Share

часть 11

last update Last Updated: 2021-06-18 20:55:16

Городок, стоящий у подножия Черских гор, в который мы въехали под вечер, назывался Морнинг — достаточно большой, светлый и, я бы сказала, уютный.

Когда карета только въехала на его окраины, сразу стало понятно — это хорошее место, чтобы побыть тут несколько дней и все хорошенько обдумать. Здесь кипела жизнь, сновали туда-сюда люди, а значит, была и прекрасная возможность для меня затеряться, сняв с себя одежду аббатисы.

В общем меня все устраивало, оставалось только распрощаться с Кроули, а он, судя по всему, не очень этого хотел.

— Преподобная, я должен принести извинения… Простите меня за то, что усомнился в вас.

— Бог простит, — в очередной раз звякнув четками, огрызнулась я. — В целом я не вижу никаких проблем с поиском замены для меня. Морнинг — большой город, уверена, вам повезет отыскать еще одну служительницу ордена Святого Антуана.

— Локшер больше, — возразил лорд. — И вы н

Continue to read this book for free
Scan code to download App
Locked Chapter

Latest chapter

  • 7 грехов лорда Кроули   Эпилог

    Спустя три годаЯ стояла на пригорке, глядя на разворачивающуюся грандиозную стройку. Муж выписал лучших художников и инженеров со всего мира, которые больше двух лет работали только над проектом — чтобы результат был поистине масштабным.И вот недавно вырыли котлован, а сегодня заложили первый камень.Сам Винсент стоял чуть поодаль от меня и задумчиво смотрел куда-то вдаль. Я тихо подошла сзади, попыталась проследить за его взглядом, но там ничего не было. Просто небо, просто облака. А мне так хотелось рассказать Винсенту что-то очень-очень важное.— Куда смотришь? — спросила я.— В будущее, — тихо ответил мой мужчина, обрисовывая руками контуры будущего сооружения. — Общая высота почти сто пятьдесят метров, золотой купол, под сводами которого будут собраны лучшие работы наших современников, их лучшие фрески, чтобы любой, кто туда зашел, ощущал себя в особом месте. А еще там должна звучать

  • 7 грехов лорда Кроули   часть 27

    Новая карета была почти вдвое больше той, в которой мы начали наше путешествие с Кроули. Все дело в том, что обстоятельства изменились и к нам прибавился еще один пассажир.Монашеское одеяние теперь было надежно спрятано в одном из дорожных сундуков, а мои документы — да-да, те самые, за которыми я так долго гналась, лежали в одной ладони от меня в специальной шкатулке.По другую руку от меня ехала Роксана. Пусть и невольно, но я старалась держаться от нее подальше, отсаживаясь как можно ближе к стенке кареты, что не укрывалось от внимательного взора Кроули, который каждый раз усмехался, видя подобное.Молчала я, хранила тишину и Роксана.Только что мы миновали посты, отделяющие королевство от столицы. Как и задумывалось, со специальным пропуском лорда Кроули не возникло проблем — бдительные королевские гвардейцы не задерживали нас ни на минуту.Но чем ближе мы подъезжали к королевской резиденции, тем тягостнее было на сердце.Хо

  • 7 грехов лорда Кроули   часть 26

    Комната мадам Роксаны была на самом верхнем пятом этаже: небольшая, на одну персону, с кроватью под балдахином, напольным зеркалом в полный рост, банкеткой и открытым окном, откуда тянуло прохладой.— Видишь, в каких условиях приходится ночевать, — пожаловалась мадам, подталкивая меня внутрь и запирая за нами дверь. — Но это даже к лучшему: ведь не пойди я жаловаться, не встретила бы тебя.Я рассеянно оглянулась по сторонам, присела на свободный стул, но мадам Роксану это не устроило — вновь подхватив меня под локоток, она усадила меня рядом с собой на кровать.— Ну, а теперь рассказывай, — потребовала женщина, заглядывая мне в лицо. — Как ты тут оказалась? Почему в этой одежде? Если тебя поймают в рясе священнослужительницы такого ранга, тебя казнят.— Мадам Роксана, — затараторила я. — Вы же сами учили меня бороться до последнего, вот я и борюсь. Вы ведь помните тот вечер, когда я ушла в кабине

  • 7 грехов лорда Кроули   часть 25

    КроулиПризнаться, я боялся, что она сбежит, пока я буду спать. Стоит только мне сомкнуть глаза, как Беллатриса встанет, отвяжет лошадь и тихо уедет, чтобы испариться в неизвестном направлении.Поэтому я предпочел ее обнять, спать, сомкнув вокруг объятия, чтобы точно убедиться — девушка не исчезнет.Во мне будто боролось две сущности — одна призывала не верить ни единому ее слову, а вторая, наоборот, не находила ни одного повода не верить. Уж слишком убедительными казались речи Беллатрисы.И даже сейчас, когда она уснула в моих руках, будто котенок, я метался в сомнениях.Ощущение чего-то неправильного бередило разум, не давало спокойно прикрыть глаза и уснуть рядом с ней.Я перематывал в памяти разговоры с этой девушкой, вспоминал мелочи и детали — что-то стыковалось с ее новой “легендой”, а что-то нет.Например, появление настоящей аббатисы.Я все еще не мог найти объяснени

  • 7 грехов лорда Кроули   часть 24

    Я не могла в это поверить. Кроули решил мне помочь? Или где-то таился огромный подвох?В любом случае теперь у меня даже выбора не было.— Возможно, стоит дождаться лекаря, — предложила я, но поврежденную лодыжку, до этого поджатую под себя и спрятанную под полами рясы, все же протянула.Рука Кроули показалась прохладной, она коснулась моей обнаженной кожи, провела чуть выше к колену, остановившись лишь у бедра.Я покраснела и опустила глаза. Ощущение, что мне хочется спрятать ногу обратно под рясу, никуда не исчезло. Еще лучше было бы сбежать, сиганув в окно.— Вы не носите чулок, — произнес Кроули, смущая меня еще больше и будто ненароком проводя большим пальцем по коленной чашечке.Это он специально сейчас делает? Что за игры?— Мне по сану не положено, — огрызнулась я. — Может, хватит меня наглаживать? Вы говорили, что поможете вылечить ногу.Крылья носа Кроули недовольно раздулись,

  • 7 грехов лорда Кроули   часть 23

    Сердце упало в пятки, а попытка сбежать окончилась провалом — я даже наступить на раненую ногу не смогла. Не скакать же на здоровой в сторону окна…— Мм-м, — промычал Салазар, — кажется, я тут лишний, пожалуй, пойду.Он сделал шаг в сторону двери, но натолкнулся на тяжелый взгляд Кроули.— Не торопитесь, — холодно произнес лорд. — Вначале верните то, что купили у этой женщины. Деньги можете забрать обратно.— Но я против! — возмутился ростовщик. — Сделка проведена честно, крест мой.Кроули сузил глаза и опасно втянул воздух ноздрями — будто дикий зверь перед броском.— Так и думал, что она решит продать именно крест, — произнес Винсент. — И все же — нет. Верните украшение обратно, господин ростовщик. И да, я уверен, сделка проведена с нарушением.— Протестую! Я заплатил за него две тысячи!Кроули присвистнул и многозначительно

More Chapters
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status