¿La Crítica Española Valora Malèna Hoy?

2026-02-11 03:54:02 289

5 Respuestas

Xavier
Xavier
2026-02-12 05:16:37
Me sorprende lo mucho que una película puede cambiar de rostro según quién la mire, y «malèna» no es la excepción entre los críticos españoles. Cuando salió, hubo un corte claro: se alababa la fotografía, la música y la fuerza visual de la protagonista, pero también se señalaba con dureza su mirada masculina y la idealización de la mujer objeto. Hoy esa dicotomía sigue viva, pero con matices nuevos.

En estos últimos años, algunos críticos han rebajado la admiración absoluta; ya no basta con el envoltorio estético para justificar escenas que hoy se leen como problemáticas. Otros insisten en situarla dentro del contexto del cine italiano de época y en la autoría de Tornatore, defendiendo que su valor está en la mirada nostálgica y en el relato sobre el pueblo que juzga. Yo encuentro que la película merece ser vista por su cuidado formal y por la banda sonora de Morricone, pero no dejo de sentir incomodidad ante la forma en que se mira a la mujer: belleza y vigilancia se confunden.

Al final, creo que la crítica española valora «Malèna» con cautela: reconoce su calidad técnica, pero ya no la acepta sin cuestionamientos morales y de género, algo que me parece sano y necesario.
Olivia
Olivia
2026-02-13 07:16:55
En charlas con gente joven y en algunos artículos recientes, percibo que la crítica española la trata con distancia afectiva. No la vilifican, pero tampoco la ponen en un altar incondicional; antes el énfasis podía estar en lo visual y en la carrera de su directora de fotografía, ahora se presta más atención al relato y a quién cuenta la historia. Se discute mucho el 'punto de vista' y se analiza cómo el pueblo y los hombres de la trama construyen a «Malèna» como símbolo más que como persona.

Personalmente me interesa que exista ese debate: permite disfrutar la película reconociendo sus virtudes técnicas—fotografía, ambientación, score—sin ignorar que algunas escenas resultan incómodas desde una mirada contemporánea. En definitiva, la crítica española la valora, pero con reservas y lecturas críticas que antes eran menos frecuentes.
Owen
Owen
2026-02-14 01:15:46
Mi timeline suele llenarse de clips y reseñas retomando títulos que antes parecían intocables, y «Malèna» aparece en esa lista. En redes y foros españoles se ve una división clara: hay quien la rescata por la estética y la música, y hay quien la vuelve a criticar por el tratamiento de la protagonista. Los medios tradicionales suelen ofrecer piezas de contexto que mezclan elogio formal con apuntes críticos sobre género.

Como espectador que sigue estas conversaciones, noto que el juicio no es tajante: no se la condena ni se la ensalza sin matices. Más bien se abre la puerta a repensarla, a debatirla y a aprender de sus fallos sin negar lo que aporta visualmente. Eso me parece un equilibrio interesante.
Addison
Addison
2026-02-14 10:47:41
Hace poco volví a ver «Malèna» y me llamó la atención cómo cambian las lecturas según quién escribe. En reseñas antiguas predominaban los halagos a la fotografía y la música, mientras que ahora en España abundan textos que combinan reconocimiento técnico con crítica moral: la película ya no se defiende a ciegas. Se subraya la dirección de arte, el paisaje sonoro y la capacidad para evocar la posguerra, pero también se señalan la cosificación y la mirada voyeur que atraviesan el relato.

Yo disfruto la belleza del filme, pero no puedo dejar de cuestionar cómo se construyen el deseo y la culpa colectiva. En resumen, la valoración española hoy es más matizada: admira, pero no olvida los peros, y eso me deja una mezcla de admiración y reflexión.
Owen
Owen
2026-02-16 16:07:28
Tengo una mezcla de cariño y crítica cuando pienso en cómo se la trata hoy en España. Desde un lado, muchos cinéfilos y críticos más clásicos siguen defendiendo a «Malèna» por su composición visual, por la capacidad de Tornatore para construir atmósferas y por la actuación que marcó a Monica Bellucci; esos argumentos siguen pesando en reseñas y retrospectivas. Por otro lado, la ola de análisis centrada en el feminismo y en la representación ha hecho que nuevas lecturas desmonte parte del mito: la película pasa a ser objeto de examen por su tratamiento de la sexualidad, la mirada masculina y el rumor colectivo.

En el terreno académico y en columnas de opinión se aprecia una atención renovada a esos problemas, y en festivales o ciclos temáticos suelen presentar la película acompañada de debates. Yo veo esto como una evolución natural: valorar la obra sin dejar de cuestionarla enriquecen la conversación y evitan lecturas complacientes. Me quedo con la sensación de que España la mira ahora con más herramientas críticas y menos indulgencia nostálgica.
Leer todas las respuestas
Escanea el código para descargar la App

Related Books

la Nochebuena, la Amante Mala
la Nochebuena, la Amante Mala
En la Nochebuena, mientras soltaban globos al cielo, la amante de Francisco Barrera encendió a propósito un fuego artificial que me dejó con quemaduras graves. Mi espalda, de la que me habían arrancado piel para injertársela a Laura Tamez, ahora estaba ahora aún más desgarrada y sangrante; aun así, me negué con firmeza a pedirle ayuda a Francisco. En cambio, protegí con mi cuerpo al nieto mayor de los Muñiz, apenas recién recuperado por la familia, y me lancé a una desesperada maniobra de rescate. En mi vida pasada, fue Francisco quien me dio una patada en la espalda para que no estorbara el paso de su amante al hospital. —Angela Vargas, ¿te divierte usar al niño como pretexto? Aunque estés embarazada, tú y tu hijo no son más que un banco de órganos para Laura. Yo misma te malacostumbré… por eso te atreves incluso a matar y a incendiar. Fui borrada de todos los hospitales, arrojada a las listas negras. Al final, morí con mi hijo en el vientre, cargando un odio que me atravesó hasta la tumba. Cuando volví a abrir los ojos, vi a Laura encendiendo a escondidas un fuego artificial, apuntando hacia el cielo nocturno. Su sonrisa venenosa me taladró los oídos: —Llévate a tu bastardo directo al infierno.
9 Capítulos
La Dulzura de la Traición
La Dulzura de la Traición
La chica que Iván Herrera mantenía volvió a buscarme para hacer una escena. —De verdad amo demasiado a Iván… ¿no podrías dejar que se quede conmigo? Él, sentado a un lado, no dijo nada. Solo me envió un mensaje: «Dile que sí, solo hazle creer que tiene una oportunidad.» Le seguí la corriente. Y, en silencio, empecé a empacar mis cosas para dejar la casa que compartíamos. Al salir, escuché las burlas de sus amigos. —Vaya, sí que es obediente la «esposa». Entonces si le pides que pierda al bebé, ¿también lo haría? Iván alzó las cejas, con calma. —¿Apostamos? —Yo digo que en una semana estará llorando frente al hospital… pero lo hará. Yo no dije nada. Solo abrí otro chat, leí el último mensaje: «¿Quieres casarte conmigo?» Y respondí: «Sí.»
8 Capítulos
Mal Amar, Eterno Lamento
Mal Amar, Eterno Lamento
Cuando yo estaba embarazada de cuatro meses, mi esposo médico me dejó plantada 16 veces cuando íbamos a registrar nuestro matrimonio. La primera vez, su amante, la enfermerita Lucía, se desmayó por la sangre durante una cirugía. Esperé todo el día frente a la oficina de registro. La segunda vez, recibió una llamada de Lucía. Me abandonó en el puente elevado solo para comprarle toallas sanitarias. Cada vez que intentábamos registrar el matrimonio, su amante encontraba una nueva excusa. La última vez, escuché que él estaba enfermo. Corrí al hospital bajo la lluvia torrencial, solo para descubrir que era la Lucía quien estaba enferma. Él permaneció a su lado sin moverse, mientras me mentía descaradamente por teléfono. En ese momento, comencé a odiarlo. Decidí abortar y marcharme. Pero él recorrió medio mundo, persiguiéndome hasta otro país, solo para suplicarme perdón.
8 Capítulos
La Farsa De La Heredera: vidas cambiadas en la élite
La Farsa De La Heredera: vidas cambiadas en la élite
El día en que descubrieron que yo no era la verdadera hija de la familia millonaria, la auténtica heredera irrumpió en la casa y me apuñaló varias veces en el vientre, condenándome a perder para siempre la posibilidad de ser madre. Mi prometido estalló de furia por lo ocurrido y mis padres, desesperados, declararon de inmediato que no volverían a reconocerla. Para calmarme, mi prometido me pidió matrimonio a toda prisa, mientras que mis padres escribieron una carta de ruptura con ella, pidiéndome que me enfocara en recuperarme. Después dijeron que ella había huido al extranjero y que había terminado vendida en otro país, un destino trágico y merecido. Yo lo creí. Hasta que, seis años después de mi matrimonio, vi con mis propios ojos a la supuesta “desaparecida”. La encontré recargada en el pecho de mi esposo, con un vientre abultado, suspirando con fingida melancolía. —Si hace seis años no hubiera perdido la cabeza y cometido aquel error, Liliana jamás habría tenido la oportunidad de casarse contigo. Por suerte tú y mis padres siempre estuvieron de mi lado; de lo contrario, esa impostora me habría mandado directo a la cárcel. Esa maldita… jamás se imaginó que he vivido todo este tiempo bajo sus narices… y ahora llevo en mi vientre a tu hijo. Cuando nazca, busca cualquier excusa para “adoptarlo” y así la tendrás de por vida como mi sirvienta. Gracias por estos años, Mauricio. Su mirada cargada de ternura hizo que el rostro de Mauricio se encendiera. —No digas eso… casarme con ella fue la única manera de mantener tu nombre limpio y que siguieras viviendo en libertad. Todo vale la pena, si tú estás bien. En ese instante lo comprendí: el hombre al que llamaba mi verdadero amor me había engañado todo este tiempo, incluso, mis propios padres. Habían hecho absolutamente todo para proteger a su hija biológica. Bien si así son las cosas… entonces yo ya no los quiero en mi vida.
10 Capítulos
La Reencarnación De La Sanadora Imperial
La Reencarnación De La Sanadora Imperial
Nací sin espíritu de loba, una carencia que Arabella aprovechó para convertir mis años en la academia en un auténtico infierno. No fue sino hasta mi graduación que mi loba finalmente despertó, dotándome de un poder de curación excepcional; en ese momento, creí ingenuamente que mis pesadillas habían terminado. Fue entonces cuando conocí a mi compañero predestinado, Tristan, el Alfa imponente y poderoso que me prometió el cielo y las estrellas. Sin embargo, la misma tarde que planeaba anunciarle mi embarazo, la verdad me golpeó con una crueldad devastadora. Quien compartía mi lecho no era Tristan, sino su hermano gemelo, Ronan; aquel Alfa errante que años atrás había renunciado a la manada para arrastrarse entre los humanos. Se valió de un bloqueador de aroma para infiltrarse en mi habitación y embarazarme, orquestando un plan retorcido diseñado únicamente para pisotear mi dignidad en mi gran día. Buscaban venganza por Arabella, quien me había acusado falsamente de acosarla con tal de destruir mi reputación. Cegada por la rabia, irrumpí en el estudio dispuesta a desenmascararlos y exigir una disculpa; en lugar de eso, fui encerrada. Mediante un ritual de magia negra, me despojaron de mi loba para entregársela a Arabella. Sentí cómo drenaban mi esencia vital y arrebataban la vida de mi pequeño antes de que pudiera nacer, sumiéndome en una agonía que acabó por consumirme. De pronto, abrí los ojos. Me encontraba de nuevo en el día en que descubrí mi embarazo. Me llevé las manos al vientre mientras una lágrima recorría mi mejilla; esos miserables iban a arder por lo que me hicieron.
21 Capítulos
La Última Carta
La Última Carta
Desde pequeños, Gabriel Fuentes y Julieta Ramírez nunca se habían llevado bien. Sin embargo, el destino tenía otros planes: en su círculo social, ya solo quedaban ellos dos como candidatos «adecuados» para un matrimonio por conveniencia. Gabriel juró que preferiría morirse antes que casarse con Julieta, mientras que ella, con una sonrisa irónica, respondía: —Entonces ya está decidido. Me casaré contigo. Apúrate y muérete. El día de la boda, Gabriel soltó decenas de gallinas en plena ceremonia para humillarla. Julieta, impasible, alzó una y dijo en voz alta: —Saluda, esposo mío. Y fue en ese momento que a Gabriel se le acabaron las ganas de burlarse. La mujer que él menos quería, era justo la que más empeño tenía en casarse con él. —Te vas a arrepentir —le dijo con desprecio. Tres años después, Julieta vio a Gabriel siéndole infiel por novena vez. Y recién entonces entendió... A qué se refería él con la frase «te vas a arrepentir».
25 Capítulos

Preguntas Relacionadas

¿Malena Es Un Nombre De Tango Tiene Versión Española?

3 Respuestas2026-01-13 09:17:23
Me encanta pensar en cómo ciertas canciones viajan más allá de su lugar de origen y se reinventan en otras orillas. «Malena» es un tango compuesto por Lucio Demare con letra de Homero Expósito, nacido en el Río de la Plata y cantado originalmente en español rioplatense. Eso quiere decir que ya existe de base en español; no hay una ‘‘versión española’’ necesaria en tanto idioma, porque la canción ya está en español. Lo que sí ocurre es que cuando un cantante de España interpreta «Malena» puede sonar distinto por la entonación, el acento, la dicción y la tradición interpretativa del lugar. Hay matices en la pronunciación de las vocales, en el fraseo, y en cómo se siente el compás: un intérprete en Madrid puede optar por un registro más directo, mientras que en Buenos Aires se privilegia cierta melancolía y rubato. Además, existen arreglos y adaptaciones que cambian la instrumentación o el tempo —orquesta típica, arreglos camerísticos o versiones más modernas— y eso también puede dar la sensación de una ‘‘versión española’’ aunque, estrictamente, sea la misma letra en español. Personalmente disfruto comparar tomas distintas: cada una revela una forma distinta de amar el tango y a «Malena» en particular.

¿Qué Banda Sonora Tiene Malèna Y Cómo Comprarla?

4 Respuestas2026-02-11 16:07:31
Me viene a la mente la melodía de «Malèna» cada vez que pienso en bandas sonoras que funcionan como personajes secundarios: íntima, melancólica y tremendamente cinematográfica. La banda sonora de «Malèna» fue compuesta por Ennio Morricone y gira alrededor de un tema principal extremadamente reconocible, acompañado por piezas breves que mezclan cuerdas, maderas y coros infantiles, con esa capacidad de Morricone para convertir silencios en emociones. No recuerdo todas las pistas de memoria, pero sí que hay una línea melódica recurrente que vuelve una y otra vez para subrayar la nostalgia y el deseo, y varias piezas cortas que enfatizan escenas concretas del pueblo y la mirada del protagonista. Si quieres comprarla, lo más directo es buscar «Ennio Morricone Malèna OST» en tiendas digitales como Apple Music/iTunes o en Amazon, donde suele haber tanto descarga en MP3 como CD físico. Para ediciones de colección, vinilos o CDs descatalogados, recomiendo mirar en Discogs o eBay: suelen aparecer ediciones europeas originales y remasterizaciones. Personalmente, la escucho en streaming cuando necesito evocar esa atmósfera, pero guardo el CD porque me encanta hojear la carátula y recordar la película.

¿Qué Historia Hay Detrás De Malena Es Un Nombre De Tango?

3 Respuestas2026-01-13 04:31:32
Me intriga cómo una canción puede convertirse en leyenda, y «Malena» es uno de esos casos donde la emoción y la historia se entrelazan. Yo suelo explicar esta pieza como el encuentro entre la pluma intensa de Homero Manzi y el pulso musical de Lucio Demare, escritos a comienzos de los años cuarenta. Lo que dejaron fue un tango cuya letra habla de una mujer cuya voz posee el peso del pasado y la tristeza de la ciudad; la composición musical acompaña esa voz con una melodía que respira, se detiene y vuelve a empezar, como quien recuerda un amor perdido. Hay debate sobre a quién estaría dedicada exactamente «Malena»: algunas voces señalan a una cantante real que pasó por los escenarios porteños, otras sostienen que es más bien una figura simbólica, la personificación de la voz del tango mismo. Yo encuentro fascinante esa ambigüedad: la canción funciona tanto si imaginas a una persona concreta como si piensas en el propio timbre del género. Además, el contexto histórico —los años en que Buenos Aires sentía aún el eco de mil nostalgias— potencia el halo mítico de la pieza. Escuchar «Malena» hoy es acceder a esa mezcla de memoria y técnica; cada intérprete añade una capa distinta, pero la composición original sigue golpeando con la misma sinceridad. Me gusta terminar pensando que, en su misterio, la canción nos invita a proyectar nuestras propias pérdidas y a reconocer la voz del tango como un espejo colectivo.

¿Qué Actores Protagonizaron Malèna En La Versión Española?

5 Respuestas2026-02-11 23:22:45
Me sigue impactando cómo una sola imagen puede quedarse clavada en la memoria: la figura de «Malèna» es inseparable de Monica Bellucci. En la película dirigida por Giuseppe Tornatore, la protagonista en pantalla es Monica Bellucci, que interpreta a Malèna Scordia, y el otro papel central es el de Renato, interpretado por Giuseppe Sulfaro. Esos son los actores que ves y sigues durante todo el metraje, independientemente del idioma en que la hayas visto. Si te refieres a la versión española en cuanto a doblaje, la película se proyectó doblada en España con actores de doblaje profesionales que ponen voz a Bellucci y Sulfaro; sin embargo, los intérpretes que protagonizan la historia en pantalla siguen siendo los mismos: Monica Bellucci y Giuseppe Sulfaro. Personalmente, siempre vuelvo a la versión original con subtítulos cuando puedo, pero reconozco que el doblaje hizo que mucha gente en España conectara con la película en su momento.

¿Qué Tiendas Venden Merchandising De Malèna En España?

5 Respuestas2026-02-11 08:45:44
Me sigue fascinando cómo la estética de «Malèna» encuentra eco en objetos tan distintos; hay más sitios de los que esperaba donde puedes buscar merch, tanto físico como hecho por fans. Si buscas ediciones físicas como DVD o Blu‑ray, grandes cadenas como Fnac y El Corte Inglés suelen tener existencias o al menos pueden pedirlas. Amazon.es y eBay España son buenos para encontrar tanto ediciones nuevas como de segunda mano; en eBay puedes rastrear copias internacionales y vendedores que envían a España. CeX y tiendas de segunda mano en ciudades grandes también aparecen de vez en cuando con ejemplares usados a buen precio. Para pósters, láminas o impresiones artísticas, AllPosters y marketplaces como Etsy o Redbubble tienen diseños modernos y también reproducciones más clásicas. Y si lo que buscas es la banda sonora en vinilo o CD, Discogs es prácticamente imprescindible para localizar tiradas difíciles. Yo personalmente he acabado armando una pequeña colección mezclando compras en Fnac, algunas subastas en eBay y una lámina de un artista de Etsy —queda genial en la pared—.

¿Por Qué Malena Es Un Nombre De Tango Famoso En España?

3 Respuestas2026-01-13 12:03:22
Me vienen a la cabeza tardes de vinilo y cafés compartidos cuando pienso en por qué «Malena» caló tan hondo en España. La canción, obra de Homero Manzi (letra) y Lucio Demare (música) desde los años cuarenta, llegó aquí a través de discos, radio y las giras y grabaciones que cruzaban el Atlántico. Su letra habla de una voz y de una pena tan concretas que cualquiera que haya escuchado cante melancólico —sea tango o copla— entiende al instante de qué va: es íntima, narrativa y cinematográfica. Eso la hace perfecta para audiencias españolas que ya llevaban siglos conectadas con la canción popular y el sentimiento trágico de la voz femenina. Además, el nombre en sí —Malena— suena redondo en español: tiene musicalidad, un ligero exotismo rioplatense y, al mismo tiempo, familiaridad. En mi memoria, la escuché por primera vez en una recopilación de tangos y desde entonces ha reaparecido en versiones, arreglos para guitarra y conciertos pequeños. También la película titulada «Malèna» que se estrenó décadas después hizo que el nombre volviera a circular, aunque sin relación directa con el tango original; la suma de todo esto mantiene el título vivo. Para mí, «Malena» no es solo una canción sino una pequeña leyenda sonora que viaja entre Buenos Aires y Madrid cada vez que alguien la pone en la tocadiscos o la tararea en un bar.

¿Quién Compuso Malena Es Un Nombre De Tango Original?

3 Respuestas2026-01-13 01:09:51
Me encanta cómo «Malena» aparece en listas de tangos inolvidables y siempre provoca que alguien en la sala baje la voz. La música de «Malena» fue compuesta por Lucio Demare, mientras que la letra fue obra de Homero Manzi; es un tándem clásico del tango argentino que trabajó muy bien la sutil mezcla de melodía y palabra. Se estrenó a principios de los años cuarenta y desde entonces se la considera una pieza original dentro del repertorio porteño, con esa tristeza elegante que define al género. Recuerdo escucharla en vinilo en casa de un amigo mayor y quedarme pegado a la historia que cuenta: la voz de Malena como símbolo de un tango vivido, una voz que dice más con silencios que con palabras. Muchos grandes del tango han dejado su huella sobre la canción, y eso la convirtió en un estándar que pasó de las orquestas a las radios y después a grabaciones modernas. Para mí, cada vez que suena «Malena» se siente esa mezcla de nostalgia y dignidad que solo los tangos bien escritos consiguen transmitir.

¿Qué Plataformas Ofrecen Malèna En España?

4 Respuestas2026-02-11 14:10:27
He estado rastreando catálogos y te cuento lo más habitual sobre dónde ver «Malèna» en España. Normalmente la encontrarás para alquilar o comprar en tiendas digitales: Amazon Prime Video (en su sección de compra/alquiler), Apple TV/iTunes, Google Play/YouTube Movies y Rakuten TV suelen tenerla disponible como vídeo bajo demanda. Es lo más práctico si prefieres verla al instante sin depender de suscripciones. En cuanto a plataformas por suscripción, de vez en cuando aparece en servicios especializados en cine europeo o de autor, como Filmin o Mubi, pero suelen rotar su catálogo, así que no está fijo allí todo el tiempo. También vale la pena revisar Movistar+ y otros operadores que a veces la incluyen en su oferta bajo demanda. Si buscas la copia perfecta o extras, la edición física en DVD/Blu‑ray sigue siendo una buena opción; la he visto en tiendas y de segunda mano. En resumen: para verla ya, lo más seguro es alquilarla o comprarla en las tiendas digitales, y si eres de suscripciones, echar un vistazo a Filmin/Mubi y Movistar+ según la temporada.
Explora y lee buenas novelas gratis
Acceso gratuito a una gran cantidad de buenas novelas en la app GoodNovel. Descarga los libros que te gusten y léelos donde y cuando quieras.
Lee libros gratis en la app
ESCANEA EL CÓDIGO PARA LEER EN LA APP
DMCA.com Protection Status