Share

Глава 2

Author: шестнадцатый ребенок
На следующий день Мадлен проснулась.

Прежде чем она полностью пришла в себя, в нее бросили коробку с противозачаточными таблетками.

— Прими.

Мадлен подняла голову и увидела, что Джереми уже полностью одет. Он выглядел холодным и элегантным, совершенно не похожим на свирепого дьявола, каким был прошлой ночью.

Глядя на коробку с противозачаточными таблетками, сердце Мадлен затрепетало.

Она уже была беременна и не должна была принимать противозачаточные таблетки. Это привело бы к тому, что у ребенок появились бы нарушения.

— Почему ты берешь их? Хочешь, я тебя помогу?

Когда Джереми увидел, что Мадлен не двигается, он слегка разволновался.

— Мадлен, я же тебе говорю. Даже не думай рожать. Ты просто бесстыдная свинья, который кусает руку, которая тебя кормит. Ты не заслуживаешь моего ребенка!

Слова этого человека поразили Мадлен в самое сердце.

Было уже лето, но Мадлен чувствовала холодный ветерок в сердце.

Она думала, что ребенок станет прорывом в их отношениях, но, похоже, была слишком наивна.

Теперь у нее даже не хватило смелости сказать мужчине, что она беременна его ребенком.

Таким образом, под холодным и пристальным взглядом Джереми у нее не было выбора. Она достала таблетку и сделала вид, что проглотила ее. На самом деле она спрятала таблетку под язык.

Мадлен почувствовала себя виноватой. Она боялась, что Джереми видит ее насквозь. Однако в это время зазвонил его телефон.

Джереми посмотрел на определитель номера и без колебаний ответил на звонок. Его брови тут же сошлись на переносице.

— Что? Мередит пыталась покончить с собой? Я сейчас приду!

Мадлен была потрясена этой новостью. Мер пыталась покончить с собой?

Она проигнорировала свое плохое самочувствие и быстро привела себя в порядок. Затем она надела наугад какую-то одежду и побежала вниз.

Джереми завел машину и уже собирался уезжать. Однако дверь пассажирского сиденья внезапно распахнулась.

— Убери свою грязную руку. Кто позволил тебе сесть в мою машину?

Холодные и бессердечные слова мужчины заставили Мадлен быстро убрать руку. Всякий раз, когда она смотрела на Джереми, она становилась смиренной, как грязь.

— Джереми, я беспокоюсь за Мер. Позволь мне пойти с тобой.

— Ты беспокоишься? Разве смерть Мередит тебя не осчастливит?

Он холодно посмотрел на нее с презрением. Затем нажал на газ.

Лицо Мадлен побелело. Постояв несколько секунд в оцепенении, она вызвала машину и проследила за машиной Джереми.

В Центральной больнице Мадлен последовала за Джереми в палату.

Там она с беспокойством наблюдала, как Джереми подошел к кровати. В этот момент Мередит сидела на кровати с бледным лицом. Ее глаза были влажными, и она выглядела расстроенной.

Однако, к счастью, ей ничего не грозило. Мадлен вздохнула с облегчением.

Когда Мередит увидела Джереми, ее лицо вытянулось. Она отчаянно упала в его объятия.

— Джереми…

Она нежно звала Джереми по имени и рассказывала ему о своих обидах, пока он обнимал ее.

В глазах Мадлен Джереми и Мередит выглядели любящей парой, в то время как она была просто посторонней.

Мадлен подавила печаль в своем сердце и пошла вперед.

— Мер…

— Мадлен, ты неблагодарная стерва! Как ты смеешь приходить к Мередит!

Как раз в тот момент, когда Мадлен собиралась подойти к ней, сзади раздался сердитый голос.

Голос был знакомым. Это была мать Мередит, Роза Таннер.

Мадлен обернулась и получила тяжелую пощечину. В результате ее зрение затуманилось от удара пощечины.

— Ах ты, бесстыжая шлюха! Мы усыновили тебя по доброте душевной. Мы кормили тебя, мы одевали тебя, и в конце концов ты стала неблагодарной стервой, которая похитила жениха Мередит!

Внезапно Роза заговорила о том, как она спала с Джереми три месяца назад. Однако она не планировала, что это произойдет.

Мадлен хотела объясниться, но получила еще одну пощечину.

Уголки ее губ начали кровоточить после пощечины. Более того, у нее закружилась голова и в результате она чуть не упала. Потом Джон Кроуфорд, ее отец, прокричал ей в ухо:

— Мадлен, с этого дня ты больше не Кроуфорд. У нас нет дочери, которая настолько бесстыдна, чтобы сделать все, чтобы получить то, что она хочет!

Сказав это, Джон ударил Мадлен.
Continue to read this book for free
Scan code to download App

Latest chapter

  • Брак по ошибке: грешная жена мистера Уитмана   Глава 660

    Фелисити была ошеломлена, когда услышала это, но быстро поняла намерение Джереми. «Джереми», - позвала она Джереми по имени, улыбнулась и подошла к нему. Она повернулась, чтобы посмотреть на Мадлен, которая стояла у ворот виллы: «У ворот стоит дама. Она вас ищет?»«Я не знаю эту леди», - ответ Джереми был четким.Мадлен взяла Джексона за руку и обернулась: «Джек, пойдем».«Но папа...»«Будь хорошим мальчиком», - она улыбалась и уговаривала, но сама не знала, почему ее улыбка была такой натянутой.Фелисити уставилась на спину Мадлен с ненавистью и отвращением. Только когда Джереми отошел в сторону, чтобы увеличить расстояние между ними, она отвела взгляд.«Мистер Уитмен, леди у ворот на самом деле ваша знакомая, не так ли?»«Спасибо вам за сотрудничество, мисс Уокер, - Джереми не ответил на вопрос Фелисити и просто поблагодарил ее. - Я сегодня не в настроении для какого-либо лечения, так что вы можете идти».Его голос понизился, когда он вошел в дом. В его спине больше не было

  • Брак по ошибке: грешная жена мистера Уитмана   Глава 659

    Джереми внезапно замедлил шаги, и он услышал, как к нему подходит Мадлен.Его сердце сжалось еще сильнее, но он заставил себя спокойно улыбнуться и слегка повернул лицо: «Забери Джексона и живи той жизнью, которой хочешь. Ты будешь счастлива держаться подальше от такого подонка, как я».Мадлен подошла к нему сзади, слезы, хлынувшие из уголков ее глаз, высохли на осеннем ветру.Увидев спокойный и неподвижный вид стоящего перед ней мужчины, она снова усмехнулась: «Жить так, как я хочу? Джереми, ты знаешь, какой жизнью я хочу жить?»Джереми тускло опустил свои прекрасные глаза и улыбнулся: «По крайней мере, жизнь без меня должна быть такой, какой ты хочешь».После того, как его голос понизился, в воздухе на несколько секунд воцарилась тишина. Затем Джереми слегка приоткрыл губы.«Теперь, когда мы получили свидетельство о разводе и я отпустил тебя, мы больше не будем иметь ничего общего друг с другом. Я больше не буду тебя беспокоить, не говоря уже о том, чтобы приставать к тебе».К

  • Брак по ошибке: грешная жена мистера Уитмана   Глава 658

    «Джереми Уитмен, кольцо будет возвращено вам сейчас, но вы должны помнить, что никогда больше не должен появляться перед мисс Эвелин, иначе понесете ответственность», - предупредил мужчина в костюме.Джереми слегка усмехнулся: «Твой хозяин не осмеливается встретиться со мной лицом к лицу, так кто ты такой, чтобы учить меня, как что-то делать?»«Ты...» - мужчина уступил и уставился на Джереми с искаженным лицом.«Отдай мне кольцо», - тон Джереми был холодным и настойчивым.Увидев, как он протягивает руку, мужчина внезапно ухмыльнулся: «Я верну вам кольцо прямо сейчас. Мистер Уитмен, ловите».Тон этого человека явно был злым.Действительно, он намеренно выбросил кольцо из ладони Джереми.Кольцо выскользнуло из пальцев Джереми и со звоном скатилось на бетонный пол.Мужчина торжествующе усмехнулся, сел в машину и уехал.Джереми поспешно присел на корточки, в панике протягивая руку, чтобы нащупать кольцо, упавшее на землю.Мадлен была совершенно подавлена, увидев эту сцену.Это Д

  • Брак по ошибке: грешная жена мистера Уитмана   Глава 657

    Чистые, невинные глаза Джексона внезапно расширились, когда его спросили.Его белокурые маленькие ручки поспешно прикрыли рот, как будто он вдруг о чем-то подумал.Реакция малыша заставила Мадлен стать еще более подозрительной. Она протянула руку и осторожно убрала руки Джексона: «Джек, в чем дело? Ты только что сказал, что твой отец слепой?»Джексон поджал свои вишневые губы, не решаясь заговорить.В глубине души Мадлен забеспокоилась еще больше: «Джек, скажи мне быстро».«Нет, бабушка сказала не говорить маме, что папа не может видеть».Что?Выражение лица Мадлен внезапно изменилось.Она вдруг вспомнила странное выражение лица Джереми в те несколько раз, когда видела его.Она думала, что он больше не хочет ее видеть, но оказалось, что он не может!Вот почему он просто смотрел на нее, не в силах запечатлеть ее лицо.У Мадлен почему-то защемило сердце. Она быстро встала и быстрыми шагами вышла из каюты.Фелипе вернулся, неся Лили на руках. Увидев, что Мадлен спешит назад, д

  • Брак по ошибке: грешная жена мистера Уитмана   Глава 656

    »Мадлен Кроуфорд, ты мне нравишься».Чье это было признание?Джереми заперся в своей комнате после того, как вернулся после получения свидетельства о разводе.Прикоснувшись к своему пустому безымянному пальцу, он не знал, что еще он мог бы использовать, чтобы вспоминать женщину, которую любил, но не мог получить.Только помятое свидетельство о разводе было доказательством того, что Мадлен когда-то принадлежала ему и только ему.Однако это было в прошлом…Неделя пролетела в мгновение ока.Джереми знал, что Мадлен уедет в Страну Ф. с Джексоном сегодня.Возможно, они вернутся позже, но он не знал, когда это будет.Он только знал, что она уходит все дальше и дальше от него.Однако, даже если бы она сейчас стояла перед ним, он больше не мог ни видеть ее, ни прикасаться к ней.Мадлен снова летела рейсом в страну Ф. Джексон сидел рядом с ней, пока Фелипе нес Лили в туалет.Перед вылетом рейса Мадлен позвонила заведующая магазином на Кристал-стрит и попросила ее кое-что подтвердить

  • Брак по ошибке: грешная жена мистера Уитмана   Глава 655

    Незнакомое тепло пронеслось по каждой клеточке тела Дэниела. Даже его сердцебиение и дыхание потеряли свою обычную регулярность.«Мм...»Ава не знала, что поцеловала Дэниела в губы и неловко пробормотала. Она поискала удобную позу, повернула лицо и легла на тело Дэниела, прежде чем продолжить спать.«Мэдди, послушай меня, никогда больше не будь глупой».«Ты была… действительно такой идиоткой. В твоих глазах был только этот подонок Джереми. Ты не обращала внимания на красивого, нежного, доброго и выдающегося Дэна…»«Ты знаешь, как сильно я тебе завидую, Мэдди? Тебе не любопытно, почему я до сих пор не нашла себе парня? Это потому, что… Потому что все это время мне нравился Дэн, но в сердце Дэна была только ты...»Услышав, как пьяная Ава делает все эти признания в такой момент, Дэниел в шоке посмотрел на спящую девушку, лежащую у него на груди.Она была очень пьяна, и ее щеки были ненормально розовыми. Под ее тонкими и гибкими бровями время от времени трепетали густые ресницы. Ее

More Chapters
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status