Глава 20
Принц, герцог и леди Суонси весь день провели в дороге. Позабавившись, Тирос превратил леди в жгучую брюнетку южных кровей, принца в блондинистого юнца лет семнадцати, а себя в рыжего томного лорда с иноземным прононсом.
Останавливались несколько раз - напоить леди успокаивающим раствором, перекусить пирогами или умыться у колодца. До Саррианы доехать не успели - световые дни сократились, а леди хотя и пыталась сдерживать мучительные гримасы явно, не привыкла к столь долгой скачке. Испытывать выносливость благородной дамы в планы мужчин не входило. Едва начало смеркаться, как принц выбрал постоялый двор подороже, аргументировав удивленно приподнявшему бровь герцогу:
- С нами леди, и ей нужен покой.
Тирос только кивнул, и развернул коня к воротам. Весь дневной путь он ненавязчиво опекал леди, боясь, что она потеряет сознание, и теперь увидев вопрос на ее утомленном лице, подъехал ближе и пояснил:
- Сегодня переночуем здесь, а утром приедем в Сарриану, поверьте мне как, Тирос проглотил слова 'владельцу города', как дворянину в этот город лучше всего въезжать на рассвете.
Леди Суонси в забавной гримасе свела черные густые брови и кивнула:
- Поверю вам на слово, сударь, я приехала в эти края маленькой девочкой, и не бывала дальше ярмарки в соседнем поместье, так что меня способен впечатлить любой город.
- О миледи! Тирос забылся и перешел на куртуазный язык придворных кавалеров: -О, миледи, обещаю вам, что Сарриана вас не разочарует!
Уставшая дама согласилась только для того, чтобы герцог замолчал, а принц нахмурил брови и велел Тиросу заняться лошадьми, взявшись лично проводить леди в трактир. Его магия была достаточно мощной, что бы пробивать морок друга и Калабриан видел, что леди измучена дорогой и едва держится на ногах, хотя и бодрится. Сердитый герцог пришел тогда, когда подавальщица ловко ставила на стол миски с супом, корзинку с пирогами и кувшин с морсом. Наученные прошлым посещение трактира мужчины не хотели прикасаться даже к сидру. Съев несколько ложек супа и пирожок, леди оживилась и принялась задавать вопросы:
- Простите лерды, что интересуюсь, наш почтенный доктор безоговорочно вам доверился и посоветовал то же самое сделать мне, но куда мы едем?
- В Сарриану миледи.
Ответил принц.
- Только в Сарриану?
- У моего друга есть в Сарриане дом, достаточно спокойный, со всеми удобствами. Вы поживете там под чужим именем месяц или чуть больше, пока родственники вашего мужа не успокоятся. Если вы не пожелаете возвращаться в поместье, стряпчий барона, принц скосил глаза на внимательно слушающего герцога, поможет вам его продать, и вообще все денежные дела советую вам вести через него - он хорошо знает законы и умеет их применять.
- Но как же заседания суда? Я должна там присутствовать!
- Думаю ваш доктор охотно напишет бумагу о скоротечном расстройстве нервов или, о чем -нибудь еще столь же серьезном, а управляющий доставит бумаги в суд.
- Спасибо, господа, вы даете мне шанс выжить, но как же мои люди?
- Напишете для них распоряжения, управляющий передаст. А теперь поднимайтесь к себе и отдыхайте, завтра мы представим вас слугам и управляющему, и уедем, нас ждут дела в другом городе.
Герцог, отпивая из бокала морс мелкими глотками, внимательно смотрел на женщину, отмечая, наконец порозовевшие от горячей пищи щеки и рассеянную, задумчивую улыбку. Поняв, что разговор закончен леди Сепфора вышла из-за стола и пожелав мужчинам спокойной ночи поднялась в отведенную ей комнату.
- Думаешь разумно бросать леди одну?
Спросил Тирос, едва они остались одни.
-Не сходи с ума, Тир, поморщился Калабриан, ты не хуже меня понимаешь, что нам нужно ехать на поиски леди Геллы!
- Ты уже не зовешь ее невестой?
- Не зову! Сомневаюсь, что вообще захочу видеть ее в столице после того как эти поиски закончатся.
- Что ж я в тебе не сомневался, ты холоден и отстранен как айсберг, а вместо сердца у тебя ледяной ком, как те, которыми кидаются дети в чучело на зимней ярмарке. Герцог вскочил и продолжил:
- Ты уже забыл, что юная девушка - это не гвардеец твоего полка, и возможно сейчас ей просто некому помочь.
Принц изумленно наблюдал, как рассерженный герцог, прежде всегда соблюдавший дворцовый этикет, вышел из-за стола, не дождавшись даже номинального разрешения сюзерена, и сразу отправился на второй этаж, к спальням, предварительно уточнив у спускавшейся девушки, где его комната.
Калабриан остался за столом один и поразмышляв немного над поведением герцога, и решил, что в Сарриане неплохо было бы устроить себе небольшой загул, они в пути уже долгое время, и герцогу явно не хватает привычного и любезного внимания дам, да и в целом отдохнуть от монотонности пути не помешает. Довольный принятым решением он поднялся в комнату, которую должен был разделить с вассалом, Тироса в комнате не было. Принц, было, встревожился, но тут же услышал голос друга из-за тонкой перегородки между комнатами:
- Не волнуйтесь, миледи, моя няня очень добродушная женщина и поможет вам освоиться на первых порах.
Принц удивился: герцог разговаривает с женщиной? Не заигрывает, не соблазняет, а утешает? Чего только на свете не случается, даже извержения вулканов!
Выбрав одну из двух стоящих в номере кроватей и умывшись, Калабриан прилег, накрылся одеялом и задумался. Впервые за последние несколько недель он остался один, и воспоминания, которые он загонял в угол, вновь выползли на свет: суровый голос отца, и его пронзительный тяжелый взгляд вызвал у Калабриана внутреннюю дрожь.
Страх и волнение на холодно-прекрасном лице матери - удивление, недоумение? Столько лет эта женщина была истинной супругой монарха - сильной, холодной, расчетливой. Принцу до сих пор помнились ее визиты в классную комнату и граничащее с восторгом благоговение сверстников, допущенных до учебы с наследником престола.
Тряхнув головой, принц отогнал непрошеные воспоминания, но они тут же сменились другими - заплаканные глаза герцогини, гнев герцога. Кажется, родители его бывшей невесты любят свою дочь, и сами будут счастливы, увезти ее из дворца. Кэл задумался, пытаясь вспомнить, какие слухи ходили по дворцу о семье невесты. Кроме сказок об опустошении герцогом своей казны и наведенных на принца чарах?
Он мысленно, перебирал визиты, встречи, выезды, и с удивлением понял, что болтали о семье его невесты только то, что было ему известно и так. Слухи о предполагаемом неравном браке наследника герцогства - Кэлу представляли бойкую хохотушку с каштановыми кудрями, кажется дочь графа? А намеки и весьма фривольные на любовное увлечение старшей дочери герцога разбились ее приездом на свадьбу сестры в хорошо заметном интересном положении. Причем супруг леди берег ее точно бесценную вазу мурранского стекла. А потом в его воспоминаниях мелькнуло бледное и невыразительное личико невесты в окружении цветника придворных дам. Как ни искали кумушки подвоха - найти его так и не смогли, и потому приплели 'выкуп за наследника' якобы обещанный разоренному герцогу. Вздохнув, Калабриан потер лоб:
- Тирос!
Крикнул он, уверенный, что его услышат, если уж вечер не задался у него, пусть и герцог оставит свое воркование! Друг ворвался в комнату с обнаженным мечом через полминуты.
- Ваше Вы..
- Тс!
Принц кивнул на тонкую перегородку:
- Пора спать, завтра выезжаем до рассвета.
- Да... господин барон, время уже позднее.
Расслабившись и положив меч на стул возле кровати, Тирос быстро скинул камзол и бриджи и дунув на свечу скользнул под одеяло. Стало относительно тихо. Из зала внизу доносились голоса постояльцев, из соседней комнаты отделенной более толстой перегородкой уже слышался чей-то храп, лунный свет рисовал узоры на полу, пробиваясь сквозь приоткрытые ставни. Принц поймал себя на том, что невольно, как и герцог прислушивается к шуршанию юбки за перегородкой. Вот брякнул кувшин, полилась вода, и воображение нарисовала образ леди совершающей вечернее омовение. Потом еще шорох и потрескивание - леди распустила на ночь волосы и старательно причесывала их. Наконец скрипнули стойки кровати, леди Сепфора легла, и тут Кэл почувствовал себя неловко, и завозился, якобы устраиваясь удобнее, и вскоре действительно заснул.
Глава 71 Король вновь взволнованно расхаживал по своему кабинету, раздумывая, о том, что до назначенного богиней дня осталось всего несколько часов. День в королевстве наступал с рассветом, и ударом рассветного колокола на храмовой башне.Вдруг в дверь робко постучали, и не дожидаясь приглашения вошли. Молодой парень в накидке младшего писаря, оглядываясь и нервно облизывая выступавший над верхней губой пот, проблеял: - Ваше Величество, государственная тайна!Король привычно сделал невозмутимое лицо и внимательно посмотрел на трясущегося паренька:- Слушаю, садись. Парень покосился на предложенное кресло и остался стоять: - Я сегодня выходил в город, у меня выходной, и решил срезать путь через заброшенное поместье, которое примыкает к дворцовому парку, там! - писарь махнул рукой в угол кабинета, и должно быть испугавшись своего жеста сжался. - И что там? - поторопи
Глава 70В Сарриану принц и герцогиня въехали под тончайшими личинами мелких дворян. Карета без гербов могла насторожить стражников, и потому Кэл навел простой грубоватый морок герба, одного из своих поместий.Гелла из яркой блондинки превратилась в тусклую, сутулую шатенку, с усталым лицом и морщинами, Калабриан обзавелся сединой, бородой и поношенным плащом с гербом рода: получилась вполне банальная парочка провинциалов, приехавших в Сарриану на яблочную ярмарку.Стражники лениво скользнули по ним взглядом, и с презрительной миной приняли въездную пошлину, состоящую исключительно из медяков.Поразмыслив Калабриан отпустил карету возле яблочного рынка, и взяв Геллу под ручку, как добропорядочный покупатель потолкался среди возов и телег. Потом спустившись в обжорные ряды и прикупив немного сладостей для отвода глаз, не спеша повел девушку к дому герцога.Идти пришлось долго. Несколько раз казалось, что случайные прохожие слишком в
Глава 68Тирос млел от счастья: у него получилось! Буквально пару часов назад караван прогрохотал колесами по мощеной дороге вверх по холму, и вкатился в ворота его дома. Леди Суонси выбежала из дому в тонком домашнем платье и стояла на крыльце, сжав руки. Тирос не стал откладывать объяснения: спрыгнул с лошади, подошел на ослабевших ногах к крыльцу, сгреб леди в охапку, и уткнувшись носом в ее шею наконец ощутил себя дома.Леди терпеливо постояла пару минут, а потом мягко отстранилась и спросила, как он желает разместить тех, кто с ним прибыл. И тут же его закрутили заботы: разместить оборотней в казарме, позаботиться об охране и магических сторожках, обнять кормилицу и не мешать леди размещать знатных гостей в покоях дома.Но едва все разошлись выполнять распоряжения или отдыхать с дороги, как леди Сепфора взяла крупную, огрубевшую ладонь герцога в свои маленькие пальчики и повела его в хозяйские комнаты.Там молча, не отводя взгляда, п
Глава 66Караван двигался словно в осаде. Оборотни сменяя друг друга бежали впереди, вынюхивая возможные ловушки. Сират и Ниир охраняли женщин, собранных для безопасности в один фургон. Сам Тирос держался на стимулирующих настойках, с ужасом понимая, что скоро придется сполна расплатиться за их использование.Сатра и Синуш спали с оружием. Помолодевший Амиран по-прежнему охранял Мирила, а лорд Ваентарр использовал какую-то очень затратную драконью магию, для заметания следов, и к вечеру валился в кровать совершенно бледный. До Саррианы оставались сутки пути.***Лететь было здорово. Внизу сначала тянулись густые леса, пронзенные кое-где каменными зубьями скал, потом заблестела река, окруженная, словно бусами деревенскими домами.Гелла уже устала махать крыльями и ее грудь бурно вздымалась от усталости, когда Кэл вдруг сменил направление движения и скользнул вниз. Воздушная струя дернула Геллу, переворачивая, с коротким криком девуш
Глава 64Караван простоял в деревне два дня. Все это время вокруг не утихала мышиная возня: мелькали странные молодки, стремящиеся угостить охранников мясными пирогами, приплетались старики с бутылями крепкого спиртного, наивные голубоглазые девочки с корзинками ягод просили передать их непременно «главной госпоже». А уж лотошника с необыкновенным набором лент-удавок и перстней – пауков Тирос лично вымел за околицу ледяным вихрем.Отдохнуть не получалось. Стойкая вампирша ежедневно приносила герцогу настойку, сотворенную Сиратом, и выпив ее Тримейн впадал в полутранс, в котором видел всех «своих» на расстоянии. Наконец этот «отдых» закончился, амулет герцога пискнул, что означало, что Кэл и леди Гелла выехали за пределы действия амулета.С утра Тирос сам обошел все повозки и всадников, обрызгал все что мог настойкой, усиливающей основные свойства, и дал сигнал к отправлению. Настойку придумали давно, пол
Глава 62Широкий ручей вился, прятался в траве и лозняке, но Калабриан упорно спускался вдоль воды не желая отступать в лес, а когда Гелла спросила, «почему?» спокойно ответил:- Вода поглощает почти все виды излучений, по которым нас можно найти, если еще немного спуститься по воде следы потеряются окончательно.Наконец ручей разлился широким бродом с ровным песчаным дном, и перейдя на другой берег Кэл успокоился и вынул карту:- Здесь поблизости жилья нет. А вот дальше по тракту есть большое село, в котором должен быть трактир, там и заночуем.Гелла сунула любопытный взгляд в карту и вдруг улыбнулась:- В трактире ночевать не советую, а жилье тут точно есть, - полюбовавшись удивленным взглядом Калабриана, она ткнула тонким пальцем в карту. - Это часть наших лесных угодий, и вот тут есть охотничий домик, от которого до тракта рукой подать.Принц хмуро глянул в указанную точку и спросил: