Sino Ang Nagsalin Sa Filipino Ng Nobelang The Alchemist?

2025-09-08 17:44:49 236

5 Answers

Reese
Reese
2025-09-11 12:02:30
Sobrang dali para sabihin ang pangalan: Isagani R. Cruz ang nagsalin sa Filipino ng 'The Alchemist'. Hindi ko malilimutan kung paano niya inihatid ang mga linya ng seryosong payo at mga simpleng papuri sa buhay na parang nag-uusap lang kayo sa tabi ng kape.

Ang tagalog niya ay hindi pompous at hindi rin sobrang lokalkol; balanse. Iyon ang dahilan kung bakit maraming kabataan at matatanda ang naka-relate sa salin na iyon—madali basahin, malalim ang dating. Kung naghahanap ka ng Filipino version na may dalang paggalang sa orihinal at may natural na daloy ng salita, iyon ang edition na madalas kong irekomenda.
Zoe
Zoe
2025-09-11 18:37:53
Tuwing iniisip ko ang mga librong nakaimpluwensya sa journey ko, laging lumilitaw ang pangalan ni Isagani R. Cruz bilang tagapagsalin sa Filipino ng nobelang 'The Alchemist'.

Naalala ko noong unang beses kong nakita ang edisyong may pamagat na 'Ang Alkemista' na isinalin ni Isagani R. Cruz—ang payak at malambot niyang tono sa salin ang nagdala ng orihinal na mahiwagang kayarian ni Paulo Coelho sa mas malapit na pakiramdam. Para sa akin, hindi lamang literal na paglilipat ang ginawa niya; inangkop niya ang ritmo at damdamin ng orihinal upang tumalima sa sensibilities ng mga mambabasang Pilipino. May mga eksena na ang salita sa Tagalog ay nagbigay ng bagong layer ng kahulugan na mas tumama sa puso ko.

Bilang isang mambabasa na lumaki sa mga Tagalog na salin, nadama kong responsable si Cruz sa pagbukas ng pinto para sa marami pang naghanap ng inspirasyon sa 'The Alchemist'. Ang kanyang salin ay parang kaibigan na naglalahad ng aral nang payapa at malinaw—hindi ka pinag-uusig, nagliliwanag lang.
Emma
Emma
2025-09-13 01:44:23
Eto ang maikling tuwiran: ang Filipino translation ng 'The Alchemist' ay isinulat ni Isagani R. Cruz. Sa personal na paningin, ang bawat translator ay nagdadala ng sarili niyang panlasa at interpretasyon, at si Cruz ay nagdala ng mainit at mabinibig na tinig sa mga pahina.

Nag-iwan sa akin ng impression na hindi niya sinubukang palitan ang kaluluwa ng teksto; sa halip, ginabayan niya ito para umagi sa puso ng mga mambabasang Pilipino. Mahilig ako sa mga saling tulad nito dahil pinapadama nila na ang mga pangkalahatang tema ng nobela—pangarap, paglalakbay, at pag-asa—ay totoo rin sa ating sariling wika.
Finn
Finn
2025-09-14 04:53:53
Sa totoo lang, medyo masyado akong mahilig mag-deconstruct ng salin kaya napansin ko agad ang mga technique na ginamit sa Filipino version ng 'The Alchemist' na isinalin ni Isagani R. Cruz. Hindi niya sinikap maging slavishly literal; sa halip, naghanap siya ng katumbas na emosyonal na impact sa Tagalog. Minsan ang isang metaphor sa Portuges ay hindi tumutugma kung diretso lang isasalin, kaya pinili niyang gawing mas tunog-pambansa ang ilang imahe upang hindi mawala ang dynamism ng orihinal.

Halimbawa, ang paraan ng paglalarawan sa kalikasan at mga paglalakbay ay naging mas malapit sa karaniwang Tagalog phrases, na nagbibigay ng mas intimate na ambience. Bilang resulta, ang mensahe ng personal legend at paghahanap ay nanatiling malalim at madamdamin. Sa madaling salita, makikilatis mo ang kamay ng isang marunong umangkop sa bawat pahina ng edisyong ito.
Dominic
Dominic
2025-09-14 23:38:54
Nang unang tinanong ako sa kung sino ang nagsalin sa Filipino ng 'The Alchemist', agad kong naalala ang pangalan ni Isagani R. Cruz. Medyo matagal na rin ang panahon mula nang kumalat ang kanyang salin na karaniwang pinamagatang 'Ang Alkemista', pero malinaw pa rin sa akin kung paano niya sinubukang panatilihin ang simpleng pilosopiya ni Paulo Coelho habang isinisingit ang natural na daloy ng Tagalog.

Hindi lahat ng salin ay nagiging pabor sa lahat, pero ang kay Cruz ay madaling basahin at may sariling himig. Sa bibliya ng mga translated favourites ko, permanenteng naka-bookmark ang kopyang iyon. Kaya kung naglalakad ka sa isang secondhand bookstore at makita mo ang edisyong Filipino, malamang iyon ang kanyang gawa.
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

Sino Ang Ama
Sino Ang Ama
Hindi kamukha ng tatlong taong gulang na anak kong lalaki ang asawa ko. Naghihinala, ang father-in-law ko ay kumuha ng paternity test para sa anak ko. Ang resulta ay nagpakita na walang biological na relasyon sa pagitan nila. Galit at napahiya, ang father-in-law ko ay sumabog sa galit, nagbato ng mga insulto sa akin at pinagbantaan pa na patayin kami. Ang asawa ko, galit din, ay sinampal ako ng malakas sa mukha. “Walang hiya ka! Hinayaan mo ako na palakihin ang anak ng ibang lalaki ng tatlong taon!” Habang nakatitig sa kanilang nagaakusang mga mukha, kalmado akong gumawa ng isa pang report—paternity test sa pagitan ng asawa ko at ng kanyang ama. Kinumpirma nito na sila ay hindi din biological na magkaugnay. Ang kanilang mga ekspresyon ay napahinto sa gulat. Na may maliit na ngiti, sinabi ko, “Mukhang hindi natin alam kung sino ay hindi parte ng pamilyang ito, hindi ba?”
9 Chapters
Ang Santo Sa Likod Ng Pinto
Ang Santo Sa Likod Ng Pinto
Dala ng matinding kahirapan, inutusan si Minggay ni Mama Linda na nakawin ang korona ng Mahal Na Birhen ng Villapureza upang may pambili sila ng makakain. Subalit, sa kalagitnaan ng tangkang pagnanakaw, nahuli siya ni Father Tonyo na siyang namamahala ng simbahan kung saan nakalagak ang istatwa ng Mahal Na Birhen at ang korona nito. Subalit sa hindi inaasahang pangyayari, sa halip na ipakulong, inalok pa ng pari na tumira si Minggay sa kanila. Pumayag naman si Minggay dahil sawa na siya sa hirap. Pagod na siyang maging palaging gutom. Ngunit ang hindi niya alam, ito pala ay may malagim na kapalit.
10
41 Chapters
Sino Ang Nagsisisi Ngayon
Sino Ang Nagsisisi Ngayon
Si Macie Smith ay kasal kay Edward Fowler ng dalawang taon na—dalawang taon na pagiging housekeeper ni Edward, walang pagod na naging tapat at mapagkumbaba. Dalawang taon ay sapat na para maubos ang bawat butil ng pagmamahal niya kay Edward. Ang kasal nila ay natapos nang bumalik mula sa ibang bansa ang first love ni Edward. Simula ngayon, wala na silang kinalaman sa isa’t isa. Wala na silang utang sa isa’t isa. “Hindi na ako bulag sa pag ibig, Edward. Sa tingin mo ba ay susulyapan pa kita kung nakatayo ka sa harap ko ngayon?” … Pinirmahan ni Edward ang divorce papers, hindi nag aatubili. Alam niya na mahal siya ni Macie ng higit pa sa buhay mismo—paano siya iiwan ni Macie? Hinihintay niya na pagsisihan ni Macie ang lahat—babalik si Macie ng luhaan, nagmamakaawa na tanggapin siya ni Edward. Gayunpaman, napagtanto ni Edward na mukhang seryoso si Macie ngayon. Hindi na mahal ni Macie si Edward. … Noong tumagal, lumabas ang katotohanan, at nabunyag ang nakaraan. Sa huli ay nagkamali si Edward kay Macie noon. Nataranta siya, nagsisisi, at nagmamakaawa kay Macie upang patawarin siya. Gusto niyang makipagbalikan. Sa sobrang irita ni Macie sa ugali ni Edward ay nagpadala siya ng notice na nagsasabi na naghahanap siya ng asawa. Sa sobrang selos ni Edward ay halos mawala siya sa tamang pag iisip. Gusto niyang magsimula muli, ngunit napagtanto niya na hindi man lang siya pasok sa minimum requirements.
Not enough ratings
100 Chapters
Ang Lalaki Sa Salamin
Ang Lalaki Sa Salamin
Paano nga ba magkakaroon ng katahimikan ang buhay ni Cecily kung gabi-gabi ay binabangungot siya? Ayos na sana sa kaniya kung sa unang parte ng panaginip niya ay may humahaplos at nagro-romansa sa kaniya. Pero hindi, dahil pagdating sa gitna ng panaginip niya ay biglang mapapalitan..... At iyon ay biglang makikita niya ang mukha at maririnig ang boses ng lalaki na gusto siyang isama sa kaniyang mundo. Ang masahol pa roon ay nasa loob ito ng salamin.
10
44 Chapters
Ang Babae Sa Barko
Ang Babae Sa Barko
Bossy, strict hardworking, workaholic and still single at the age of 25 dahil sa pagiging mataray nito. 'Yan si Colleen Brylle Castro, isang Chief Engineer ng isa sa malaki at sikat na luxury cruise ship na lumilibot sa buong Europe at Asia. Isang hot at gorgeous seawoman na pinapangarap ng lahat pero tinatarayan lang nito at nilalagpasan. Sa pagiging workaholic nito ay wala itong oras na inaaksaya para lamang makipagtalo o kaya ay makipag-date sa kung sino man. Ano kaya ang mangyayari kung aksidenteng makilala niya ang 21 years okd na bubbly, playgirl at spoiled brat na 'rich kid' at isip batang si Jane Mondragon na wala nang ibang ginawa kundi ay kulitin siya? At ano ang gagawin ni Jane kung talagang parang nakababatang kapatid lang ang tingin ni Coleen sa kanya kahit 'di niya pa rin mapigilang ma-in love dito dahil sa pagiging sweet at maalaga nito? Tanggapin kaya ni Coleen ang umuusbong na nararamdaman niya para kay Jane kahit alam niya'ng mali dahil sa pagiging kapwa babae nito?
10
18 Chapters
Ang Debut Ng Socialite
Ang Debut Ng Socialite
Matapos mag-graduate ng socialite training course, ang aking kapatid na babae ay nanumpa na magpakasal sa isang mayamang pamilya. Upang lumikha ng mga pagtatagpo kay Pierce Holden, ang prinsipe ng mga socialite, ang kapatid ko ang nagmaneho ng aking kotse, na gustong i-tailgate si Pierce at bumunggo sa sasakyan nito. Tinapakan ko ang preno at sinabi sa kapatid ko na hindi tanga ang mga Holden. Hindi namin kayang bayaran ang sasakyan ni Pierce, kahit na isuko namin ang lahat ng mayroon kami. Pagkatapos, nagkaroon si Pierce ng isang marangyang kasal na ikinagulat ng bansa. Nababaliw na ang kapatid ko sa selos, sinabing siya na sana ang bride kung hindi dahil sa pagpigil ko sa kanya noon. Dahil sa sama ng loob, binunggo niya ang kanyang sasakyan sa akin at pinatay ako. Nang muli kong imulat ang aking mga mata, nakita ko ang aking sarili sa front passenger seat. Kumpiyansa na ngumiti si ang kapatid ko, napako ang tingin niya sa mamahaling sasakyan sa harapan namin. "Sigurado akong mabibighani sa akin si Pierce kapag nakita niya ako. Hindi ko na kailangan magmaneho ng isang basura na ganito kapag nakasama ko na siya." Ngayon naman, hindi ko na siya pinigilan. Tinapakan niya ng madiin ang pedal ng gas, na naging sanhi ng pagbangga ng kotse laban sa sports car na may presyo na napakalaking halaga ng pera.
10 Chapters

Related Questions

Sino-Sino Ang Mga Karakter Sa Dagohoy At Ano Ang Tungkulin Nila?

3 Answers2025-09-08 17:57:55
May ganito akong pagtingin kapag iniisip ko ang kwento ni 'Dagohoy': hindi lang siya isang pangalan, kundi sentro ng isang buong komunidad na tumindig laban sa kolonyal na sistema. Ako mismo, bilang taong mahilig sa mga makasaysayang rebelyon, madalas i-imagine ang mga karakter na gumuhit ng galaw ng kuwento — at heto ang pinaka-mahalaga. Una, si Francisco Dagohoy ang haligi ng kuwento: lider at simbolo. Siya ang nag-udyok at nag-organisa ng mga taong tumakas sa mga bayan at nagtatag ng isang estadong maliit sa kabundukan ng Bohol. Sa maraming bersyon ng kwento, siya ang nagdala ng karisma, disiplina, at ang pangakong kalayaan; siya ang tagapamahala, strategist, at moral compass ng komunidad. Pangalawa, and mga ordinaryong kasapi ng komunidad — magsasaka, mangingisda, kababaihan, kabataan — na kumilos hindi lang bilang sundalo kundi bilang mga tagapagtatag ng alternatibong lipunan: nagtatanim, nagpapatayo ng tahanan, at tumutulong sa depensa. Kasama rin sa hanay na ito ang mga lokal na pinuno o datu na pumayag sumanib o sumuporta, at ang mga tagapanguna o lieutenants ni Dagohoy na pumuno sa militar at administratibong gawain. Pangatlo, ang Simbahan at ang mga paring Kastila na madalas inilalarawang antagonist — sa kilusang ito, isang tiyak na insidente (ang pag-aangkin na hindi pinahiran ng komunyon ang kapatid ni Dagohoy) ang nagsindi ng pag-aalsa. Kasama rin ang mga gobernador-militar at yunit ng hukbong kolonyal na nagpadala ng kampanya laban sa rebelyon. Sa kabuuan, ang mga karakter sa kwento ni 'Dagohoy' ay nagsisilbing representasyon ng tunggalian: isang pamayanan na naghahangad ng pagkakautang at dignidad laban sa estrukturang kolonyal. Personal, hinihikayat ako ng ganitong uri ng kuwento — nakikita kong tunay na tao ang nagbabago ng kasaysayan, hindi lang malalaking pangalan.

Sino Ang May-Akda Ng Ang Ama Kwento?

4 Answers2025-09-06 07:43:33
Ang tanong mo tungkol sa may-akda ng ‘Ang Ama’ palaging nagpapa-excite sa akin dahil iba-iba kasi ang konteksto ng pamagat na ’yan sa panitikang Pilipino at banyaga. Madalas na nagkakaroon ng kalituhan dahil maraming kuwentong may pamagat na ‘Ang Ama’ o katumbas na ‘The Father’ sa iba’t ibang wika. Hindi laging isang partikular na manunulat ang tumatawag ng ganyang pamagat — maaari itong mahanap bilang bahagi ng isang koleksyon, singil sa isang magasin, o adaptasyon sa dula o pelikula. Para malaman talaga kung sino ang may-akda, kailangan mong tingnan ang mismong publikasyon: ang pangalan sa pabalat, sa tala ng may-akda, o sa bibliographic entry ng koleksyon. Bilang praktikal na tip mula sa karanasan ko sa paghahanap ng mga lumang kuwentong Pilipino: hanapin ang pamagat sa online library catalog tulad ng National Library o WorldCat, o i-check ang Liwayway magazine archives kung ito ay lumabas noon saglit. Madalas malinaw doon kung sinong may-akda ang naka-credit. Sa aking pagbabasa, lagi akong nasisisi sa galak kapag natutuklasan kong ang simpleng pamagat ay may iba't ibang bersyon at may ibang mga kamay na naglalaro rito.

Sino Ang May-Akda Ng 'Ang Tusong Katiwala'?

5 Answers2025-09-06 06:22:17
Napakainit ng diskusyon tungkol sa mga lumang kuwento — sabik akong makisali! Sa pagkakaalam ko, ang 'Ang Tusong Katiwala' ay kadalasang itinuturing na bahagi ng tradisyong-biblikal o pampantasyang kuwentong bayan na ipinapasa ng mga ninuno, kaya madalas walang iisang may-akda na nakakabit dito. Marami sa mga bersyon na naririnig ko at nabasa ay magkakaiba ang detalye: sa ilang salaysay, literal na katiwala ang bida na umuusig sa mahahalagang aral; sa iba, ito ay naging metapora para sa tuso o mapanlinlang na tauhan. Dahil sa ganitong kalikasan, mas malapatag na ituring ito bilang kolektibong likha ng oral tradition kaysa likha ng isang kilalang manunulat. Sa madaling salita, mas plausible na ito ay anonymous o isang na-retell na kuwentong bayan kaysa may partikular na may-akda.

Sino Ang Pangunahing Tauhan Sa Lam Ang?

3 Answers2025-09-07 13:12:57
Nagulat ako nang una kong marinig ang pangalan ni Lam-ang sa klase—kakaibang karakter talaga siya na agad nag-iwan ng impresyon. Siya ang pangunahing tauhan sa epikong Ilokano na 'Biag ni Lam-ang'. Sa simpleng paglalarawan, siya ang bayani ng kwento: ipinanganak na kakaiba, may tapang at lakas na lampas sa karaniwan, at laging handang harapin ang panganib para sa dangal at pamilya. Bilang isang mambabasa na lumaki sa mga kuwentong-bayan, naaaliw ako sa paraan ng pagkukuwento tungkol sa kanya: may halo ng katapangan, pagpapakumbaba, at kahit humor sa ilan niyang pakikipagsapalaran. Hindi lang siya puro lakas—may mga eksenang nagpapakita rin ng pagmamahal at paghahangad, lalo na sa paghaharap niya sa pag-ibig at pagpapanumbalik ng katauhan ng pamilya. Para sa akin, si Lam-ang ay kumakatawan sa uri ng bayani na malapit sa puso ng mga tao: makulay, malakas, at puno ng kuwento na madaling ikwento sa harap ng kalan o habang nagkakasiyahan. Minsan naiisip ko kung bakit nananatili ang kaniyang awit sa alaala: siguro dahil sinasalamin niya ang pangarap ng maraming pamayanan—isang taong handang lumaban para sa tama, umibig nang tapat, at mag-iwan ng alamat na pinapasa-pasa pa rin hanggang ngayon. Sa madaling sabi, si Lam-ang ang sentrong tauhan ng 'Biag ni Lam-ang' at isa sa pinaka-iconic na bayani ng panitikang Pilipino, lalo na ng rehiyong Ilokano.

Sino Ang Sumulat Ng Salvacion?

4 Answers2025-09-07 03:01:14
Naku, medyo malalim ang tanong na 'Sino ang sumulat ng 'Salvacion'?' dahil madalas may maraming akdang gumagamit ng parehong pamagat. Personal, nakakita na ako ng ilang iba’t ibang materyal na may titulong 'Salvacion'—may mga maikling kuwento, tula, at kahit mga relihiyosong tracts na ganoon ang pangalan. Kaya kapag nagtatanong ako kung sino ang sumulat, unang tinitingnan ko ang konkretong piraso: anong taon nailathala, anong lenggwahe, at sino ang publisher. Ang impormasyon sa loob ng pabalat o sa colophon (ang maliit na bahagi kung saan nakalagay ang copyright, ISBN, at pangalan ng may-akda) ang pinakamabilis na sagot. Bilang tip, kapag wala sa pabalat, binubuksan ko agad ang catalog ng National Library o WorldCat, at saka Google Books o Goodreads; madalas doon lumilitaw ang tamang may-akda at edisyon. Sa ganitong paraan hindi lang mo malalaman ang sumulat kundi pati na rin kung anong edition o salin ang hawak mo — at para sa akin, iyon ang mahalaga kapag iniimbestigahan ang pinagmulan ng isang libro.

Sino Ang Sumulat Ng Adaptasyong Ang Leon At Ang Daga?

5 Answers2025-09-08 15:32:25
Puno ako ng kuryusidad pagdating sa pinagmulan ng mga pabula, at sa tanong na 'Sino ang sumulat ng adaptasyong "Ang Leon at ang Daga"?' lagi kong sinasagot nang may kaunting paliwanag: ang orihinal na pabula ay iniaatas sa sinaunang kuwentista na si Aesop. Siya ang karaniwang binabanggit bilang may-ari ng mga kwentong iyon, kaya kapag nakikita mo ang pamagat na 'Ang Leon at ang Daga' sa maraming koleksyon, madalas itong minamarkahan bilang isang Aesop’s Fable. Ngunit mahalagang tandaan na maraming adaptasyon ang ginawa sa loob ng mga siglo—mula sa mga bersyon ni Jean de La Fontaine na ginawang tulang Pranses, hanggang sa mga modernong picture book at animated retellings. Halimbawa, ang kilalang picture book na 'The Lion & the Mouse' ni Jerry Pinkney (2009) ay isang pag-aangkop na kinilala sa mga award circuit. Kaya ang sagot depende: ang orihinal na may-akda ay Aesop, ngunit ang partikular na adaptasyong sinisiyasat mo ay maaaring isinulat ng ibang tao—madalas ng manunulat o illustrator na nagpasalin o nag-reinterpret ng kuwento. Personal, gusto ko ang ideyang ito na lumilipat-lipat at nabubuhay sa iba't ibang bersyon—parang lumang kanta na paulit-ulit na nilalapatan ng bagong himig.

Sino-Sino Ang Tauhang Bida Sa Alamat Ng Bayabas?

5 Answers2025-09-05 00:07:36
Ako'y mahilig magkuwento tuwing gabing tahimik sa probinsya, at isa sa paborito kong ulit-ulitin ay ang bersyon ng 'Alamat ng Bayabas' na sinasabing ipinapasa-pasa sa aming nayon. Sa bersyong iyon, ang mga pangunahing tauhan ay: isang mag-asawang magsasaka na may simpleng buhay, ang kanilang anak na madalas maglaro sa bakuran at unang nakakita ng kakaibang bunga, at ang espiritu o diwata ng puno ng bayabas na may malaking papel sa pagbabago ng kapalaran ng pamilya. Minsan may karagdagang karakter tulad ng kapitbahay na gahaman o isang matandang babae na may pagmamahal sa kalikasan. Sa ilang bersyon, mismong ang bayabas ang itinuturing na bida—hindi lang bilang prutas kundi bilang simbolo ng kakayahang magturo ng leksyon. Kapag inaawit ko ang kwento, inuuna ko palaging ang damdamin: kung paano nagbago ang relasyon ng pamilya dahil sa maliit na pangyayari at kung paano nagpakita ang diwata ng kabutihan o hustisya. Para sa akin, ang mga tauhan ay hindi lang simpleng papel; sila ay representasyon ng pagkabuti, kasakiman, at kababalaghan na laging kumikislap sa matatanda at bata sa paligid namin.

Sino Ang Cid Kagenou At Ano Ang Kanyang Backstory?

3 Answers2025-09-05 22:05:28
Sobrang nakakatuwa isipin kung paano nagsimula si Cid Kagenou — sa 'The Eminence in Shadow' siya ang tipikal na palabiro at mahilig sa mga bagay na mysterious, pero hindi mo aakalaing may dalang bigat ang kanyang backstory. Lumaki siya na may matinding hangarin: maging isang shadowy mastermind sa likod ng eksena, hindi para sa kapangyarihan kundi dahil sa purong hilig at saya. Kaya nag-ensayo siya ng iba’t ibang klase ng pagsasanay — mula sa pagtutok sa taktika hanggang sa martial arts at kahit kaunting mahika — para gawing realidad ang kanyang fantasy. Sa araw-araw, nagpapanggap siyang ordinaryong binata; pero sa gabi, pinapalaganap niya ang kanyang alter ego, nagkukunwaring bungang-isip lang ang kanyang grupo habang secretly controlling everything. Ang twist na sobrang astig para sa akin: ang mga ‘larong’ bina-build niya—isang fake cult na nilikha para magpraktis—sa hindi inaasahang paraan ay natagpuan ang totoong light sa mundo. Yung mga miyembro na dating roleplay lang ay naging lehitimong operatives; at ang mga kalaban na akala niya haka-haka... talagang totoo. Iyon ang nagpapasaya sa akin sa serye: ang comedy ng pretensions niya kasabay ng tension ng tunay na panganib. Hindi siya flawless; may mga moments na insecurities ang lumalabas, pero naipapakita rin na ang pagiging determined at playful niya ay parang fuel — parang nakakatawang taktika na nagbubunga ng seryosong consequence. Sa huli, si Cid ang klasikong blend ng badass at theatre kid, at iyon ang dahilan kung bakit hindi ko siya makalimutan.
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status