— Она много значила для вас?
Вопрос Нины прилетел Гаррету в спину, когда все трое уже покинули кабинет и, как предполагалось, разошлись каждый по своим делам.
Гаррет больше не пытался спорить. Услышав имя Кэри, он уже не колебался и твёрдо решил для себя, что должен участвовать в этом расследовании, даже если ему будут запрещать. Однако ничего более конструктивного Джонсон сообщить пока что не смог, и потому было решено взять тайм-аут на пару часов. Куратор ждал данных из аналитического отдела, а Гаррет тем временем намеревался заглянуть в оружейный и посмотреть, что удастся вытрясти из местного завхоза. Что собиралась делать Нина, он не знал и не хотел знать. Обнаружив, что та работает на «Монолит», Гаррет в одну секунду потерял к ней всякий интерес.
Нина, однако, явно думала о чём-то другом, и стоило Гаррету удалиться от места их встречи на пару сотен шагов, как непрошеная напарница возникла у него за спиной.
— Скажите… Молтон, вам не кажется, что вы и ваша организация часто суёте нос не в своё дело?
— Мне было бы удобнее, если бы вы называли меня Нина, — сказала та, прислоняясь спиной к стене слева от закрытых створок лифта. — И нет, мне, разумеется, так не кажется.
— Ну да… если бы вы уважали чужое личное пространство, вряд ли вступили бы в «Монолит».
Нина пожала плечами. Гаррету не удалось её задеть.
Двери лифта открылись, и Гаррет вошёл внутрь. Прежде чем он успел нажать кнопку, Нина шмыгнула следом и снова замерла, спрятав руки в карманы и прислонившись спиной к стене.
— Вы, кажется, собирались пригласить меня в «Звёздную пыль»? — напомнила она.
— Не лучшее место для обсуждения серьёзных дел.
— Не умеете отделять личное от профессионального? — Нина насмешливо вскинула бровь.
Гаррет молча нажал кнопку минус первого этажа, где располагалась оружейная.
— Гаррет, я хочу, чтобы вы знали, — сказала Нина, проследив за его рукой.
— О чём? — без всякого интереса спросил тот.
— Я просила подключить вас к этому делу. Строго говоря, я могла бы заняться им и сама.
Гаррет резко развернулся, и руки его впечатались в зеркало по обе стороны от головы Нины.
— Так займитесь, — сказал он. — И отвалите от меня.
Нина молчала, ни тени беспокойства не промелькнуло в её серых глазах, и в голове Гаррета невольно проскользнуло сомнение: чувствует ли та вообще что-нибудь? Захотелось впиться губами в аккуратные бледные губы напарницы, укусить до крови, ворваться в рот и трахать языком — просто чтобы понять, умеет та чувствовать или нет.
— Как я и говорила, — спокойно ответила Нина, хотя сердце её подпрыгнуло к самому горлу и кровь бешено застучала в висках, — я много о вас читала. О том, как вы разобрались с холдонским конфликтом, например. Никто не верил, что вам удастся выкарабкаться без жертв.
— Я должен прибежать к вам на помощь только потому, что вы ещё один человек, который «обо мне читал»? Если бы я помогал всем, кто знает про холдонский конфликт, у меня не было бы времени, чтобы спать и есть.
— Да. О вашем несносном характере я тоже осведомлена. Ума не приложу, как это сочетается со способностью обводить людей вокруг пальца.
— Знаете, чего я хочу прямо сейчас? — перебил её Гаррет, и Нина умолкла. — Врезать вам.
— Попробуйте. Думаете, от этого станет легче?
Гаррет скрипнул зубами и, резко убрав руки, отвернулся от неё.
— Вы согласились со мной работать, — продолжила Нина, — так что давайте не будем терять время зря. Вы хотите подобрать амуницию — я только за.
Лифт пиликнул, и оба вышли в длинный полусумрачный коридор. Не оглядываясь, Гаррет пошёл вперёд. Нина, впрочем, не отставала.
— Для начала нам нужно запросить официальные данные по сканам сетчатки и ДНК, — смирившись, сказал Гаррет. — Выясним, не засветилась ли Кэ… Донован у кого-нибудь из «друзей».
Друзьями в «Инициативе» традиционно называли миры, не присоединившиеся к Сети. И Гаррет не преминул тут же отметить про себя, что в «Монолите» всё ровно наоборот: «друзьями» признавали только тех, кто вступил в Сеть. Нина, однако, его поняла.
— Я уже разослала запросы, — сказала она.
Гаррет вскинулся и с удивлением и обидой посмотрел на неё.
— Я работаю над этим делом уже три дня, — добавила Нина.
— Замечательно… А меня в него посвятили только сейчас?
— Никто не виноват в том, что вы всю прошлую неделю не отвечали на звонки.
Гаррет скрипнул зубами. Он действительно не отвечал. Бросив в бунгало разряженный телефон, он предавался релаксации на морском берегу: Гаррет любил дельфинов, общаться с ними было проще и интереснее, чем с людьми. Дельфины не умели врать.
— Очень неосмотрительно с вашей стороны, — продолжала Нина тем временем. — А что если бы в Управлении случилось серьёзное ЧП?
— За мной прилетел бы вертолёт, — отрезал Гаррет. Подумал и добавил: — Так уже было. Пару раз…
Нина закатила глаза. Она начинала понимать, с каким тяжким случаем инфантильности ей предстоит иметь дело.
Коридор закончился, и Гаррет ступил в небольшую залу с металлическими стенами, а Нина — следом за ним. За небольшой стойкой стоял сухощавый человек. Гаррет его знал — его звали Гэбби Дол.
— Привет, Куколка, — сказал Гаррет, приближаясь к нему. — Найдётся пара пулемётов и тележка наркоты?
— Твои шутки не стали умней, — заметил тот и достал из-под своей стойки парализующий пистолет. — Для работы в городе могу предложить только такой.
— Что ещё? — покорно согласился Гаррет, который и не рассчитывал на что-то ещё.
Один за другим Дол стал доставать из-под стола и с полок за спиной, закрытых бронированными металлическими щитками, устройства для записи, видеосъёмки, модели биноклей, микропланшетов и прослушивающих устройств.
Нина, будто готовилась к такому повороту дела, опустила рядом со всем этим свой дипломат и раскрыла его.
Гаррет присвистнул. Внутри, помимо планшета с виртуальной клавиатурой лежали два шокера, карманный регенератор, парализатор и боевой пистолет. Коробочка, открыв которую, Нина продемонстрировала Гаррету коллекцию жучков, ещё несколько мелких вещей и солнечные очки.
— Сыворотку будете брать? — спросил Дол, но Гаррет покачал головой.
— Оставляет следы.
— На всякий случай возьми, — вмешалась Нина, и Гаррет решил не возражать.
Он выбрал себе парализатор такой мощности, чтобы на крайнем делении можно было нанести смертельный удар, сгрёб со стола ещё пару десятков жучков и забросил их Нине в дипломат. Та поморщилась и принялась разгребать возникший бардак — у неё каждый предмет имел своё место и свой футляр.
Гаррет взял со стола очки и, надев их, пошевелил тачпадом на дужке. Стёкла последовательно отобразили Нину в инфракрасном, ультрафиолетовом и ещё каком-то спектрах. А заодно показали дуло какого-то оружия у неё под юбкой, ещё один пистолет на пояснице под пиджаком и металлическую пластину на груди, там, где у человека располагается сердце.
— Не тяжело? — Гаррет бесцеремонно провёл по блузке напарницы рукой. Та на мгновение закусила губу, а потом качнула головой.
— Устав, — сказала она, — без защиты никуда.
Гаррет хмыкнул. У них такого в уставе не было, но он не стал бы таскать с собой бронежилет по городу, даже если бы это было прописано во всех инструкциях по десять раз.
Поблагодарив Дола, он дождался, когда Нина закроет дипломат, и снова направился к лифту.
Нина чувствовала, что напряжение начинает спадать, — от вида оружия и возможности его пощупать Гаррет явно впал в некоторую эйфорию. Сама Нина не испытывала по этому поводу ничего. Железо было просто железом, и она использовала его, потому что иначе не могла.
— Она была очень близкой подругой, — сказал Гаррет, когда двери закрылись и лифт тронулся вверх.
Нина вздрогнула от неожиданности и посмотрела на него.
— Тебе всё ещё трудно об этом говорить?
— Прошло четыре года. Не знаю… Нет. Просто… не с тобой.
Нина промолчала. Она могла бы попытаться доказать, что лично она тут ни при чём, — но не хотела. Она представляла «Монолит». А «Монолит», в случае необходимости, убивал людей. И Нина не чувствовала себя виноватой в том, что Кэри Донован оказалась одной из тех, кто угрожал безопасности присоединившихся миров.
— Вы думаете… — сказала она медленно, — ты думаешь, что это в самом деле может быть она?
Гаррет повёл плечами.
— Не знаю. С технологиями, способными копировать ДНК, мы пока не встречались, но они наверняка есть. В каких-то из миров.
На несколько секунд наступила тишина. Каждый думал о своём.
— После того, как появились Врата, — сказала Нина через некоторое время, — после того, как мы узнали о существовании множества миров… Стало трудно быть уверенной хоть в чём-то на все сто.
— Никогда не испытывал таких проблем, — откликнулся Гаррет. — Просто не надо пытаться контролировать весь мир, вот и всё. Хотя… Кого я учу…
Нина промолчала и на этот раз, и Гаррет мысленно порадовался тому, что ему попался не самый запущенный экземпляр. Большинство сотрудников «Монолита», которых он знал, испытывали почти маниакальную потребность всем и каждому доказать свою теорию единства прогресса во множестве миров.
Они вышли из здания и на некоторое время остановились.
— Думаю, Джонсон не будет против, если мы не станем его ждать и приступим к делу прямо сейчас, — сказала Нина.
Гаррет кивнул. За всё время знакомства они согласились в чём-то в первый раз.
— Официальные ответы уже пришли? — уточнил он.
— Нет. Но я не слишком надеюсь на них. У меня есть список из нескольких людей… С которыми мы могли бы переговорить, чтобы получить более надёжную информацию. Если, конечно, тебе удастся что-нибудь из них вытянуть.
Гаррет кивнул.
— Покажешь этот список мне? — спросил он.
— Не здесь. Показывай, где находится твой любимый бар.
Первые несколько дней они выбирались из постели только для того, чтобы добраться до пляжа. Впрочем, поскольку кругом никого не было, для этого не приходилось одеваться— а потому, почти сразу упав на песок, они приступали к тому, что едва успели закончить в кровати.Гаррет был осторожен, хотя и понимал, что медкапсула вылечила все повреждения. Он не мог избавиться от иррационального страха, что в любой момент может Нину потерять.Нина тоже чувствовала, что назревает необходимость это обсудить, и, когда бешеное упоение друг другом немного прошло, первой завела разговор.Случилось это на веранде, смотревшей на море, где они с Гарретом сидели по вечерам и пили коктейли собственного изготовления: у Гаррета был генератор электричества, и современная кухонная техника питалась от него, но любой синтезированной и покупной пище он предпочитал ту, которую готовил сам. Готовил он хорошо, так что Нина немного страдала от собственной бесполезности, и это был один
Хотя часы показывали всего лишь половину второго дня, Нина задремала. Гаррет продолжал сидеть, поглаживая её по волосам, и обдумывать предстоящее отступление.Связной «Инициативы» оказался на грани раскрытия из-за того, что произошло, но всё-таки успел подать сигнал. Гаррет, впрочем, узнал об исчезновении Нины раньше— когда Джонсон прозвонился ему сквозь все преграды и потребовал объяснить, почему он не выходит с Аэрении на связь.Суть проблемы дошла до Гаррета не сразу, но всё-таки дошла. И, в отличие от Нины, он смог преодолеть Врата не только оперативно, но и без приключений— ещё один турист, который желает посетить уникальный мир, непохожий ни на что из того, что есть в Сети.Трудности начались уже здесь, на Аэрении: оказалось, что никто толком не фиксирует перемещения рабов. Пришлось отказаться от современных технологических способов ведения расследования и прибегнуть к старому как мир— опросить всех лоточнико
Здесь у Нины появилась возможность считать, как проходят мимо ночи и дни. Правда, тянулись они бесконечно долго и прерывались лишь порками, после которых воспитуемым давали миску с безвкусной кашей. К каше Нина привыкла, хотя есть её с земли, по-собачьи, лакая прямо из плошки, было противно.Порки же были не просто болезненными, но и бессмысленными, и эта бессмысленность и монотонность происходящего вкупе с дневной жарой вызвала желание завыть.Солнце палило беспощадно. Бетон раскалялся и обжигал колени, которые удавалось разогнуть лишь для того, чтобы выползти на очередную порку.Наручники и клетка нагревались так, что любое соприкосновение с ними обжигало и без того обгоревшую кожу. Это постоянное жжение, в основном на лице и спине, Нина стала ощущать уже к вечеру первого дня. Боль была не такой, какой их учили— молниеносно быстрой, для радости господина или в наказание рабу. Она была долгой и беспощадной, не отступавшей ни на миг и лишь усиливавше
В камере предварительного заключения Нину, по её внутренним часам, продержали несколько дней. По внутренним— потому что настоящих часов здесь не было и даже еду приносили не настолько регулярно, чтобы можно было отсчитывать время по приёмам пищи.Когда Нина только вошла в камеру, она увидела, что кроме неё здесь находятся ещё пятеро человек. Все они в разных позах расположились на протянувшихся вдоль стен нарах. Однако разговор никто из них завести не пытался, и на вялые попытки расспросить об этом месте все лишь отворачивались.Причину такого поведения Нина поняла чуть позже— когда двое заключённых, устроившись в самом тёмном углу, принялись шушукаться между собой. Именно в этот момент охраннику вздумалось встать и, потягиваясь, подойти к решётке. Заметив парочку, он молниеносно выхватил из-за пояса жезл и пустил его в ход, так что оба раба взвыли и откатились друг от друга на разные концы койки.Нина впилась ногтями в ладонь, чтобы усид
Над Аэренией светило солнце.Нина знала, что здесь оно светило всегда— одна из тех технологий, которыми Аэрения по праву гордилась и которые не раскрывала никому. Однако видеть собственными глазами это глубокое голубое небо, не тронутое и тенью городских испарений, было не совсем привычно.Там, где Нина жила обычно, экология тоже была не слишком плоха. Но всё же воздух не был таким чистым и прозрачным, как здесь.Врата выходили в небольшой комплекс пещер, и окружающее пространство занимали множественные посты проверки. Нина заранее предчувствовала, что застрянет здесь на добрую половину дня: в этом был привычный уже парадокс. Перемещение между мирами занимало один миг, зато прохождение зоны контроля в лучшем случае удавалось ужать до нескольких часов. И это если перемещение происходило между мирами Сети. А Аэрения, по слухам, более чем трепетно относилась к проверке въезжающих со стороны. Туристов здесь любили. Но любили нежной любовью домашнего тира
Гаррет Колберт долго не мог собраться с мыслями.Нужно было паковать чемоданы, но он лишь бродил по номеру туда-сюда.Допросы наконец прекратились— сразу после того, как он выгнал Нину, будто по волшебству. Случившееся лишь подтвердило подозрения относительно того, что именно Нина потребовала проведения всей этой унизительной процедуры— как будто бы Гаррет и без того не рассказал ей всего, что та хотела узнать.Эта выходка злила Гаррета и в день их последней встречи, и на следующий день, и ещё через день. Злила так, что с трудом удавалось держать себя в руках.Больше всего Гаррет ненавидел, когда ему лгали и пытались использовать его. Ему так надоели подобные практики, что он давно уже решил: спецслужбы не для него.Романтика молодости, когда хотелось быть героем, помогать попавшим в беду и защищать граждан Сети, давно прошла.Гаррет всегда был слишком недисциплинирован для строевой. К счастью, «Инициатива»