แชร์

Глава 6 Старый друг

ผู้เขียน: Бегущий барашек
«Джулиан, – осторожно начала Сьюзен, – у меня действительно назначена встреча с клиенткой...»

Джулиан бросил трубку.

Потом Сьюзан увидела, как черный «Майбах» мчится вдаль.

Сьюзан горько рассмеялась. Похоже, она все-таки его спровоцировала… Но она была невиновата! Она же не заставляла Ченса Гамильтона признаваться ей в любви, плюс у нее действительно была назначена встреча с клиентом.

«Узколобый», – пробормотала Сьюзен.

Она нашла кафе Meet и стала ждать свою клиентку.

«Майбах» мчался по дороге. Внезапно он остановился на обочине. Глаза Джулиана вспыхнули гневом. Проклятая женщина! Многие умирали от желания оказаться в его машине, но его это не беспокоило. Как она осмелилась отвергнуть его личное предложение? Ха-ха, встреча с клиентом! Ему что, гордиться усердием своих сотрудников?

Забыли. Сьюзан может делать, что захочет! Его это совершенно не касается! В конце концов один телефонный звонок и любая женщина будет его.

Джулиан набрал номер.

«Ты где? Я за тобой заеду».

«Председатель Шоу? – в трубке раздался взволнованный женский голос. – С чего это вы вспомнили обо мне?»

«Ты не рада?»

«Конечно, рада. Я так рада, что сейчас в обморок упаду от счастья. Председатель Шоу, я в...»

Джулиан повесил трубку, вздернув бровь. Вот каким должен быть правильный ответ.

"Сьюзан, думаешь, ты незаменима? Без тебя я буду еще более необузданным".

Затем Джулиан уехал.

Тем временем Сьюзан продолжала смотреть на часы. Было уже полседьмого, но клиентка все никак не приходила.

Когда она собиралась отправить письмо, чтобы уточнить время встречи, раздался чей-то мягкий голос: «Мисс Шелби, вы ждали достаточно долго».

Сьюзан подняла голову, и увидела мужчину, стоявшего рядом с ней. Она не могла поверить своим глазам.

Это был он! Но как это возможно!?

«Мисс Шелби, с вашей стороны не очень вежливо так смотреть на моего жениха, – девушка усмехнулась и кокетливо повернулась к мужчине рядом с ней. – Дорогой, ты слишком харизматичен. Даже дизайнер положила на тебя глаз».

Он улыбнулся ей.

«Не придумывай».

Потом он посмотрел на Сьюзан.

«Мисс Шелби, Мэнди иногда любит пококетничать. Не принимайте это близко к сердцу, пожалуйста».

Он говорил добрые слова, но в его тоне слышалась какая-то отстранённость. Доброта и щедрость когда-то принадлежали ей, но теперь они были направлены на другую женщину.

Перед ней стоял Люк Дженкинс, человек, нарушивший данное ей обещание.

Сьюзан крепко сжала руки под столом.

Мэнди Эйнсли тоже была ее знакомой.

Мэнди была влюблена в Люка уже очень давно. Когда Сьюзан ещё была вместе с Люком, Мэнди использовала влияние своей семьи, чтобы мучить ее.

В то время Люк защищал ее без всяких колебаний. Теперь же он смотрел на Сьюзан как на незнакомку, а когда он смотрел на Мэнди его взгляд был полон любви.

Несмотря на то, что ее сердце распадалось на куски, она сумела выдавить улыбку.

«Не переживайте. Мисс Эйнсли очень... мила».

«Видишь, мисс Шелби говорит, что я милая. Только ты тут жалуешься», – Мэнди продолжила флиртовать с Люком.

Люк только улыбнулся в ответ. Его улыбка была одновременно знакомой и нет.

У Сьюзен защемило сердце.

«Мисс Шелби, дело вот в чем. Мы с Люком скоро поженимся, поэтому я наняла вас, чтобы вы оформили нашу новую спальню. Вы же знаете, каждая девушка мечтает об идеальной свадьбе, а мне бы хотелось иметь и идеальную спальню. Поэтому я настаивала на изменении дизайна. Я не пытаюсь втянуть вас в неприятности. Я просто…» – болтала Мэнди без умолку.

Сьюзан не обращала внимания на слова другой девушки, она не могла не смотреть в сторону Люка, пока в ее сердце проносились бесчисленные эмоции.

Кажется, он сильно похудел. Но выглядел он довольно энергично. Наверное, его восстановление проходило без проблем.

«Мисс Шелби», – нахмурился Люк, – у меня что-то на лице?»

«Нет-нет», – Сьюзан быстро опустила взгляд.

Люк повернулся к Мэнди: «Дорогая, ты хочешь сменить дизайнера?»

Мэнди рассмеялась и мягко сказала: «Все хорошо, мисс Шелби очень талантлива. Я хочу, чтобы она занималась дизайном. Дорогой, ты не мог бы оставить нас ненадолго? Мне нужно поговорить с мисс Шелби наедине».

«Конечно».

Люк встал. Перед уходом он бросил на Сьюзан предупреждающий взгляд.

Чувства Сьюзан в этот момент описать было невозможно. Она точно знала, что Люк совершенно о ней забыл, но в ее сердце теплилась надежда. Однако от жестокой реальности не убежишь. В сердце Люка не осталось абсолютно никаких чувств к ней.

«Мисс Шелби, ваше сердце страдает, не так ли?» – насмешливо заметила Мэнди.

Сьюзан посмотрела на нее.

В этот момент ангельская улыбка пропала с лица Мэнди, и девушка обнажила свои злобные клыки.

«Ты... Ты все это специально подстроила! Ты специально назначила меня оформлять твою комнату, нарочно попросила о встрече и нарочно попросила Люка…» – Сьюзан стиснула зубы.

Когда Мэнди засмеялась, в ее глазах промелькнула нескрываемая злоба: «Конечно, я сделала это нарочно! В прошлый раз, когда Люк баловал тебя, ты была так высокомерна в моем присутствии, но кто бы мог подумать, что несчастный случай полностью сотрет тебя из памяти Люка. Ой-ой-ой, он помнит всех, кроме тебя. Почему же он забыл именно тебя? Видимо, люди, которых легко забыть, не так уж и важны».

"Люди, которых легко забыть, не так уж и важны".

Сердце Сьюзан болезненно сжалось. Она хотела сказать что-то в ответ, но никак не могла найти нужных слов.

Мэнди была права. Если она была ему важна, почему же он забыл ее?

Мэнди увидела боль Сьюзан, и в ее глазах проскочила искорка удовольствия.

«Когда он попал в аварию и был прикован к постели, я была единственной, кто заботился о нем. Где же ты была в это время? Сьюзан, я его заслужила».

Где же...она была?

Сьюзан немного разволновалась. Когда Люк попал в аварию, она бросилась к нему. Но родители Люка остановили ее на улице.

Она до сих пор помнила их резкие слова:

«Ты с Люком только из-за денег семьи Дженкинсов, не так ли? Наш сын уже забыл о тебе, поэтому, пожалуйста, немедленно уходи».
อ่านหนังสือเล่มนี้ต่อได้ฟรี
สแกนรหัสเพื่อดาวน์โหลดแอป

บทล่าสุด

  • Изнеженный босс   Глава 150 Обещание из детства

    «У тебя действительно плохой вкус, Сьюзи. В конце концов, я не думаю, что в этом мире можно найти кого-то лучше меня», – похвастался Джулиан.Сьюзан была поражена его эгоизмом. Ей потребовалось много времени, чтобы прийти в себя. Затем она сделала рвотный жест и сказала: «Ты можешь перестать быть нарциссом, Джулиан? Я собираюсь встретиться с одним из моих друзей детства. В детстве он был очень милым, так что я уверена, что сейчас он выглядит красивее, чем ты. Может быть, я влюблюсь в него».«Пожалуйста, сделай это!» – Джулиан усмехнулся.Сьюзан пришла в ярость. Она бросилась вперед и укусила его за плечо. Затем она уставилась на него и прошипела: «Ты больше не любишь меня, Джулиан Шоу?»Джулиан нашел недовольный взгляд Сьюзан немного милым. Он подавил желание рассмеяться над ней и сказал: «Хорошо, мне пора идти, Сьюзи. Не забывай быть осторожной».«Ладно, ладно», – надулась Сьюзан.Затем Джулиан повернулся и ушел, ничего не сказав.«Ах!» – Сьюзан бросилась на кровать и закричала

  • Изнеженный босс   Глава 149 Я могу тебе изменить

    Изабель Шелби почувствовала себя скучающей после того, как некоторое время наблюдала сцену избиения Ивонны Шелби.Ивонна была слишком глупа. С самого начала она никогда не была достойным противником для Изабель.Изабель вернулась в свою комнату. Она на мгновение задумалась, прежде чем вдруг начала лихорадочно что-то искать.«Нашла», – Изабель осторожно достала из самой нижней старой коробки дневник, который хорошо сохранился. Она взяла дневник и села за рабочий стол, прежде чем пролистать страницы.«Сегодня, когда я пробиралась на улицу поиграть, я увидела очень, очень симпатичного маленького мальчика. Я радостно приветствовала его, и все же он смотрел на меня сердитыми глазами! О, какой надоедливый человек. Я решила, что он мне больше не нравится, несмотря на то, какой он красивый».«Я чувствую, что мне снова нравится маленький мальчик, потому что он дал мне конфету. Потом он заставил меня пригласить его поиграть. Конфеты, которые он дал, очень сладкие, поэтому я решила взять их!

  • Изнеженный босс   Глава 148 Схемы и уловки

    «Мистер... мистер Шоу…» – на мгновение сердце Изабель Шелби наполнилось страхом. Она попыталась заставить себя успокоиться, прежде чем жалобно сказала: «Я выросла со Сьюзи, и она также мой самый дорогой друг и член семьи. Зачем мне разбивать ей сердце?»«Тогда это к лучшему, – Джулиан Шоу бесстрастно сказал. – Не могла бы ты сейчас выйти из комнаты?»Джулиан вел себя слишком холодно, поэтому Изабель прикусила нижнюю губу и сказала: «Мистер Шоу, вы действительно неправильно меня поняли».Джулиан спокойно протянул руку и указал на дверь. Изабель оказалась беспомощной, так что ей оставалось только уйти.«Пора обедать», – Изабель спустилась вниз как раз вовремя, чтобы столкнуться со Сьюзан, которая только что вышла из кухни, чтобы подать обед.При виде Изабель Сьюзан почувствовала себя несколько удивленной: «Иза, зачем ты поднялась наверх?»Сердце Изабель на мгновение замерло. Она улыбнулась: «Я увидела, что уже почти время обеда, поэтому поднялась наверх, надеясь напомнить мистеру Ш

  • Изнеженный босс   Глава 147 Я лишу тебя жизни

    Сьюзан Шелби не могла не смутиться, когда Изабель Шелби упомянула об этом: «Все это были смешные планы, которые я строила, когда была молода».«Хи-хи, – Изабель не смогла удержаться от хихиканья. – Я могла бы сказать, что в то время ты относилась к этому очень серьезно. Ты сказала, что выйдешь замуж за мальчика, когда станешь старше. Потом ты несколько дней плакала, когда он уехал».Сьюзан не удержалась и дважды кашлянула: «Все это было в прошлом, когда я была молода».«Это правда. На самом деле этот мальчик происходил из довольно богатой семьи, – сказала Изабель. – Тем не менее, я считаю, что он все еще не может сравниться с Джулианом, независимо от того, насколько он был богат».Сьюзан улыбнулась. Она никогда не принимала во внимание богатство человека во все времена.«Кстати, я все еще помню, что вы оба договорились встретиться снова двадцать лет спустя, если я не ошибаюсь, – взволнованно добавила Изабель. – Дата, о которой вы оба договорились, близка, верно?»При этих словах

  • Изнеженный босс   Глава 146 Визит Изабель

    Изабель Шелби не ожидала, что всего за один короткий год произойдет такая огромная трансформация личности Сьюзан Шелби. В прошлом Сьюзан жила на благотворительность, которая исходила от нее, и теперь она могла смотреть только на Сьюзан.К счастью, у нее были свои сомнения, поэтому она вставила несколько нейтральных слов для Сьюзан, когда Ивонна в ярости хотела обратиться за помощью к Сьюзан в прошлом. И все же именно ее нейтральные замечания удерживали ее здесь. В этом была разница между ней и тупой Сьюзан. В глазах Изабель промелькнула гордость.Ей показалось странным знакомство со Сьюзан и Джулианом Шоу, поэтому она сдержала свои сомнения, когда заметила, что они оба были одеты впечатляюще.Что еще более важно, Мэнди Эйнсли так ненавидела Сьюзан. Если бы она действительно хотела иметь дело со Сьюзан, ей все равно пришлось бы использовать для этого Ивонну?Тем не менее, она могла сказать, что Мэнди все еще вела себя осторожно в присутствии Сьюзан. Она высказалась, чтобы помочь Сью

  • Изнеженный босс   Глава 145 Старый Господин Лидс

    Мэнди Эйнсли отрицала, что была знакома с Ивонной Шелби, поэтому охранник в доме Лидсов больше не вел себя вежливо. Он потащил Ивонну и Изабель к двери.Ивонна все еще кричала и громко звала, в то время как лицо Изабель стало мертвенно-бледным. Она повернулась, чтобы посмотреть и сказала сладким голосом: «Сьюзи, я хотела бы еще раз извиниться перед тобой за поведение моей сестры».У нее было светлое, красивое лицо, и она вела себя соответственно. Ее непревзойденная элегантность составляла яркий контраст с свирепостью Ивонны.Сьюзан Шелби не удержалась и добавила: «Сегодняшний инцидент не связан с Изабель. Она постоянно пыталась остановить Ивонну».«О? – Сет Лидс поднял бровь и сказал: – Отпусти мисс Изабель Шелби».Охранник тут же отпустил Изабель. Изабель осталась, пока Ивонну с несчастным видом вытаскивали на улицу.«Сьюзи, мне очень жаль», – снова сказала Изабель, подходя к Сьюзан.«Это не твоя вина, – Сьюзан непроизвольно взяла Изабель за руку. – Тем не менее, у твоей сестры

บทอื่นๆ
สำรวจและอ่านนวนิยายดีๆ ได้ฟรี
เข้าถึงนวนิยายดีๆ จำนวนมากได้ฟรีบนแอป GoodNovel ดาวน์โหลดหนังสือที่คุณชอบและอ่านได้ทุกที่ทุกเวลา
อ่านหนังสือฟรีบนแอป
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status