แชร์

5

ผู้เขียน: Морвейн Ветер
last update ปรับปรุงล่าสุด: 2021-09-01 19:01:42

На сей раз никто не позаботился о паланкине — хотя нам всё-таки и выделили небольшой, сравнительно скромный, но тогда казавшийся мне весьма добротным экипаж.

Наставницы — Фиэра и ещё одна, по имени Клавдия, — тщательно проследили за тем, чтобы никто не заметил, как я ухожу. Меня закутали в покрывала как в гигантский кокон и, накрыв пологом тишины, вывели в коридор.

Мы спустились вниз и забрались в экипаж. Наставницы ехали вместе со мной. Они сели с двух сторон, так чтобы сквозь окна можно было разглядеть их лица, но не моё.

Я не совсем понимала, зачем такая секретность, хотя только то уже, что мой новый господин носил маску на торжествах, должно было о чём-то говорить.

Невысокие домики без окон и фасадов тянулись по обе стороны от нас. Только плотные навесы укрывали ворота и части дворов.

 Солнце закатилось за горизонт, и в разрывы туч проглядывала луна. Тусклый свет её едва освещал небольшой участок пути. Где-то вдалеке волны бились о берег, да постукивали колёса нашего экипажа, но больше не было слышно ничего.

Город, каким я видела его теперь, мало походил на тот город, который я застала в карнавал. Узкие улочки навевали на меня тоску, заставляя вспоминать о доме. Я не скучала по нему. Разве что чуть-чуть. Но куда сильнее была глухая тоска, накатывавшая на меня при мысли о том, что я могу снова вернуться в один из таких домов, растить детей, кричащих целый день, стирать бельё. Одна только мысль о подобной участи душила меня.

Я вспоминала отца — не самого худшего, но и не самого лучшего из отцов. Грубоватого и не взвешенного, когда ему доводилось выпить, доброго и покладистого — когда не было денег на эль.

Вспоминала мать — стройную и крепкую женщину лет пятидесяти, с морщинами, рано поселившимися на лице, с вечно шелушащимися руками.

Её родители были аристократами — давно обедневшими, но всё ещё державшимися за свою честь. А ей самой было двадцать лет, когда, нарушив их запрет, отказавшись от выгодной партии, которая могла бы вытащить семью из нищеты, она сбежала к моему отцу.

Любовь закончилась раньше, чем родился старший из моих братьев. Остался только такой вот домишка, корыто с водой, кухня и очаг, который она обещала хранить.

«Никогда я не поступлю так, как она, — думала я, — что угодно, только не возвращаться туда». А потом экипаж выехал на площадь, и я увидела дом, в который меня везли.

Карета миновала ворота, и я смогла разглядеть просторный двор, в котором, помимо множества небольших корпусов, находилось два великолепных здания — более прекрасных я не встречала, пожалуй, ни до того, ни потом.

Одно из них, бледно-голубое, обрамлённое стройными белоснежными колоннами, с крышей, изукрашенной завитушками и арабесками, вздымалось на самой кромке моря. И издали можно было разглядеть, что закуток берега отгорожен витой оградой, за которой располагались места для отдыха. Вскоре я узнала, что это селамлик — покои нашего нового господина.

Другое здание вряд ли уступало по роскоши первому, но отличалось тем, что было отделано розовым кварцем. В него вели массивные двустворчатые ворота, перед которыми стояли двое стражей.

Я оглянулась на Фиэру, и та кивнула мне на селамлик. Но прежде, чем я направилась к нему, поймала моё запястье и развернула к себе.

— Никогда не забывай, — сказала она, взяв в ладони моё лицо, — только Академия всегда будет помнить о тебе.

Я кивнула, только чтобы поскорее избавиться от неё и двинуться навстречу своей судьбе.

И тут же эхом прошелестело в голове:

«Помни, кто всегда заботился о тебе». Я вздрогнула. Вряд ли тому, кто находится в моей голове, я сумею соврать так же легко. Но раз уж он забрался так далеко, ему придётся верить мне.

Оправив юбки и плотнее прикрыв лицо, я двинулась ко входу в дом.

Стража и не думала задерживать меня, но как только я прошла мимо, один из воинов, до того казавшийся каменным истуканом, снялся со своего места и двинулся следом за мной.

Войдя внутрь, я немного растерялась, запутавшись в обилии лестниц и дверей, но он тут же направил меня.

Мой проводник и пальцем не прикасался ко мне — как будто я была больна. Направление он указывал только рукой.

Так мы поднялись на второй этаж, и, обогнав меня, он жестом приказал обождать — а сам постучался в резные двери, которыми заканчивался коридор.

Поклонившись тому, кто находился внутри, он сообщил моё имя, и я услышала уже знакомый мне голос:

— Войди.

Вопреки собственным ожиданиям, в следующей зале я увидела сразу двоих мужчин.

Одним был тот самый, кого называли Вороном. Он сидел, раскинувшись на подушках, в домашнем одеянии из невесомых лепестков разноцветного шёлка, и потягивал из пухлой пиалки какой-то согревающий напиток.

Рядом с ним, чуть в отдалении и в тени, стоял ещё один мужчина в таком же одеянии, сухощавый и высокий. У него была короткая, изысканно подстриженная бородка, а руки он держал скрещенными на груди.

— Сними покрывало, — велел мне Ворон. Я подчинилась. Я видела, как нахмурился второй, разглядывая моё лицо. — Ну, как тебе, Хасан?

Тот приблизился и помедлил, внимательнее разглядывая меня. Потянулся взяться за подбородок, но замешкался и обернулся к Ворону, как бы испрашивая разрешения. Тот кивнул, и моё лицо оказалось в руках незнакомца. Он поворачивал его так и сяк, как будто ставил задачей разглядеть каждую пору на коже.

— Грубая, как кухарка.

— Что поделать, выбирал не в школе кадин.

— С кожей и волосами что-нибудь сотворим. Но вот нос…

— Мне нравится её нос! — неожиданно возразил Ворон, но от этой нежданной защиты я лишь ещё более ощутила себя вещью в их руках. — Пусть будет как есть. Подойди сюда, — он поманил меня к себе, а когда, высвободившись из рук его помощника, я шагнула к оттоманке, щелчком пальцев указал на пол перед собой.

Я замешкалась. Никто и никогда, даже когда я была всего лишь дочкой небогатой горожанки, не заставлял меня вставать на колени перед собой.

И всё же мне хотелось попасть в этот дом. Да и сам Ворон зачаровывал меня разрезом своих не по-мужски красивых глаз.

Я подобрала юбки, которые накрутили на меня, и неторопливо, пытаясь изобразить изящество и жалея, что мне не довелось обучаться магии душ, опустилась на колени между его ног.

Ворон коснулся кончиками пальцев моей щеки. Едва заметно поморщился, но провёл вниз и, взяв моё лицо в ладони, приподнял, заставляя смотреть на себя.

— Ты понимаешь, зачем ты здесь? — спросил он.

Я отвела взгляд, хотя мне хотелось смотреть и смотреть в туманную глубину его зрачков.

— Нет, мой господин, — сказала я. — Знаю лишь, что вашему… — я замялась, не зная, как к нему обратиться, — сиятельству нужен маг.

— Сиятельству… — фыркнул Хасан, — как ты говоришь с принцем крови?!

— Хасан! — Ворон оборвал его, приказав молчать жестом одной руки. Затем снова посмотрел на меня. — Мне нужен магический страж, — почти что мягко сказал он, — тот, кто чувствует приближение угрозы из других миров и умеет их предотвращать.

— Это я, — подтвердила я, обрадовавшись, что, по крайней мере, здесь его устремления и мои таланты в самом деле совпали.

— Но это не всё, — продолжил он. — Ты станешь моей наложницей и будешь сопровождать меня… везде. В доме, в разъездах, при дворе… Даже когда я захочу развлечься со своей женой.

Я сглотнула.

— Если такова ваша воля, господин принц, — силясь скрыть разочарование, сказала я. Мне не нравилось, что есть какая-то «жена».

Ворон тем временем обернулся к помощнику и произнёс:

— Нужно будет преподать ей уроки этикета. Займись. И покажи всё, что может быть необходимо. Ты знаешь, что делать.

Тот поклонился в очередной раз и кивнул.

— Да, мой господин, — затем посмотрел на меня и, указав на дверь, распорядился: — Пойдём.

Меня снова вывели во двор. Хасан махнул ожидавшему за воротами экипажу, и кучер хлестнул лошадей по спине. Карета тронулась, и мне показалось, что невидимый клинок отрезает меня от прошлого навсегда.

Хасан тем временем и не думал ждать, пока я приду в себя. Я явно не нравилась ему, и только воля Ворона пока ещё сдерживала его от того, чтобы грубо подтолкнуть меня вперёд.

Поймав взгляд Хасана, я поспешила двинуться через двор сама и, направляемая его рукой, вскоре вошла в ворота второго дворца.

Великолепие холла обрушилось на меня как водопад, оглушило как гроза. Я изумлённо оглядывала золотые арки и убегавшие от них прочь коридоры и лестницы, а Хасан тем временем, твёрдо взяв меня за плечо, направил к ещё одной широкой лестнице, ведущей на второй этаж.

За ней находилась зала, из которой три арки открывали также три коридора. Но, заглянув в каждый из них, я обнаружила, что все три выглядят абсолютно одинаково — мне показалось даже, что у меня двоится в глазах, когда я увидела ряды одинаковых дверей, убегающих прочь. Все они были обшиты серебряными инкрустациями, все имели нефритовые ручки. Все были богаты, безлики и казались дверями тюрьмы.

— Слева покои тех, кого облагодетельствовал принц Ворон, — пояснил Хасан. — Справа — тех, кого он получил в подарок или купил просто так.

— Отлично, — не выдержала я, — к каким отношусь я?

Хасан раздражал меня точно так же, как и я его.

— Прямо, — он подтолкнул меня вперёд, и когда уже я двинулась по коридору, всё же соизволил объяснить: — Ты не обучена и не годна для того, чтобы скрашивать его досуг. Ты не так красива, как другие жёны, и очень груба. Я, как управитель дома, не могу позволить господину проводить время с такой… простушкой… — последнее слово он выдохнул так мягко, что в нём прозвучало презрение.

Я прищурилась и обернулась к нему через плечо.

— Я чародейка из Башни Слоновой Кости! — резко сказала я. — Я не наложница и не собираюсь становиться ей!

— Но мой господин пригласил тебя в дом, — насмешка заиграла на его губах, — и ты согласилась прийти. Продать себя. Значит, теперь ты принадлежишь нам. И будешь соблюдать правила нашей игры.

อ่านหนังสือเล่มนี้ต่อได้ฟรี
สแกนรหัสเพื่อดาวน์โหลดแอป

บทล่าสุด

  • Легенда о Гвендолин   Эпилог

    С самого утра за окном пасмурно. Капает дождь.Я поднимаюсь первой — не могу находиться рядом с ним. Не потому что не хочу. Слишком больно думать о том, что он может уйти.Даже не хочу представлять себе, куда. Не хочу знать ничего. Одна мысль о том, что он сейчас принимает какое-то решение, вызывает боль.Прислоняюсь лбом к косяку и принимаюсь вспоминать прошедшую ночь. Его руки на моих плечах и груди… Его сердце бьётся рядом с моим… Он переворачивает меня, но что такое контакт взглядов, когда твой любимый проникает волнами сквозь тебя, когда твои мысли рикошетом отзывается у него в голове.И будто ответом на свои слова доносится:«Любимая».Закрываю глаза и втягиваю ноздрями холодный воздух, силясь развеять наваждение. Не верю до конца.Радагар подходит ко мне со спины, одеяло лежит у него на плечах. Обнимает, закутывая в одеяло и в себя.— Ты знаешь… как больно… — шепч

  • Легенда о Гвендолин   38

    Очередной разговор, ведущий нас в никуда.В последующие дни таким разговорам несть числа.Радагар остаётся равнодушен ко всему. Послушно следует моим прихотям, но по большей части молчит — если только слова клещами не тянуть.Постепенно погружаюсь в чувство, что бьюсь о стену, которой настолько безразличны мои усилия, что она даже не пытается на них отвечать.Невольно вспоминаю Радагара таким, каким он был. В глазах его пылал потаённый огонь, который мне не дано было разгадать. Этот огонь притягивал меня, как притягивает свеча мотылька. Да, к Радагару тянуло не только меня. Приходится смириться с этим и принять как факт. За шесть сотен лет у него было… даже боюсь предположить, сколько у него было таких дурочек, как я. Это обидно. Но ни одна дурочка не была такой упорной, как я. И я не собираюсь его отпускать.Иногда — очень редко — Радагар принимается рассказывать мне о мире, в котором родился и жил.— Я не ску

  • Легенда о Гвендолин   37

    Кто-то из нас должен взять себя в руки, и, поскольку у моих покоев не стоит охрана, видимо, это придётся сделать мне.Не проходит и трёх дней, как я снова спускаюсь на первый этаж, иду к башне и захожу в лазарет.Сторожевые маги сменились, но контур по-прежнему мерцает слабым светом.Прохожу внутрь. Радагар спит.Внешне он не изменился с нашей прошлой встречи. Разве что следы от ожогов немного сошли.Я начинаю узнавать то лицо, которое уже видела несколько раз.Теперь сомнений быть не может. Это он. Мой Радагар.Сажусь на постель. Ничего больше не хочу сейчас, кроме как смотреть на него. Готова провести здесь несколько часов, а то и дней.Но Радагар, конечно же, мне не даёт. Он открывает глаза.— Гвендолин, — слабая улыбка, скорее даже насмешка, касается его губ, — добрый день.— Добрый день.Молчим. Напоминаю себе, что сила сейчас на моей стороне.— Поговори со мной, &m

  • Легенда о Гвендолин   36

    До последнего не могу осознать, что передо мной именно он.Присаживаюсь на корточки. Подношу руку к его щеке, но дотронуться боюсь. Боюсь… всего. Боюсь, что причиню ему боль. Боюсь, что это вовсе не он. Боюсь, что стоит кончикам моих пальцев соприкоснуться с его кожей — и меня унесёт, смоет солёной волной, и я уже перестану соображать.А мне нужно решать.Портал пока ещё открыт. Замки на дверях заперты. И если это обман…Смотрит на меня. Взгляд его нечитаем. Но это не может быть никто другой.Оглядываюсь на портал.— Выбросишь, — усмешка искривляет высушенные губы, — теперь?Надо бы. Это был бы самый разумный шаг за всё время, что я прожила на земле.Вместо этого очерчиваю магический знак перед зеркалом, запечатываю открывшийся проход и бросаюсь к окну. Высовываюсь в него.— Лавина! Мальчики! Носилки сюда! Кто-нибудь! Быстрей!Внизу происходит движение — похоже, ду

  • Легенда о Гвендолин   35

    Мою башню в семнадцать этажей, подпирающую собой грозовые тучи, наполняют ученики.Я никому не запрещаю выходить и силой никого не держу — какой в этом смысл? Я не принимаю в Академию тех, кто ищет здесь укрытия от закона Игвендола, разве что этот закон действительно несправедлив.Здесь нет убийц. Много месяцев я провела, изучая старинные фолианты, чтобы вернуть смысл истинному назначению дара Проводников. По моему приказу был восстановлен утёс, на котором находится ближайший вход в Лабиринт Луны, хотя мы всё ещё не обследовали его целиком.Не буду хвастаться и утверждать, что магия наполнила Игвендол. Магия была здесь всегда, и её оказалось куда больше, чем в Аустрайхе, где на каждого способного колдовать надевали магические кандалы.В основном время я провожу в заботах об Академии, вырываясь сюда, на утёс, лишь на пару часов в день.Одна и та же мысль не даёт мне покоя, как я ни стараюсь избавиться от тебя.Столько времени прошло. Гд

  • Легенда о Гвендолин   34

    Мне выдали новую одежду, накормили, и весь следующий день я отдыхала. Мне предоставили возможность свободно гулять в саду, и я исследовала закутки и беседки, прятавшиеся в тенистых аллеях. Здесь не было таких густых и высоких деревьев, к каким я привыкла на родине, и весь парк представлял собой подобие лабиринта, где аккуратно подстриженные стены кустарника перемежались цветочными клумбами, статуями из серого гранита или белого мрамора, и бьющими тут и там из-под земли изящными фонтанами. Статуи изображали единорогов и драконов, мантикор и пегасов — множество существ, которых я видела до сих пор только на картинках в старых книгах.Ближе к полудню меня отыскала черноволосая девушка, одетая в такую же белую сорочку, как и та, что выдали мне. Рукава её скрепляли серебряные браслеты, а поверх был надет бархатный сарафан, похожий на мой, только не красный, а тёмно-зелёный.— Вот вы где, — произнесла она с улыбкой, и хотя обращение её было почтительным, в

บทอื่นๆ
สำรวจและอ่านนวนิยายดีๆ ได้ฟรี
เข้าถึงนวนิยายดีๆ จำนวนมากได้ฟรีบนแอป GoodNovel ดาวน์โหลดหนังสือที่คุณชอบและอ่านได้ทุกที่ทุกเวลา
อ่านหนังสือฟรีบนแอป
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status