¿El Cine Contemporáneo Adapta A Edipo De Forma Fiel?

2026-03-07 08:11:18 72
Cuestionario de Personalidad ABO
Responde este cuestionario rápido para descubrir si eres Alfa, Beta u Omega.
Esencia
Personalidad
Patrón de amor ideal
Deseo secreto
Tu lado oscuro
Comenzar el test

3 Respuestas

Ximena
Ximena
2026-03-08 19:06:15
No puedo evitar comparar versiones: algunas películas parecen homenajear a «Edipo Rey» poniendo el foco en la revelación final, mientras que otras toman un atajo y usan solo la noción de culpa heredada. En mi experiencia, el cine contemporáneo adapta a Edipo con más fidelidad temática que literal, y eso está bien. Prefiero cuando el director preserva la sensación de destino ineludible y la ironía trágica —esa sensación de que el público sabe más que el protagonista— a que copie escenas exactas.

Además, muchas reinterpretaciones modernas trasladan la tragedia a familias disfuncionales, a sociedades tecnológicas o a historias de identidad, lo que demuestra que el núcleo de la obra sigue vivo. Personalmente, me conmueve cuando una película logra que la angustia del mito resuene en la vida cotidiana: ahí es donde siento que la adaptación ha sido fiel de verdad.
Xavier
Xavier
2026-03-09 23:55:50
Me resulta fascinante ver cómo el cine actual toma el esqueleto trágico de «edipo rey» y lo reconvierte en ideas que nos duelen de otra manera. En muchas películas contemporáneas no busco una reproducción literal de la trama —el descubrimiento del parricidio y el incesto— sino la pulsión central: el choque entre el destino y la libertad, la ceguera que no se ve venir y la búsqueda desesperada de identidad. Eso lo encuentro en relatos modernos donde la verdad aparece como un golpe que deshace vidas, no necesariamente con el mismo elenco de personajes clásicos.

A veces la fidelidad no significa copiar la escena del oráculo o la propia escena del autoenucleamiento: significa mantener la estructura trágica, la ironía dramática y la sensación de inevitabilidad. Películas que trasladan la culpa familiar, los secretos heredados y las revelaciones finales suelen estar más cerca del espíritu de «Edipo Rey» que muchas adaptaciones que se limitan a vestir la historia con estética antigua. Para mí, el cine contemporáneo adapta a Edipo cuando toma ese motor humano y lo coloca en contextos actuales —ciudades, tecnologías, familias modernas— y mantiene la brutal elegancia del destino contra la voluntad humana.

Al final, disfruto más las reinterpretaciones que respetan el alma del mito que las réplicas exactas; me parece más útil que los cineastas usen el mito como lupa para explorar lo que hoy nos sigue rompiendo: secretos familiares, identidad y culpa. Esa es la fidelidad que me conmueve.
Aaron
Aaron
2026-03-13 02:18:41
Hay ocasiones en las que reflexiono sobre cuánto respeta el cine contemporáneo el texto de «Edipo Rey» y llego a conclusiones matizadas. No veo muchas versiones que reproduzcan palabra por palabra la tragedia de Sófocles; en cambio, lo que abunda son traslaciones temáticas: la idea de un protagonista que, sin saberlo, destruye su propia vida por causas que parecen predestinadas. En estas obras la trama se fragmenta y se reordena, a veces desplazando el énfasis hacia la psicología, otras hacia el contexto social.

También noto que el legado freudiano ha teñido las lecturas cinematográficas: directores contemporáneos a menudo reciclan el conflicto edípico como conflicto interno o simbólico —no tanto como un crimen literal, sino como una dinámica de poder y deseo mal resuelta dentro de la familia. Eso genera películas potentes que son 'fieles' al sentido profundo del mito sin ser fidelísimas al texto. Personalmente valoro esa libertad creativa; prefiero una obra que dialogue con la tragedia clásica y ofrezca un comentario relevante sobre la condición humana hoy que una adaptación fría y literal.
Leer todas las respuestas
Escanea el código para descargar la App

Related Books

El Repartidor De Placer
El Repartidor De Placer
Mi casera, una mujer madura, todavía estaba buenísima, y su hija todavía más, con carita inocente y unos pechotes. Vivíamos en la misma casa. Esa noche, entre truenos y relámpagos, estaba metido en la cama. Saqué las pantaletas rosas que la hija de la casera se acababa de quitar, listo para calmar las ganas. La hija de la casera abrió la puerta de mi cuarto en un camisón finito y se quedó mirándome. Me llevé un buen susto; pensé que me había descubierto robándole las pantaletas. Pero entonces me dijo: —Esta noche los truenos me dan mucho miedo y mi mamá no está. ¿Puedo dormir en su cuarto? Al verle la entrepierna marcada bajo el pantalón de la pijama, ¿qué me iban a importar las pantaletas? Levanté la cobija. —Ven para acá.
|
7 Capítulos
Capítulos Populares
Más
El Engaño de Alfa
El Engaño de Alfa
Acepté transferirme fuera de la Academia Lobo Central junto con Lucien porque él decía que lo estaban acosando. Con dieciocho años, y aún sin despertar, en una academia obsesionada con la pureza de sangre y la dominancia, él destacaba… pero por las razones equivocadas. Por eso me rogó que me fuera con él: que nos cambiáramos a una escuela menos exigente, donde el linaje importara menos. El día anterior a que diéramos fin a todo, fui a buscarlo. Fue entonces cuando lo escuché. Uno de sus compañeros Beta habló arrastrando las palabras, divertido: —Te la concedo, Lucien. Fingir que te estaban cazando solo para lograr que ella dejara la Academia Central por ti. —Ustedes crecieron juntos —vaciló otra voz—. ¿De verdad vas a dejarla ir así? —Ni siquiera es al otro lado del mundo. Va a estar bien —respondió Lucien sin pensarlo, con un tono relajado y un tanto divertido, antes de tornarse más frío—. Se me pegó desde que éramos niños. Ya me estaba cansando. Esto es… eficiente. No lo enfrenté, sino que me limité a darme la vuelta e irme. De regreso en mi habitación, volví a abrir la solicitud de transferencia. Taché el nombre de la academia de hombres lobo común a la que él decía que necesitaba… y escribí la que mis padres habían insistido durante años. Todos habían olvidado algo. Yo era la única heredera de la manada Bloodmoon. Y Lucien —un hijo ilegítimo al que el Alfa de Silvercrest apenas toleraba— jamás tocaría el trono Alfa sin un vínculo formal conmigo. Algún día, él comprendería que lo que había desechado no había sido solo mi devoción.
|
9 Capítulos
Capítulos Populares
Más
El aborto: el fin de mis sufrimientos
El aborto: el fin de mis sufrimientos
En mi sexto mes de embarazo, mi hermana menor, Clara Soto, sufrió un accidente de tráfico. Debido a la pérdida de sangre, requirió con urgencia un donante compatible. Y, según los exámenes, yo era la única que podía salvarle la vida. Sin embargo, debido a que durante los últimos meses de embarazo había perdido peso, me recomendaron no donar. Aun así, mi familia me obligó. Por lo que, sin fuerzas para oponerme, esperé que mi esposo me ayudara a salir de esa situación. No obstante, se quedó a un lado con los brazos cruzados, diciendo: —Estás bien de salud. Donar sangre no te afectará en nada. Clara tendrá un futuro brillante, no voy a permitir que lo destruyas. Después de la donación, me desmayé. Y, cuando desperté, supe que algo dentro de mí se había roto. Por lo que, sin decir ni una palabra, lo primero que hice fue agendar un aborto.
|
9 Capítulos
Después de donarle el hígado a mi novio, supe que fue su venganza
Después de donarle el hígado a mi novio, supe que fue su venganza
Mi novio fue diagnosticado con cáncer y necesitaba un trasplante de hígado. Cuando supe que yo era compatible, no dudé ni un segundo en aceptar la operación. Me extirparon dos tercios del hígado. El dolor era insoportable, pero en cuanto recuperé la conciencia, corrí a ver cómo estaba él. Frente a la puerta, escuché su conversación con un amigo. —Eres un genio, Javier. Nadie más podría idear una forma de venganza tan cabrona. Javier Morales soltó una risa burlona. —Si no fuera porque no quería armar tanto escándalo, hasta le habría quitado un riñón solo por diversión. —Por su culpa, Elena fracasó en el examen de ingreso a la universidad y tuvo que irse al extranjero. En un mes regresará, y en ese momento me despediré de Lucía para siempre.
|
8 Capítulos
El Precio De Salvar A Mis Verdugos
El Precio De Salvar A Mis Verdugos
Para salvar a los tres lobos más importantes de mi vida, mi hermano, mi prometido y mi mejor amigo, hice un trato con la Diosa de la Luna. Cambié mi vida por la de ellos. Si lograba que cualquiera de ellos me quisiera realmente en un plazo de cinco años, podría seguir viviendo. Pero en el último día de la cuenta regresiva, los tres seguían sintiendo rechazo hacia mí. Según las reglas, había fracasado. Mi vida estaba a punto de ser borrada. —¿Podría enviar un último mensaje? ¿Un intento final? Quizá por lástima, la Diosa me concedió esta última oportunidad. Ese mensaje era mi última carta. Presioné el botón de audio en nuestro chat grupal, luchando para mantener la voz firme. —¿Podrían quererme aunque sea un poco? En serio, me voy a morir. Después de un momento de silencio, se escucharon sus risas crueles. “Harías lo que fuera para competir con Lidia por atención, ¿verdad?” “Déjate de mentiras. Esto solo hace que te odiemos más.” “Si estás tan desesperada por morirte, pues hazlo de una vez.” Misión fallida. Les di exactamente lo que querían. Pero cuando estuve a punto de morir, todos entraron en pánico.
|
9 Capítulos
El Arquitecto De Mi Refugio
El Arquitecto De Mi Refugio
Vanessa León tuvo un noviazgo de cinco años que fue el tema de conversación en todo Cartaluz por lo apasionado que era. Sin embargo, el día que debían presentarse en el registro civil, la dejó plantada. Vanessa se hartó. Hizo la promesa de terminar con todo y convertir a su prometido en un simple exnovio. Pero, tras recibir una llamada y por impulso, terminó casándose con Rafael Cisneros, el hermano mayor de su ex. Él era alguien con quien ella siempre había tenido una relación distante y poco frecuente. *** Rafael era el heredero más respetado de Cartaluz. Fundó un imperio financiero en el extranjero y se convirtió en un tiburón de los negocios al que todos temían. Tras la boda, él se dedicó a consentir a Vanessa al máximo, cumpliendo cada uno de sus caprichos. En una ocasión, su ex intentó humillarla y dijo que ella no valía nada. Rafael le dio un golpe que lo mandó al suelo. —Mi esposa es lo más valioso que tengo y mi mayor tesoro. No me importa cómo sea, yo la voy a adorar siempre. Si te atreves a decirle una sola palabra más, te largas de la familia y te borro de la historia de los Cisneros. Mucho tiempo después, Vanessa descubrió que aquel hombre al que tanto respeto le tenía, llevaba diez años enamorado de ella en secreto. Todo lo que había pasado fue parte de un plan que él había preparado con paciencia.
9.1
|
655 Capítulos

Preguntas Relacionadas

¿Edipo Rey Está Basado En Una Historia Real?

3 Respuestas2026-02-02 12:09:04
Me sigue fascinando cómo los mitos se pegan a la piel de la historia y la confunden: «Edipo Rey» no es una narración basada en una persona histórica comprobable, sino en una tradición mítica profunda de la antigua Grecia. La versión que conocemos viene sobre todo de Sófocles, que vivió en el siglo V a. C. y dramatizó leyendas del ciclo tebano, pero eso no equivale a decir que Oedipo fuera un personaje real documentado por fuentes arqueológicas o registros contemporáneos. He leído investigaciones y crónicas antiguas que muestran cómo las ciudades reales, como Tebas, alimentaron relatos legendarios; en ese sentido hay un sustrato geográfico y cultural auténtico: Tebas existió, hubo dinastías y conflictos, y esas realidades locales pudieron dar sombra a relatos sobre reyes y desgracias familiares. Aun así, las líneas específicas de la trama —el oráculo, el crimen accidental contra el padre, el matrimonio con la madre— pertenecen a la creatividad mitológica, acumulada por poetas y narradores a lo largo de generaciones. Mi conclusión personal es que «Edipo Rey» tiene raíces en tradiciones colectivas más que en hechos verificables. Eso no lo hace menos “real” en su poder emocional: el mito funciona como espejo social y psicológico, y Sófocles lo afina hasta convertirlo en una parábola sobre el destino, la culpa y la conciencia humana. Me impresiona cómo una pieza creada para teatros antiguos sigue hablándonos con tanta fuerza hoy.

¿Cuál Es El Mejor Edipo Rey Pdf Con Prólogo Académico?

3 Respuestas2026-04-12 18:24:51
He pasado años comparando ediciones de «Edipo Rey» y, si tuviera que recomendar una sola para quien busca un PDF con prólogo académico sólido, señalaría primero las ediciones críticas modernas como las de Norton o Cambridge. Estas ediciones no solo ofrecen una traducción cuidada, sino que incluyen prólogos, notas filológicas y ensayos críticos de especialistas que contextualizan la obra dentro de la tragedia griega, la tradición de la tragedia tebana y el pensamiento trágico. En el caso de Norton, además del prólogo encontrarás una selección de artículos y discusiones críticas que son oro puro para seminarios y trabajos académicos. Si priorizas el aparato filológico y el texto griego con facing translation, la serie Loeb Classical Library es insuperable: cada volumen trae el griego a la izquierda y la traducción al inglés a la derecha, con introducciones y anotaciones de nivel universitario. No siempre están disponibles en PDF libremente, pero las bibliotecas universitarias suelen ofrecer acceso en línea. En contraste, Penguin y Oxford suelen ser más económicos y ofrecen prólogos accesibles escritos por especialistas, pensados tanto para estudiantes como para lectores generales. Personalmente, prefiero una edición que combine una introducción académica clara con buenas notas y referencias bibliográficas: me sirve tanto para entender el contexto como para preparar discusiones o ensayos. Si tienes acceso a una biblioteca universitaria, ahí suelen estar las mejores versiones en PDF autorizadas; fuera de eso, buscar ediciones críticas contemporáneas es la mejor apuesta para un prólogo realmente académico.

¿Cuál Es El Mensaje Principal De Edipo Rey?

3 Respuestas2026-02-02 23:31:52
Me atrapa siempre la mezcla de destino y orgullo en «Edipo Rey», y cada vez que lo repaso encuentro nuevas capas que me hacían falta cuando era más joven. En esta lectura veo el mensaje central como una advertencia sobre la limitación humana: por mucho que intentemos controlar el curso de nuestras vidas, hay fuerzas —sean divinas, sociales o las consecuencias de nuestras propias acciones— que nos superan. Sófocles muestra cómo la búsqueda obsesiva de la verdad puede llevar a la autodestrucción; Edipo actúa con buena fe para salvar a Tebas, pero su orgullo y su necesidad de saber lo condenan. La tragedia articula con ferocidad la tensión entre conocimiento y ceguera, no sólo literal sino moral y epistemológica. También me interesa la idea de responsabilidad compartida. No es solo Edipo: hay una red de decisiones, secretos y pronósticos que arrastra a varios personajes. El drama obliga a sentir piedad y temor, pero también a cuestionar la justicia: ¿es correcto castigar a alguien por actos que fueron predichos o por errores cometidos sin intención? Al terminar, siempre me queda una mezcla amarga entre compasión por Edipo y alivio por la lucidez que la obra nos regala sobre los límites de la condición humana.

¿Qué Señales Tempranas Indican El Complejo De Edipo En Niñas?

1 Respuestas2026-03-21 10:15:28
Me llama la atención cómo las señales tempranas de apego problemático pueden confundir a padres y educadores; distinguir una fase normal de curiosidad afectiva de un patrón más arraigado exige ojo y paciencia. Yo suelo observar que lo que la teoría llamó tradicionalmente complejo de Edipo en niñas —a menudo referido también como el complejo de Electra en textos populares— se manifiesta por una preferencia intensa y persistente hacia el padre acompañada de celos, rechazo o hostilidad hacia la madre. Es habitual ver declaraciones verbales como querer estar siempre con el padre, imitar conductas de pareja hacia él en juegos, o comentarios de tipo ‘‘me casaré con papá’’. Además pueden aparecer conductas de posesividad (interrumpir interacciones de la madre con el padre), regresiones en hábitos de sueño o control de esfínteres, rabietas desproporcionadas si la madre se acerca al padre, y juegos repetitivos centrados en roles matrimoniales. He notado que la diferencia clave entre una fase pasajera y un patrón que merece atención está en la intensidad y la interferencia con la vida cotidiana. Un apego fuerte y temporal es común en la primera infancia; lo que alarma es si la conducta persiste más allá de lo esperado para la edad (con mayor frecuencia en la etapa de 3 a 6 años), impide que la niña socialice con iguales, reduce su interés por el juego independiente, o viene acompañada de agresividad hacia la madre o sexualización precoz. En el juego siempre hay pistas: temas obsesivos sobre casarse con el padre, escenas repetidas de rechazo hacia la madre, o narrativa en la que la madre queda completamente excluida. También conviene fijarse en el grado de conocimiento sexual inapropiado para la edad, contacto físico sexualizado con el padre, o vergüenza extrema frente a la madre; esos signos elevan el nivel de alarma. Mi recomendación práctica para cuidadores es mantener límites claros sin demonizar los sentimientos de la niña. Calmar, nombrar emociones y ofrecer seguridad es más eficaz que castigar o ridiculizar. Reforzar la relación madre-niña con juegos compartidos, tiempo exclusivo, y actividades que fomenten la identificación positiva con la madre suele ayudar. Evitar triangulaciones —por ejemplo convertir a la niña en confidente emocional de los padres o usarla para resolver conflictos de pareja— reduce la tensión. Si la conducta es intensa, persistente o lleva a aislamiento social, consultar con un profesional especializado en infancia aporta herramientas: la terapia de juego, la terapia familiar o el apoyo psicoeducativo permiten trabajar dinámicas y límites sin patologizar las emociones. También es importante descartar factores externos: cambios recientes en la familia, pérdida, separaciones o modelos de relación conflictivos que puedan alimentar la conducta. Concluyo diciendo que he visto familias mejorar mucho con paciencia, reglas consistentes y el acompañamiento adecuado; muchas veces lo que empezó como una escena dramática en casa acaba convirtiéndose en una oportunidad para fortalecer vínculos y enseñar emociones saludables. Si se actúa con empatía y firmeza, lo más probable es que la niña supere esa fase y desarrolle una identidad afectiva equilibrada y segura.

¿Dónde Puedo Descargar Edipo Rey Pdf En Español Gratis?

3 Respuestas2026-04-12 03:56:54
Me encanta rastrear clásicos en buena calidad y sin pagar de más, así que te comparto lo que yo hago cuando busco «Edipo Rey» en PDF en español. Mi primer paso suele ser visitar sitios que habitualmente alojan obras en dominio público: Wikisource en español y la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. En Wikisource muchas veces hay versiones completas y comprobables, y la Miguel de Cervantes suele tener ediciones escaneadas con buena presentación y notas. Otra parada frecuente es el Internet Archive (archive.org): ahí encuentras escaneos de libros antiguos, ediciones universitarias y a veces colecciones en PDF descargables. Un detalle importante que siempre reviso es el traductor y la fecha: muchas traducciones modernas siguen con derechos reservados, así que si quiero descarga gratuita me aseguro de que la versión sea de dominio público o que la propia editorial la haya liberado. Si la edición que quiero está protegida, prefiero tomarla prestada en una biblioteca digital como Open Library o consultar si mi biblioteca local tiene la versión digital para préstamo. Al final me quedo con la idea de que es totalmente posible conseguir una copia legal y gratis de «Edipo Rey» si buscas en las fuentes adecuadas y revisas la información de derechos; además, a veces descubres traducciones antiguas con notas muy interesantes que enriquecen la experiencia de lectura.

¿Qué Diferencias Hay Entre Edipo Rey Pdf Y La Obra Impresa?

3 Respuestas2026-04-12 09:23:40
Siempre me ha llamado la atención cómo el mismo texto puede sentirse distinto según si lo leo en pantalla o en papel, y con «Edipo Rey» eso se nota mucho. En la versión impresa suele primar la edición como objeto: tipografía cuidada, paginación fija y, muchas veces, un aparato crítico —introducción, notas al pie, glosario— que guía la lectura. Ese contexto editorial afecta mi comprensión: una edición anotada explica decisiones de traducción, variantes textuales y acota las acotaciones escénicas, así que al leer «Edipo Rey» en papel siento que la obra está envuelta por una conversación académica que me acompaña. Además, la disposición del texto en la página ayuda mucho con la rítmica del verso y la interacción del coro; ver físicamente las estrofas, las pausas y las didascalias facilita imaginar la puesta en escena. Por otro lado, el «Edipo Rey» en PDF me resulta práctico y, a veces, peligroso: puede ser una reproducción fiel de una edición académica, pero también circulan PDFs con errores de OCR, cortes de páginas o traducciones incompletas. En pantalla valoro la búsqueda instantánea, la posibilidad de copiar citas y llevar el texto en el móvil o la tablet; eso es perfecto si ensayo una escena o preparo una presentación. Sin embargo, la experiencia lectora es distinta: la refluencia del texto en distintos dispositivos puede desajustar la métrica, y los pies de página interactivos o los hiperenlaces cambian la manera en que me detengo en las notas. En resumen, el impreso me da contexto y presencia; el PDF, inmediatez y movilidad, pero con el riesgo de encontrarte con versiones menos fiables.

¿Cómo Diferencia Un Terapeuta El Complejo De Edipo Y Otros Trastornos?

5 Respuestas2026-03-21 10:41:30
Me interesa mucho cómo se separan ideas clásicas como el complejo de Edipo de lo que hoy llamamos trastornos diagnosticables, y me gusta explicarlo con calma porque la confusión es común. Yo suelo partir de la historia del desarrollo y del contexto familiar: el complejo de Edipo, en su uso clásico, suele presentarse como una fase transitiva del desarrollo emocional en la que hay deseos, rivalidades y fantasías hacia los progenitores que no implican daño ni disfunción duradera. En cambio, un trastorno implica patrones persistentes, malestar clínico y deterioro en la vida diaria. Para diferenciar, recojo cronología, relatos de los cuidadores, síntomas actuales (ansiedad, depresión, conductas sexuales explícitas, retracción social) y observo si hay impacto en la escuela, las relaciones o la higiene. Además, atiendo señales claras: fantasías infantiles que desaparecen con el tiempo y no interfieren son diferentes a comportamientos sexuales inapropiados, agresividad persistente o retraimiento severo. Uso entrevistas abiertas, pruebas proyectivas en niños y la información de la familia para trazar si se trata de proceso evolutivo, trauma, problemas de apego o un trastorno clínico. Al final, me interesa más cómo mejorar la vida de la persona que etiquetar un fenómeno, y eso guía la intervención que propongo.

¿Qué Actores Españoles Han Interpretado A Edipo En Teatro?

3 Respuestas2026-03-07 04:03:40
Tengo una vieja costumbre de coleccionar programas de mano de obras clásicas, y eso me ha permitido ver cuántos intérpretes han asumido el papel de Edipo en España a lo largo de las décadas. Entre los nombres que aparecen con más frecuencia en reseñas y archivos están Josep María Pou, Lluís Homar y José Luis Gómez: tres actores con trayectorias intensas en teatro clásico que han llevado «Edipo Rey» o adaptaciones del mito en distintos registros, desde montajes muy sobrios hasta propuestas contemporáneas cargadas de imágenes potentes. También recuerdo haber leído y escuchado sobre Juan Diego y José Sacristán en papeles relacionados con tragedia griega, además de Emilio Gutiérrez Caba, que ha colaborado en piezas donde el tono trágico y la declamación clásica eran el eje. Por otro lado, en los escenarios españoles han actuado figuras hispanoamericanas como Héctor Alterio en producciones hechas en España, lo que demuestra que la tradición del Edipo en lengua española no se limita a un solo país. Si uno bucea en los catálogos del Centro Dramático Nacional, del Teatro Español o de festivales de clásicos (como el de Mérida), aparecen montajes y el rastro de varios intérpretes que han abordado el personaje en castellano o en catalán («Èdip Rei»), cada uno aportando su propio sello al tormento y la grandeza del mito. Personalmente, me entusiasma ver cómo cada actor reinterpreta el destino de Edipo: algunos subrayan la fatalidad, otros el orgullo, y otros la humanidad doliente detrás del rey.
Explora y lee buenas novelas gratis
Acceso gratuito a una gran cantidad de buenas novelas en la app GoodNovel. Descarga los libros que te gusten y léelos donde y cuando quieras.
Lee libros gratis en la app
ESCANEA EL CÓDIGO PARA LEER EN LA APP
DMCA.com Protection Status