриплым, но нежным голосом: "Конечно папочка скучал по тебе, но ему нужно работать, чтобы у нас были деньги для тебя. А иначе, как я буду покупать тебе молоко или что-нибудь вкусное?

Малышка надула свои пухлые губы. Ее брови слегка нахмурились, и она сказала: "Мармеладка не хочет ни рис, ни вкусное, ни молоко. Папочка может проводить со мной больше времени? Всех детей в детский сад приводят мамы и папы, только меня каждый день отвозит дедушка. Мне это не нравится".

Хитон сел на кровать, прижимая к себе дочь, и погладил ее по голове. "И как же ты вырастешь, если не будешь есть и пить молоко? Веди себя хорошо, и папочка отведет тебя в зоопарк на выходных, договорились?"

Мармеладка очаровательно сощурила свои большие темные глаза. Она взволнованно обняла Хитона за шею своими маленькими ручками: "Папочка, ты же не врешь!" Она болтали своими крошечными ножками, подпрыгивая у него на коленях. Она протянула ему мизинец: "Клятва на мизинчиках!"

Хитон рассмеялся. Он переплел мизинцы с дочерью. "Хорошо, если папочка не сдержит слово, то он превратится в собаку".

Пижама девочки задралась, и он увидел лиловый синяк у нее на руке. Хитон нахмурился и взял дочку за руку. "Мармеладка, кто тебя обидел?"

Улыбка тут же исчезла с ее лица. Она надула свои розовые губы и покрепче обняла Хитона, грустно сказав: "Дедушка привозит меня в детский сад каждый день. Так что другие дети ни разу не видели моих родителей. Черри сказала, что я врушка, и родителей у меня вообще нет!"

Хитон перестал хмуриться: "Так ты подралась с Черри?"

Малышка потерлась щекой о его грудь и хмуро спросила: "Папочка, а мама правда на Марсе? Когда я полечу искать свою маму?"

Папа рассказывал ей, что Марс слишком горячий, а она слишком маленькая. Она сможет полететь на Марс и отыскать ее, когда подрастет. Но как долго она должна расти, прежде чем ей разрешат лететь?

Хитон слегка помрачнел. "Мармеладка, ты правда хочешь, чтобы у тебя была мама?"

Девочка серьезно кивнула и добавила свои тоненьким голоском: "Сегодня учитель попросил нас нарисовать себя с мамой и папой. Я нарисовала только папочку, он держал меня за руку, и учитель ругался на меня. Папочка, ты можешь привезти маму обратно с Марса?"

Хитон посмотрел на свою дочь, на ее больших глазах навернулись слезы. Он немного помолчал. Внезапно он вспомнил глаза Вериан. Он вдруг понял, что глаза этой пристававшей к нему женщины чем-то напомнили ему глаза Мармеладки.

Мармеладка обняла папу за шею и, увидев, что он ей не отвечает, решительно потрясла его. "Папочка, пожалуйста, привези маму обратно".

Хитон всегда любил свою дочь. Он поднял руку и посмотрел на часы на запястье. Потом он уложил Мармеладку в кровать и подоткнул ей одеяло. Он сказал хриплым, но мягким голосом: "Уже поздно, пора спать. Завтра утром я сам отвезу тебя в детский сад".

Мармеладка схватила его большие руки своими маленькими ручками. "Папочка, пообещай мне, что ты привезешь маму обратно с Марса!"

Хитон наклонился и поцеловал её в лоб: "Спокойной ночи, Мармеладка".

Мармеладка ласково улыбнулась и ответила: "Спокойной ночи, папочка".

Хитон вышел из детской и позвонил своему ассистенту Кушу Ксавьеру.

"Проверь всех суррогатных матерей, которые рожали три года назад".

На другом конце телефона Куш не верил своим ушам. Три года назад они, наоборот, предприняли особые меры безопасности, чтобы избежать проблем. С чего это босс решил теперь отыскать эту женщину?

"Как скажете, босс. Я начну немедленно".

Continue to read this book for free
Scan code to download App

Latest chapter

  • Страстная преданность, или Жена Мастера Фадда   Глава 525 Мармеладка пропала

    На следующий же день после свадьбы Хитон и Вериан отправились в Южный город вместе с Мармеладкой и Маленьким Огуречиком.Мармеладка радостно болтала во время их поездки в Южный Город. Она сцепила руки вместе: «Отлично, я наконец-то могу снова встретиться с дядей! Дядя однажды сказал мне, что приведет меня поесть лучшего мороженого в городе, когда я приеду в Южный город!»Вериан ущипнула маленькую девочку за щеки и улыбнулась: «Ты определенно наберешь вес, пробыв здесь несколько дней. Бабушка и дядя обязательно наготовят деликатесов, которые только и ждут тебя».«Я не буду. Я просто съем понемногу всего, что они приготовили!»Во время их путешествия Хитон был в отличном настроении, услышав разговор между своей женой и дочерью.Когда они прибыли в Саут-Сити, помощник Яндела забрал их из аэропорта.Йель открыл для них дверцу машины и улыбнулся: «Мисс, молодой господин, пойдемте. Второй Молодой хозяин немного занят своей работой, поэтому он попросил меня сначала отправить вас, ребята

  • Страстная преданность, или Жена Мастера Фадда   Глава 524 Молодожены III

    Вериан была в комнате весь день, снова и снова приветствуя гостей. Ее лицо застыло из-за долгих часов безостановочной улыбки.Наконец наступила ночь, и пришло время ужина. Вериан хотела, чтобы день закончился пораньше, чтобы она могла быстро пойти домой с Хитоном и немного отдохнуть.Ужин проходил на открытой лужайке отеля. Заведение было оформлено в полностью западном стиле и выглядело довольно романтично.Однако в проведении ужина на открытом пространстве был огромный недостаток. Летом на открытой лужайке было много комаров, и Вериан почувствовала, что ее несколько раз укусили за плечи.Ведущий и гости проводили время, развлекая молодоженов во время ужина. Все это официально закончилось около десяти часов.На обратном пути в особняк семьи Фадд Хитон позволил детям сесть в ту же машину, что и Картер и Хелен, в то время как Хитон и Вериан были единственными на заднем сиденье свадебной машины, не считая самого водителя.Мир наконец-то стал тихим и безмятежным.После долгого дня о

  • Страстная преданность, или Жена Мастера Фадда   Глава 523 Молодожены II

    По прибытии в комнату отдыха Хитон осторожно поставил Вериан в вертикальное положение у кровати. Затем он опустился на одно колено и поднял ее ногу, положив ее себе на колени, прежде чем снять с нее высокие каблуки.Когда он снимал с нее каблуки, кожаные каблуки потерлись о ее кожу, и она застонала от боли.Хитон слегка нахмурился и сказал: «Если бы я знал, что тебе будет больно от высоких каблуков, я бы попросил тебя вместо этого надеть туфли на плоской подошве. В конце концов, никто не сможет увидеть твои туфли, когда ты наденешь свадебное платье до пола».Вериан надулась и пробормотала: «Как я могу это сделать? Я буду выглядеть коротышкой рядом с тобой, если не надену высокие каблуки. Кроме того, другие люди тогда подумали бы, что мы не подходим друг другу».Хитон встал, чтобы взять аптечку первой помощи: «Пока я чувствую, что мы идеально подходим друг другу, мне все равно, что думают другие».Вериан вытянула руки, прижимая их к кровати и глядя на него. Затем она спросила: «О,

  • Страстная преданность, или Жена Мастера Фадда   Глава 522 Молодожены I

    В то время как толпа готовилась отправиться в отель на свадебный банкет, Ксилиан сначала хотел сесть в одну машину с Сирен. Однако Уилсон затащил Сирен в другую машину, прежде чем Ксилиан успел что-либо сделать.Сирен уставилась на свадебный букет в своих руках. Ее щеки слегка покраснели от смущения.Внезапно Уилсон придвинулся к ней поближе и прошептал ей на ухо: «О чем ты думаешь?»Полушутя, Сирен произнес: «Ты знаешь, что это значит, когда кто-то получает свадебный букет от невесты?»Уилсон слегка нахмурился. Он не был уверен в причине бросания букета, так как редко посещал свадьбы. Кроме того, он скептически относился к суевериям, передаваемым из поколения в поколение. Однако, если Сирен была той, кто разделял с ним суеверную веру, он был готов с радостью выслушать: «Что это значит?»Девушка пристально посмотрела ему в глаза и серьезно сказала: «Женщина, которая получит свадебный букет от невесты, скоро тоже свяжет себя узами брака».Уилсон на мгновение вздрогнул, и вскоре ег

  • Страстная преданность, или Жена Мастера Фадда   Глава 521 Свадебная церемония III

    Хитон взял мегафон у Сирен.Чувствуя нерешительность, Вериан спросила его: «Хитон, ты уверен, что хочешь это сделать?»Хитон опустился перед ней на одно колено. Он держал ее руку, лежащую на коленях, и смотрел на нее с решимостью в глазах: «Как бы это ни было трудно, я обязательно выйду за тебя замуж. Подожди меня, я скоро вернусь».Глаза Вериан наполнились теплыми, трогательными слезами.Заметив ее слезящиеся глаза, Сирен отчаянно сказала: «Вериан, сдерживай слезы! Это испортит твой макияж!»Вериан постаралась не пролить слез и сказала Хитону: «Тогда иди».С мегафоном в руке Хитон вышел из спальни и направился к входу.Зандер раздраженно стиснул зубы, указывая на Ксилиан и Сирен: «Вы двое… На этот раз вы двое меня достали!»Некоторое время спустя они услышали, как снаружи завыла сирена.Вериан вскочила с кровати и подбежала к окну. Когда она посмотрела вниз…Она увидела Хитона, стоявшего прямо перед кондоминиумом, держа мегафон у рта: «Все, сегодня день моей свадьбы. Я хотел

  • Страстная преданность, или Жена Мастера Фадда   Глава 520 Свадебная церемония II

    Было половина десятого утра, когда жених позвонил в дверь.Ксилиан и Сирен в унисон посмотрели друг на друга и озорно ухмыльнулись.«Это, должно быть, жених. Давайте пойдем и заблокируем их у двери».Вериан боялась, что они перейдут черту, когда будут играть в игры с женихом и его дружками, поэтому она попыталась напомнить им: «Не переусердствуйте. Просто играйте в игры, которые могут сделать атмосферу веселее, а затем впустите их после этого». Ксилиан улыбнулась и, прищурившись, посмотрела на Вериан: «Вериан, ты еще не замужем за ним, а уже помогаешь ему. Если мы позволим жениху так легко забрать тебя, он не будет лелеять тебя в будущем».Яннис была того же мнения и кивнула головой. Необходимо было проверить их и их решимость, прежде чем они впустят мужчин в дом: «Линни права».Ксилиан и Сирен подошли ко входу и встали за тяжелой дверью, скрестив руки на груди: «Сегодня идеальный день для свадьбы. Разве жених не должен дать нам несколько красных пакетов, чтобы дополнить соверше

More Chapters
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status