Apa Arti Lirik Lagu 'Paradise City' Dari Guns N' Roses?

2025-12-09 15:30:57 18

3 Jawaban

Rowan
Rowan
2025-12-10 23:03:58
Pertama kali mendengarkan 'Paradise City', aku langsung terpikat oleh energinya. Tapi setelah memperhatikan liriknya, aku menyadari ada lapisan makna yang lebih gelap. Lagu ini sebenarnya bercerita tentang perjalanan dari keterpurukan menuju harapan palsu. Kata 'paradise' di sini bisa diartikan sebagai metafora untuk American Dream atau apapun yang dianggap sebagai solusi dari masalah hidup. Tapi lagu ini justru menunjukkan bahwa 'surga' itu sering kali hanyalah ilusi, seperti yang terlihat dari lirik '...where the girls are fat and the grass ain't green'.
Violet
Violet
2025-12-12 06:48:38
Ada sesuatu yang raw dan tidak terfilter dari 'Paradise City' yang membuatnya timeless. Dari sudut pandangku, lagu ini lebih dari sekadar lagu rock biasa—ia adalah narasi tentang pelarian. Liriknya berbicara tentang keinginan untuk lari dari kehidupan yang suram ('Strapped in the chair of the city's gas chamber') menuju tempat yang lebih cerah, meski kita tahu 'paradise' itu mungkin tidak ada. Guns N' Roses berhasil menangkap frustrasi generasi muda yang terjepit antara harapan dan kenyataan.

Yang menarik, meskipun lagu ini dirilis di akhir 80-an, pesannya masih relevan sekarang. Banyak orang masih mencari 'paradise city' mereka sendiri—entah itu kesuksesan, kekayaan, atau sekadar kebahagiaan. Tapi seperti yang ditunjukkan lagu ini, sering kali yang kita temukan justru versi distorted dari impian kita. Kombinasi riff Slash yang iconic dan vokal Axl yang emosional membuat pesan ini terasa lebih dalam dari sekadar lirik di atas kertas.
Freya
Freya
2025-12-15 10:31:25
Mendengar 'Paradise City' selalu membawa kenangan tentang masa remaja yang penuh gejolak. Lagu ini sebenarnya bercerita tentang kontras antara impian dan realita, di mana 'paradise' yang diidamkan ternyata jauh dari harapan. Lirik 'Take me down to the paradise city, where the grass is green and the girls are pretty' menggambarkan fantasi urban tentang tempat sempurna, tapi kemudian diikuti oleh '...where the girls are fat and the grass ain't green' yang menunjukkan kekecewaan. Guns N' Roses menggunakan metafora kota sebagai ruang yang menjanjikan kebahagiaan, tapi pada akhirnya hanya ilusi.

Aku selalu terpukau oleh bagaimana Axl Rose menyampaikan kerinduan akan sesuatu yang lebih baik, sambil menyindir konsep 'surga' yang diciptakan oleh masyarakat. Musiknya yang enerjik justru bertolak belakang dengan pesan muram ini, menciptakan ironi yang genius. Bagiku, lagu ini adalah kritik sosial yang dibungkus dalam rock anthem, cocok untuk mereka yang pernah merasa terjebak dalam pencarian akan kesempurnaan.
Lihat Semua Jawaban
Pindai kode untuk mengunduh Aplikasi

Buku Terkait

Arti Kata Penyesalan
Arti Kata Penyesalan
Setelah terlahir kembali, hal pertama yang dilakukan Amalia Moore adalah berlutut di hadapan kedua orang tuanya. Setiap kata yang terucap dari bibirnya penuh dengan sarat ketulusan. "Ayah, Ibu, tentang perjodohan dengan Keluarga Lewis, aku memilih untuk nikah dengan Joey Lewis." Mendengar pernyataan putri mereka yang begitu tiba-tiba, orang tua Amalia tampak benar-benar terkejut. "Amalia, bukankah orang yang kamu sukai itu Hugo? Lagi pula, Joey adalah paman Hugo." Seakan teringat sesuatu, sorot mata Amalia sedikit berubah. Suaranya mengandung kepedihan yang sulit disembunyikan. "Justru karena aku tahu konsekuensi dari mencintainya, aku nggak lagi berani mencintai." "Ayah, Ibu, selama ini aku nggak pernah minta apa pun dari kalian. Sebagai nona dari keluarga terpandang yang telah nikmati kemewahan dan nama besar keluarga, aku sadar nikah bisnis adalah tanggung jawab yang harus kupikul. Aku hanya punya satu permintaan ini. Tolong, penuhi permintaanku."
10 Bab
ARTI SEBUAH PERBEDAAN
ARTI SEBUAH PERBEDAAN
Perbedaan status yang memisahkan mereka yang diakhiri dengan kerelaan gadis itu melihat pasangannya memiliki kehidupan yang bahagia bersama dengan keluarganya, itulah cerminan cinta sejati dari gadis lugu itu.
10
111 Bab
ROSES
ROSES
Kisah ini bermula saat seorang pengawal Kerajaan datang dengan membawa sebuah perintah langsung dari Raja, pria itu dengan tenang membaca semua isi surat yang menimbulkan banyak sekali kejutan bagi warga desa. Hingga ada salah satu dari masyarakat tersebut yang di beri titipan oleh pengawal Kerajaan untuk membagi info kepada seluruh warga desa. Nyonya Rain yang bertugas sebagai pembina di desa itu segera menginfokan kepada seluruh warga desa yang belum mengetahui hal itu, termasuk gadis manis yang kerap di sapa Varose. Gadis itu cukup terkejut setelah mendapati info dan berbagai bukti yang di berikan oleh wanita itu, ia hanya bisa menatap kelu lukisan di tangannya sebelum memasuki rumahnya dan meninggalkan Nyonya Rain yang sedang berteriak memanggilnya di luar rumah. Terdengar tidak sopan, tapi yang ia rasakan jauh dari kata tidak sopan, ia di bohongi oleh seorang lelaki yang ia anggap sederajat dengannya. Varose menatap pintu yang telah ia kunci rapat, bagaimana bisa semua ini terjadi? Di rumahnya, lelaki itu, lelaki yang belum lama ini ia selamatkan? Seakan tidak percaya dengan kejadian ini, langkahnya perlahan mundur, berharap jika ia bisa ikut mundur untuk tidak ikut campur urusan kerajaan. Kerajaan di daerah mereka terkenal dengan peraturan yang tidak dapat diganggu gugat dan tentu saja semua itu harus dilancarkan hukum. "Kau? Kau bukan bangsawan biasa, kan?!" tanya Varose dengan kumpulan peluh keluar dari dahinya. "Iya, aku pangeran yang hilang itu" Mulai saat itu, gembok Varose yang telah lama terkunci itu mulai terbuka. Ia hanya tidak menyangka saja bila yang membuka gembok itu adalah sang Pangeran. Tapi, kisah romansa beberapa hari itu tidak bertahan lama, karena sang Pangeran harus melanjutkan misi rahasia, yang bahkan gadis itu tidak mengetahuinya
10
16 Bab
Apa Warna Hatimu?
Apa Warna Hatimu?
Kisah seorang wanita muda yang memiliki kemampuan istimewa melihat warna hati. Kisah cinta yang menemui banyak rintangan, terutama dari diri sendiri.
10
151 Bab
DIJUAL SUAMI JADI PEMANDU LAGU
DIJUAL SUAMI JADI PEMANDU LAGU
Pada dasarnya semua wanita berkeinginan sama, bisa mendapatkan pasangan yang bisa mengayomi dan membimbingnya ke arah yang lebih baik. Namun, tidak semua wanita seberuntung itu. Mala, wanita berusia 22 tahun harus rela ditenggelamkan ke dalam lumpur hitam oleh suaminya sendiri. Masih adakah asa untuknya keluar dari hitamnya lumpur malam.
Belum ada penilaian
35 Bab
Zee 'n Zeino
Zee 'n Zeino
"Eh..inisial nama kalian sama 'ZA'. Jangan-jangan kalian jodoh!” Zefanya Ayunda dan Zeino Ardhana terpaksa menjadi sepasang kekasih akibat perjodohan antar geng di kampusnya. Adalah Lulu yang waktu itu sedang dekat dengan Dito, senior mereka di kampus, yang menjodohkan teman satu gengnya dengan geng pacarnya. Hingga terciptalah empat pasang kekasih, Lulu – Dito, Rayesa – Shandy, Lampita – Jeromy dan yang terakhir Zefanya – Zeino. Padahal sejak cinta pertamanya yang seumur jagung kandas di akhir masa SMA, Zefanya sudah memutuskan untuk fokus menyelesaikan kuliah dan meniti karir, agar ia bisa membanggakan bunda serta mematahkan pandangan sebelah mata dari keluarga almarhum ayahnya. Akankah nanti terwujud ramalan Lulu, jika gadis yang biasa dipanggil Zee itu akan berjodoh dengan Zeino, sang senior yang awalnya pendiam dan kalem, mulai banyak mengatur dan cemburuan ketika gadis super aktif dan mandiri itu mulai bekerja? Bisakah Zeino menerima keputusan Zee untuk bekerja di hotel yang memiliki jadwal kerja tak menentu dan masih sarat dengan konotasi negatif? Apakah mereka bisa memperkuat dasar hubungan mereka yang rapuh, atau keduanya tergoda dengan hadirnya hati yang lain? Atau mungkin Zee akan menghempaskan cinta dan memilih karir cemerlangnya saja? Apa yang membuat Zee mati-matian mempertahankan pekerjaannya? Yuk simak perjalanan hati Zee 'n Zeino!
10
101 Bab

Pertanyaan Terkait

Apakah Ada Versi Cover Populer Dari Lirik Lagu My Special Prayer?

2 Jawaban2025-11-09 20:12:12
Lagu itu selalu bikin aku penasaran, terutama soal versi-versi covernya — judul 'My Special Prayer' memang sering dimakan ulang oleh banyak musisi dengan warna yang berbeda-beda. Waktu pertama kali sengaja nyari versi lain, yang ketemu bukan cuma satu dua cover biasa: ada yang mengusung aransemen soul klasik, ada juga versi jazz instrumental yang menonjolkan melodi, plus sederet penyanyi indie yang bikin versi akustik lembut di kanal YouTube mereka. Versi-versi yang populer biasanya muncul di beberapa jalur: playlist nostalgia di layanan streaming, video YouTube dengan view tinggi, atau bahkan rekaman live yang tersebar di forum-forum retro. Aku paling suka ketika cover itu bukan sekadar copy-paste, melainkan reinterpretasi — ada yang mengubah tempo, menambahkan harmoni vokal, atau memainkan solo instrumen yang bikin lagu terasa baru. Kalau kamu lagi nyari cover yang memang “populer” menurut ukuran umum, tips dari aku: cari di YouTube dengan keyword lengkap 'My Special Prayer cover', lalu urutkan hasil berdasarkan jumlah view; cek Spotify/Apple Music dan lihat di bagian ‘fans also like’ atau versi cover yang muncul di playlist; periksa juga platform seperti SoundCloud dan TikTok karena banyak versi indie yang viral dari sana. Untuk versi yang rilis fisik atau pernah diputar di radio, Discogs dan database rilis lawas sering membantu melacak siapa saja yang pernah merekam lagu ini. Intinya, ya—ada banyak cover populer, tinggal bagaimana kamu menilai 'populer': by views, by streams, atau by cultural impact. Aku pribadi sering menyimpan beberapa cover favorit di playlist nostalgia supaya bisa bandingin tiap interpretasi, dan itu selalu bikin dengar ulang jadi seru.

Apakah Eternal Sunshine Artinya Berbeda Antara Subtitle Dan Lirik?

3 Jawaban2025-11-09 06:28:55
Aku selalu tertarik melihat bagaimana terjemahan bisa mengubah rasa sebuah frasa, dan 'eternal sunshine' adalah contoh yang asyik untuk dibahas. Secara harfiah, kata itu memang menyiratkan ‘sinar matahari abadi’ atau ‘cahaya abadi’, tapi konteks aslinya — misalnya dari baris puisi yang dipopulerkan lagi lewat film 'Eternal Sunshine of the Spotless Mind' — membawa makna yang lebih puitis: kebahagiaan polos yang tak tercemar atau kebahagiaan dari lupa. Dalam subtitle, penerjemah sering memilih kejelasan dan kecepatan. Subtitel harus muat di layar, mudah dibaca, dan langsung ke inti pesan supaya penonton bisa mengikuti adegan. Jadi terjemahan subtitle untuk 'eternal sunshine' cenderung literal atau paling tidak netral: 'kebahagiaan abadi', 'sinar abadi', atau 'cahaya yang tak berakhir'. Pilihan kata itu cepat menjelaskan maksud tanpa memecah ritme menonton. Lirik, di sisi lain, punya ruang kreatif yang berbeda. Penerjemah lirik harus memikirkan irama, rima, dan perasaan yang disuarakan penyanyi. Mereka sering memakai kebebasan lebih besar—mengorbankan keketatan makna demi musikalitas atau nuansa emosional. Jadi 'eternal sunshine' dalam lirik bisa berubah menjadi sesuatu yang lebih metaforis atau tragis: misal 'hangat yang tak pernah padam' atau 'sinarnya yang menyimpan luka', tergantung mood lagu. Intinya, subtitle lebih pragmatis; lirik lebih permisif terhadap penafsiran puitis. Kalau kamu nonton dan dengar versi yang berbeda, nikmati keduanya: subtitle memberimu kerangka makna, lirik sering memberikan jiwa yang lebih personal.

Di Mana Saya Bisa Menemukan West Virginia Lirik Lengkap Secara Resmi?

3 Jawaban2025-11-09 17:17:02
Untuk lirik 'West Virginia' yang resmi, aku biasanya mulai dari sumber yang paling dekat dengan pemilik lagu: situs resmi artis atau label rekaman. Jika yang kamu maksud adalah baris terkenal dari 'Take Me Home, Country Roads' (John Denver) yang berulang-ulang menyebut 'West Virginia', cek dulu situs resmi John Denver atau halaman label yang merilis lagu itu. Seringkali ada bagian lirik yang dipublikasikan di sana, atau setidaknya ada link ke layanan lirik berlisensi. Selain itu, platform streaming besar sekarang menyediakan lirik yang berlisensi secara langsung: Spotify (fitur lirik di layar), Apple Music (tersedia lirik terpadu), dan Amazon Music. Lirik yang muncul di sana biasanya datang dari penyedia lisensi seperti Musixmatch atau LyricFind, jadi itu adalah opsi aman dan resmi daripada sekadar copy-paste dari situs-situs yang tidak jelas. Kalau kamu butuh lirik untuk kepentingan publikasi atau penggunaan komersial, langkah yang benar adalah menghubungi penerbit lagu (music publisher) atau cek database organisasi hak cipta seperti ASCAP/BMI (untuk mencari penerbit dan penulis) agar mendapat izin atau teks resmi. Biasanya informasi kontak penerbit tercantum di liner notes album atau di database penerbit musik. Aku suka memastikan semuanya resmi dulu biar tenang ketika ingin menampilkan lirik di tempat umum atau dicetak.

Mengapa Lirik Lagu Queen Killer Queen Sering Disalahpahami?

4 Jawaban2025-11-09 17:48:52
Satu hal yang selalu bikin aku mikir adalah betapa licinnya lirik 'Killer Queen' sehingga mudah disalahpahami oleh banyak orang. Lagu itu penuh dengan gambaran glamor, referensi makan mewah, dan permainan bahasa; Freddie Mercury menaruh detail-detail kecil yang sekaligus spesifik dan samar. Karena dia menyanyikannya dengan aksen Inggris yang tegas dan gaya teatrikal, garis antara kenyataan, sarkasme, dan pujian sering kabur. Misalnya, baris-baris tentang parfum atau minuman mewah bisa terdengar seperti daftar literal, padahal sebenarnya itu cara untuk menggambarkan karakter yang penuh permainan sosial. Selain itu, era 1970-an membawa kosakata khusus—slang, budaya klub, dan cara bicara yang sekarang tidak semua orang paham, apalagi pendengar dari negara lain. Di sisi lain, produksi musiknya juga berperan: melodi yang catchy, harmoni vokal, dan ritme yang santai membuat orang fokus pada groove ketimbang teks. Ditambah lagi, banyak keluarga kosa kata yang dilafalkan cepat sehingga muncullah mondegreen—istilah lucu buat lirik yang salah tangkap. Aku suka bagaimana lagu ini tetap membuka ruang interpretasi; setiap kali aku dengar lagi, aku menemukan lapisan baru antara kritik, kekaguman, dan humor yang lembut.

Di Situs Mana Lirik Terjemahan A Little Piece Of Heaven Tersedia?

4 Jawaban2025-11-09 14:08:46
Ada satu kebiasaan kecil yang sering kulakukan saat lagi cari lirik: langsung buka beberapa sumber sekaligus supaya bisa bandingkan terjemahan. Untuk 'A Little Piece of Heaven' biasanya aku cek di 'LyricTranslate' dulu — situs itu punya banyak terjemahan buatan penggemar dalam berbagai bahasa termasuk Bahasa Indonesia. Terjemahan di sana sering disertai komentar dari penerjemah atau diskusi singkat, jadi aku bisa tahu bagian mana yang sengaja diinterpretasikan berbeda. Selain itu aku sering mampir ke 'Genius' kalau ingin konteks lebih dalam; pengguna di sana menambahkan anotasi yang jelasin referensi budaya atau permainan kata di lirik. Kalau mau yang praktis di ponsel, 'Musixmatch' kadang ada terjemahan yang muncul sinkron dengan lagu, walau kualitasnya bisa fluktuatif. Terakhir, jangan lupa cari video YouTube dengan subtitle; beberapa unggah oleh fans menyertakan terjemahan Bahasa Indonesia yang lumayan nyaman dibaca. Intinya, bandingkan beberapa sumber dan anggap terjemahan fans sebagai interpretasi, bukan kebenaran mutlak — aku sering menemukan nuansa baru tiap kali membandingkan, jadi asyik banget!

Bagaimana Penggemar Menjelaskan Arti Baris Rebellion Rose Lirik?

4 Jawaban2025-11-09 09:39:51
Gubahan kata itu punya daya magis yang buat aku berhenti mikir sebentar sebelum paham maksudnya. Saat pertama kali menyentuh lirik 'rebellion rose', aku langsung kebayang dua hal yang bertolak belakang — pemberontakan yang kasar dan keindahan yang rapuh. Kombinasi itu terasa seperti gambaran seseorang yang menolak norma dengan cara yang cantik tapi berduri. Di komunitas penggemar, interpretasinya beragam. Ada yang membaca 'rebellion' sebagai perlawanan terhadap sistem, politik, atau norma sosial; sementara 'rose' dipandang sebagai simbol cinta, kepolosan, atau kecantikan yang tak lepas dari duri. Jadi banyak yang melihat baris itu sebagai metafora: ada keberanian yang berkilau tapi juga berbahaya. Itu cocok untuk karakter yang melakukan tindakan ekstrem demi sesuatu yang mereka anggap suci. Untukku, daya tarik baris itu terletak pada ambiguitasnya. Dia tidak memaksa satu makna tunggal — penggemar bisa menaruh emosi mereka sendiri: pemberontakan karena cinta, karena identitas, atau karena luka lama. Itu yang bikin lirik itu terus jadi bahan perdebatan hangat di forum, fanart, dan teori-teori fanfiction aku sendiri.

Bagaimana Saya Mengutip Rebellion Rose Lirik Untuk Review?

4 Jawaban2025-11-09 12:25:24
Gara-gara aku sering nulis review musik, aku punya cara praktis buat ngutip lirik tanpa bikin masalah. Pertama, pakai hanya cuplikan pendek yang mendukung argumenmu — satu sampai dua baris biasanya cukup. Masukkan kutipan itu dalam tanda kutip tunggal atau block quote, terus langsung beri atribusi jelas: sebutkan judul 'Rebellion Rose', nama penulis/komposer kalau tahu, nama penyanyi atau band, album dan tahun rilis kalau memungkinkan. Contoh sederhana dalam teks: 'Rebellion Rose', lirik oleh [Nama Penulis,dinyanyikan oleh [Nama Artis] (tahun). Kedua, kalau kamu menulis terjemahan sendiri, tuliskan bahwa itu adalah terjemahanmu — misalnya: terjemahan saya. Kalau ambil terjemahan dari sumber lain, beri kredit ke sumbernya. Hindari memuat lirik panjang penuh; kalau perlu lebih dari beberapa baris, usahakan dapat izin resmi dari pemegang hak cipta atau arahkan pembaca ke sumber resmi. Terakhir, jelaskan konteks kenapa kutipan itu penting untuk ulasanmu. Jadi pembaca tahu kamu nggak cuma copas lirik, tapi benar-benar menganalisis. Aku biasanya juga menambahkan tautan ke laman resmi atau platform streaming agar pembaca bisa cek lagu aslinya, dan itu bikin review terasa lebih profesional dan beretika.

Apakah Penerbit Resmi Menyediakan Rebellion Rose Lirik Terjemahan?

4 Jawaban2025-11-09 12:36:34
Sepasang vinyl bekas yang kusentuh tadi pagi mengingatkanku betapa seringnya penerbit resmi mengurus lirik dengan cara yang berbeda-beda. Untuk 'rebellion rose', jawabannya: tergantung pada penerbit dan rilisnya. Ada kalanya penerbit menyertakan terjemahan resmi di booklet CD atau album digital—terutama kalau rilisan itu ditargetkan ke pasar internasional atau rilisan deluxe. Namun untuk banyak single Jepang atau lagu indie, seringkali hanya lirik asli (biasanya Jepang) yang dicetak tanpa terjemahan resmi. Kalau kamu ingin memastikan, langkah pertama yang kulakukan biasanya mengecek halaman label rekaman atau akun YouTube resmi artis; beberapa label mem-post terjemahan lirik di laman resminya atau menampilkan subtitle multibahasa pada video. Alternatif lain adalah melihat edisi khusus fisik: booklet sering kali menyimpan terjemahan yang tidak ada di versi streaming. Kalau tidak ketemu, ada kemungkinan penerbit tidak menyediakan terjemahan resmi, sehingga yang beredar hanyalah terjemahan fanbase. Prinsipku sederhana: kalau ada terjemahan resmi, dukunglah pembuatnya dengan membeli rilisan yang menyertakannya. Kalau tidak ada, menikmati interpretasi penggemar juga seru, tapi aku tetap merasa lega kalau ada versi resmi karena akurasi dan penghargaan untuk kreator terasa lebih kuat.
Jelajahi dan baca novel bagus secara gratis
Akses gratis ke berbagai novel bagus di aplikasi GoodNovel. Unduh buku yang kamu suka dan baca di mana saja & kapan saja.
Baca buku gratis di Aplikasi
Pindai kode untuk membaca di Aplikasi
DMCA.com Protection Status