幾ばくとはどういう意味ですか?使い方を教えてください

2025-12-20 12:29:03 106

2 回答

Elijah
Elijah
2025-12-24 11:22:32
『幾ばく』は『いくばく』と読みますね。日常会話ではまず使わないけど、小説や評論でたまに遭遇すると『おっ』ってなる言葉。特に『幾ばくかの』という形で使われることが多く、『不確かな少量』を暗示する時に便利です。『彼は幾ばくかの迷いを抱えていた』と書けば、定量化できない心理的揺らぎが伝わってくる。

注意点としては、この表現が持つ雅な雰囲気。契約書やビジネスメールには不向きだけど、『君の助言には幾ばくかの真実が含まれている』とか言うと、どこか哲学的な深みが出ます。漢字で書く時は『幾許』と表記することもあり、こちらの方がさらに文学的。『許』の字が『少し』を意味するから、語感と漢字の意味がぴったり重なるのが興味深いです。
Ulysses
Ulysses
2025-12-25 05:26:05
この言葉、古風な響きが好きでよく使っちゃうんだけど、『幾ばくか』って言い回しは『少しばかり』とか『多少』ってニュアンスかな。平安文学なんかで出てきそうな上品な表現で、現代だと改まった手紙や詩的な文章でよく見かける気がする。例えば『幾ばくかの時間が過ぎた後に、彼は微笑んだ』みたいに、経過した時間の曖昧さを美しく表現できる。

『幾何』という数学用語と語源が同じで、元々は『どれくらいの量か』という問いかけから派生したらしい。使い方のコツとしては、数量や程度をぼかしたい時に『幾ばくかの金銭』『幾ばくかの疑惑』みたいに使うと、硬すぎず柔らかい印象に。ただし『幾ばくもない』と否定形にすると『ほとんどない』という強調表現に変わるから面白いよね。『この作品には幾ばくもない欠点』って書けば、批評っぽくて格好いい。
すべての回答を見る
コードをスキャンしてアプリをダウンロード

関連書籍

長く思い、長く恋う
長く思い、長く恋う
医者から余命を告げられたその日、 でも私は、五年ぶりに再会した――かつての夫であり、今では日本一の富豪となった男に、偶然出くわした。 隣には、彼の子を三ヶ月身ごもった「可愛い妻」が寄り添っていた。 彼は私に問う。「俺が病に倒れたあの時、離婚したことを後悔してるか?」 私は、口を開いてこう言った。「四百万円ちょうだい」 彼は冷たく吐き捨てた。「お前なんか、生きてる価値もない」 彼は知らなかった。 あの時、彼の命を救える、たった一人の骨髄提供者が――私だったということを。
9 チャプター
新しいパパとママとの巡り会い
新しいパパとママとの巡り会い
正月の前夜、私が窓をちゃんと閉めなかったせいで、妹がくしゃみをした。 父の楚山太郎(そやま たろう)と母の麻里子(まりこ)は怒って、私を家から蹴り出し、真っ暗な中で薪を拾ってこいと命じた。 家の中では家族が集まり、笑いながら妹にお年玉を渡している。 私は泣きもせず、騒ぎもせず、慣れた手つきで背負い籠を背に、風雪の中を山へ向かった。 けれど薪は見つからず、代わりに男を見つけてしまった。 彼の脚は岩の隙間に挟まれ、血まみれで見るからに痛々しい。 私に気づいた彼は、かすれた声で言った。 「お嬢ちゃん、俺を助け出してくれたら、何でも望みを叶えてやる」 私はぼんやりと顔を上げ、視線を合わせた。 「本当に?じゃあ、私のお父さんになってほしい」
9 チャプター
もう愛してると言わなくていい
もう愛してると言わなくていい
娘が重い病気にかかって、高額な治療費が必要になった。 なのに元夫の原田健太(はらだ けんた)は、娘の治療をあっさり諦め、自分の幼馴染である原田菫(はらだ すみれ)とイチャつき始めた。 絶望していた私に、手を差し伸べてくれたのは初恋の相手、野口翔(のぐち しょう)だった。翔は私と結ばれ、私の口座に1億円を振り込み、一緒に娘の看病までしてくれた。 だけど、娘は死神の手から逃れることはできなかった。 それから6年後、私たちの間に新しい命が宿った。 一人で妊婦健診に行った病院で、私は偶然、翔と医者の会話を耳にしてしまった。 「野口社長、あなたと奥さんの間にもお子さんができた今、もしあの時のことが明るみに出たらどうするんですか?」 「当時、菫は重い病気でした。沙耶香(さやか)の子の心臓を菫に移植したのは、やむを得ない手段だったんです。それに今、沙耶香には新しい子供もいて、沙耶香ももう、水に流すべきでしょう」 その会話で、私は全てを悟った。娘は……わざと誤診されていたんだ。 娘の心臓は、翔の手で密かに菫へと移植されていたのだ。
10 チャプター
兄たち、今さら後悔しても遅い
兄たち、今さら後悔しても遅い
新年早々、三人の兄を助けようとして事故に遭った。 けれど兄たちは泣きながら「治療費はない」と言い張り、あっさり私の足を切り落とす決断をした。 「藤乃(ふじの)、ごめん……俺たちが不甲斐ないばかりに。大丈夫だ、血でも腎臓でも売って、君を養ってみせるから!」 ――そう言ったくせに、術後すぐの私をボロアパートに置き去りにし、 「治療費を稼いでくる」と赤い目で言い残して消えていった。 ベッドは真っ赤に染まり、痛みに耐えながら私は這うように外へ出た。 ――このまま終わらせよう。 もうこれ以上、兄たちの重荷にはなりたくない。 そう思って、近くのホテルの屋上を目指した。 そして辿り着いた瞬間、目に飛び込んできたのは――煌びやかな大宴会だった。 そこには兄たちが揃って、見知らぬ少女を囲んでいた。 彼女は豪華なドレスに宝石を身にまとい、石水家の「唯一のお姫様」と呼ばれていた。 億単位のギャラで呼ばれたオーケストラが奏でるのは――ただのバースデーソング。 その光景が、胸の奥に突き刺さった。 思い出したのは……血にまみれたボロアパートのベッド。 あの時、彼らはたった数百円の包帯すら惜しんだのだ。 長兄・石水遥斗(いしみずはると)は、甘ったるい声でケーキを彼女の口元へ運ぶ。 「花音(はなおん)……君だけが俺たちの妹だ」 次兄・石水蒼鳥(いしみずあおと)はティアラをそっと頭に乗せる。 「たった一度の誕生日だとしても、君の笑顔だけは守り抜く」 三兄・石水絃(いしみずいと)は膝をつき、シンデレラみたいにガラスの靴を履かせる。 「花音は俺たちの一番の宝物だから」 彼女は甘い笑みを浮かべ、兄たちから贈られたブラックカードをひらひらさせた。 「でもね、兄さんたち……姉さんはみんなをかばって足を失ったんだし……少しは姉さんのそばにいてあげたら?」 遥斗は冷笑した。 「……あいつにそんな資格はない。足を失った今、もう二度と君と『俺たちの愛』を奪い合うこともできない。ざまあみろ――」
9 チャプター
蒼い華が咲く
蒼い華が咲く
小学校6年生の頃から両親はお互いに不倫をして俺を残しそれぞれの相手の所に行ってしまった。どんなに勉強を頑張ってみても見向きもしてもらえなかった。そして行き着いた場所が夜の街だった。気が付いたら蒼い華とあだ名を付けられていた。心にぽっかりと穴が開いている俺の前に現れたのは金色の狼でした。
評価が足りません
42 チャプター
疑い深い男は愛人を連れ帰った
疑い深い男は愛人を連れ帰った
結婚五周年記念日のその日、清水彰(きよみず あきら)は妊娠中の愛人を連れて帰ってきた。 彼女は得意げに言った。 「あなたもできちゃった婚で結婚を手に入れたって聞いたけど、望まれずに生まれてきたあなたの子とは違ってね。私の場合、彰が郊外の別荘に二ヶ月も閉じ込めて、一度も外に出さずに、妊娠が確定するまで求め続けてくれたんだから。愛情たっぷり注がれた子だわ」 私は冷静に彼女の自慢話を聞いていた。 彼女は知らない。彰が今まで、妊娠を盾にして連れ帰った愛人が、彼女で99人目だということを。 私もかつては、生後一ヶ月の赤ちゃんを抱いて、狂ったように彼のもとに駆け寄り、泣き叫んだ。 でも彰は薄く笑っただけだった。「あの時、俺は二日間出張していた。妊娠の時期とは3分20秒の誤差がある。それが本当に俺の子だと言えるのか? 俺が君を愛している。だからこそ、君の裏切りを見て見ぬふりをしてやっている。感謝しろ」 「彼女の世話をしっかりしろよ。今までで一番従順な女だからな」彰はカードを私に押し付けた。「世話代だ」 今回は、私は泣きも叫びもせず、静かにそのカードを受け取った。
10 チャプター

関連質問

小説で幾ばくという表現が使われるシーンにはどんな特徴がありますか?

2 回答2025-12-20 05:56:27
古風な雰囲気を醸し出すために『幾ばく』という表現が選ばれることが多いですね。特に時代小説やファンタジー作品で、登場人物が感慨深く時間の流れを語るシーンに頻出します。 例えば『銀河鉄道の夜』で主人公が星々を見上げながら『幾ばくの時が流れただろうか』と呟く場面は、読者に悠久の感覚を抱かせます。この言葉には『どれほど』よりも情感が込められており、叙情的な描写に向いています。 戦記物だと、老練な武士が『幾ばくの戦を経てきたことか』と回想するような使い方も見かけます。現代のライトノベルではあまり使われませんが、あえて採用すると作品の格調を上げる効果があります。

現代語で幾ばくに代わる表現にはどんなものがありますか?

2 回答2025-12-20 10:04:32
現代語で「幾ばく」に代わる表現は実に豊富で、文脈によって使い分ける楽しみがあります。例えば「少しの間」は時間的な短さを、「多少」は量の不定さを表現するのに適しています。小説を読んでいると、登場人物が「しばらくの間」とつぶやく場面に遭遇することがありますが、これも「幾ばく」に近いニュアンスです。 特に会話では「ちょっと」や「いくらか」といった砕けた表現が好まれます。『君の名は。』のセリフでも「ちょっと待って」が頻出しますが、これが「幾ばく待たれよ」となると一気に時代劇の雰囲気になってしまいますよね。古語と現代語の違いを意識すると、言葉選びの面白さがより際立ちます。 書き言葉では「若干」や「幾分」がフォーマルな場面で使えます。ビジネス文書で「幾ばくかの時間を要します」と書く代わりに「若干の時間を頂戴します」と表現すれば、現代的なながらも丁寧な印象を与えられます。言葉の移り変わりを考えると、日本語の柔軟性に改めて驚かされます。

幾ばくかが出てくるおすすめの日本文学は?

3 回答2026-01-05 09:03:15
夏目漱石の『こころ』は、世代を超えて読まれるべき傑作です。登場人物たちの微妙な心理描写が、読むたびに新たな発見をもたらします。 特に『先生』と『K』の関係性は、友情と嫉妬、罪悪感が複雑に絡み合い、現代でも共感できる普遍的なテーマを扱っています。最後の手紙の場面は、何度読んでも胸が締め付けられるような感覚に襲われます。 この作品の素晴らしいところは、単なる人間ドラマにとどまらず、明治という時代の転換期における知識人の苦悩も描き出している点です。読後、しばらくは作品の余韻に浸ってしまうほど深い味わいがあります。

幾ばくかと幾許かの違いは?使い分けを解説

3 回答2026-01-05 12:59:05
日本語の表現って本当に繊細で、同じような意味の言葉でも使い分けがあるのが面白いよね。『幾ばくか』と『幾許か』もそうで、どちらも『少し』とか『いくらか』って意味だけど、ニュアンスが違うんだ。 『幾ばくか』はちょっと古風な響きがあって、文学的な表現によく使われる感じ。例えば『幾ばくかの時間が過ぎた』とか書くと、どこか叙情的な雰囲気が出るよね。一方で『幾許か』はもっとフォーマルで、公的な文書とか改まった場面で見かけることが多い気がする。『幾許かのご理解をいただきたい』みたいな使い方だね。 面白いのは、『幾許か』の方がより具体的な量をイメージさせる傾向があること。『幾ばくか』が漠然とした少量を表すのに対して、『幾許か』は『ある程度の量』って感じが強い。この微妙な違いを意識すると、文章の表現がもっと豊かになるんじゃないかな。

「幾ばくか」の意味と使い方を例文付きで教えてください

3 回答2026-01-17 12:44:06
この言葉に出会ったのは高校生の頃、夏目漱石の『こころ』を読んでいた時でした。主人公の言葉に「幾ばくかの金を残して」という表現があり、その響きに何とも言えない情感を覚えたのを覚えています。 『幾ばくか』は「いくらか」「多少」という意味ですが、現代ではやや古風で文学的ニュアンスが強い表現です。例えば「幾ばくかの不安を抱えながら旅立った」と言えば、漠然とした不安のニュアンスが情緒的に伝わります。最近読んだ小説では、主人公が「幾ばくかの希望を見いだした」という使い方が印象的でした。日常会話ではあまり使われませんが、文章表現として知っておくと表現の幅が広がりますね。

「幾ばくか」の語源と歴史的な使われ方を解説してほしい

3 回答2026-01-17 02:32:14
『幾ばくか』という言葉は、古くから存在する美しい日本語の一つだ。『幾らか』や『どれほどか』といった意味を持つが、現代ではあまり使われないため、文学作品や時代劇などで耳にすることが多い。語源を辿ると、『幾』は数量を問う『いくつ』の『いく』、『ばく』は『許』または『計』から来ていると言われている。つまり『どれほどの量か』という問いかけのニュアンスが含まれている。 平安時代の和歌や鎌倉時代の軍記物語にも登場し、特に『源氏物語』や『平家物語』では、情感を込めた表現として使われている。当時は日常会話でも頻繁に用いられていたが、江戸時代以降は次第に詩的な表現としての色合いが強くなった。現在では『少しばかり』や『多少』といった言葉に取って代わられ、若い世代にはほぼ死語に近い状態だ。 それでも、この言葉が持つ風情は特別だ。『幾ばくかの時を過ごす』と言えば、どこか儚げで叙情的な印象を与える。『ばく』の響きが古風な味わいを醸し出し、文学的な深みを添える。言葉の持つ歴史を考えると、現代でも大切にしたい表現の一つと言えるだろう。

「幾ばくか」と「いくらか」の違いは何ですか?

3 回答2026-01-17 23:35:10
「幾ばくか」と「いくらか」はどちらも数量や程度を漠然と表す言葉だが、使われる文脈やニュアンスに違いがある。 『幾ばくか』はやや古風で詩的な響きを持ち、文学的な表現や改まった場面で使われることが多い。例えば『幾ばくかの時間が過ぎた』というと、どこか叙情的で情感がこもった印象を受ける。一方『いくらか』は日常会話でも頻繁に使われ、『いくらか涼しくなった』のように気軽に使える。 興味深いのは、『幾ばくか』が往々にして時間の経過や人生の感慨を表現する際に選択される点だ。小説『枕草子』の現代語訳でこの表現を見かけたことがあるが、そこには『いくらか』では出せない風情があった。

小説でよく見かける「幾ばくか」の正しい読み方は?

3 回答2026-01-17 02:16:20
この言葉に出会ったとき、最初は戸惑ったものだ。『幾ばくか』という表現は、特に歴史小説やファンタジー作品でよく目にするけど、読み方が分からずにスルーしてしまっていた。調べてみると『いくばくか』と読むことがわかった。 この言葉の響きにはどこか古風な趣きがあって、『多少』や『いくらか』よりも情感がこもっている感じがする。『幾ばくかの時を経て』といった使い方を見ると、時間の流れや量に情緒的なニュアンスを加える効果があるんだなと実感。最近のライトノベルではあまり見かけないけど、そういうレトロな表現こそが小説の味わいを深めてくれる。
無料で面白い小説を探して読んでみましょう
GoodNovel アプリで人気小説に無料で!お好きな本をダウンロードして、いつでもどこでも読みましょう!
アプリで無料で本を読む
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status