Наверное, Бриана не смогла бы мне солгать, спроси я её прямо — кто танцевал перед принцем. Но никто не мешал ей сказать только часть правды — как она и сделала, назвав мне два имени.
Значит, она хотела кого-то защитить. Поначалу я подумала было, что себя. Но как она же сама и рассказывала мне, принц вызывал к себе наложниц в среду и в субботу — накануне тех дней, когда ему не нужно было разбирать дела и принимать просителей.
И сколько я помнила, именно среду и пятницу Бриана проводила со мной — учила носить платье, падать ниц, красиво говорить.
Значит, был в этой истории кто-то ещё.
Я решила не задавать более вопросов Бриане — и так уже было ясно, что она имеет тайны от меня и будет скрывать их до конца.
Вместо этого я призвала ещё одного духа и приказала следовать за ней по пятам. В награду обещала всего ничего — возможность выходить в мир каждое полнолуние, выпадающее на третий день месяца.
Доклад от своего нового слуги я получила на следующий день, вечером.
Я сидела на веранде и потягивала вино, принесённое Дейдре. Солнце медленно опускалось за берег моря, заливая алыми красками подёрнутый лёгкой дымкой облаков небосвод.
Невесомая тень колыхнулась среди кустов, и почти инстинктивно я воздела руку, отгораживаясь от возможной угрозы магическим щитом.
Однако это был всего лишь Алутай — мой призванный слуга.
— Сестра моя, — дух отвесил мне поклон, и я в ответ поклонилась ему.
— Что ты видел? — сразу же спросила я. — Говорила Бриана с кем-нибудь?
Дух принялся перечислять имена — он плохо разбирался в том, что происходит в мире людей. С такими работать всегда хорошо — у них меньше шансов тебя обмануть.
— Стоп! — скомандовала я, когда он дошёл до того места, когда Бриана отправилась гулять по второму этажу. Она за два дня делала это второй раз. — Кого она искала там?
— Человека. Самку с волосами, как мёд.
— Такими же, как у неё?
— Да.
— Как она её назвала?
— Камрин.
— Свободен! — я едва не танцевала от счастья, в полной уверенности, что принц меня вознаградит.
Оставался один небольшой нюанс — нужно было выпросить у него аудиенцию. И как можно скорей.
Послав Дейдре в дом, сама я принялась подбирать наряд, попутно размышляя о том, как лучше рассказать Физэну о том, что нашла.
Однако господин наш не принял меня ни в тот, ни в следующий день. С тоской ждала я вестей от него. И только на третий день Дейдре прибежала ко мне сообщить, что господин наш Физэн Т`Элинн выслушает меня.
Ворон принял мой рассказ без особой благосклонности. Я видела, как сходятся у переносицы его тонкие густые брови, и не могла понять, что не так говорю.
— Камрин опоила вас, — уже по второму разу повторила я, — если в самом деле и случится с вами беда — то из-за неё. Но видения, которые вы описали — вряд ли результат воздействия яда. Скорее, просто галлюциногенная трава. Вы увидели то, чего боитесь больше всего, вот и всё. Прикажите обыскать её покой.
— Ты завидуешь ей?
Я словами поперхнулась от неожиданности.
— Прошу прощения, мой господин?
— Я вижу, как ты смотришь на меня. Не думай, что ты первая, кто пожелал избавиться от соперницы враньём и танцевать передо мной.
Я молча смотрела на своего господина, от обиды не в силах связать двух слов. Как можно было принять меня за одну из этих дурочек, что плетут сети интриг только ради того, чтобы он затащил их в постель и наделал им детей?
— Я никогда не обращу свой взор на столь грубое лицо, как твоё, — продолжил тем временем Физэн, — красивейшие женщины добивались того, чтобы я сделал их своими женами. А ты… всего лишь книжная мышь. От тебя требовалось одно — узнать, кто желает мне вреда.
— Об этом я и рассказала вам, — упрямо сказала я, старательно преодолевая обиду.
— Ты не справилась, — Физэн махнул рукой, — отправьте её в нижний гарем.
— Не сметь! — крикнула я, когда, повинуясь движению его руки, двое крупных мужчин в доспехах вывернули мне локти. Но напрасно билась я в их руках — только хохот стал мне ответом.
Меня потащили через двор туда, где я не была до сих пор, и где, как я думала, располагаются постройки для слуг. Тут, однако, обнаружился просторный полуразвалившийся сарай, в который и втолкнули меня.
Когда глаза привыкли к темноте, я увидела ряды соломенных подстилок, на которых сидело множество женщин с рябыми и усталыми лицами, с распухшими ногами и покрасневшими руками, в поношенных платьях, оборванных вдоль подола.
Мне показалось, что меня кинули в подвал к крысам, и сейчас эти крысы набросятся на меня — так жадно смотрели на моё красивое платье их горящие глаза.
Можно было пустить в ход магию — но тогда я бы выдала себя. А как они относятся к чародеям — оставалось только гадать.
И потому я нацепила на лицо фальшивую улыбку, сняла с шеи верхнюю шаль и дунула на нее. Затем подошла к женщине, которая менее всего походила на красивую желанную жену — у неё были широкие плечи и узловатые руки, как у деревенского мужика.
— Примешь ли ты мой дар, самая прекрасная из неоцененных по достоинству пленниц Ворона? — спросила я. И, не дожидаясь ответа, набросила ей на плечи шаль.
Думаю, она и без магии теперь стала бы защищать меня — но магия всё-таки немножко помогла.
— Моё имя Гвендолин, — сказала я, — а как называть тебя?
— Лесли, — после долгой паузы ответила та. Затем махнула рукой, подавая остальным знак, — не трогать её. Она со мной.
Сколько ни старалась, я не могла понять: как подобное могло произойти со мной?
Я делала всё, чему учили меня наставники. Видела цель, не замечала препятствий. Была верна тому, кто нанял меня. И никому не желала зла!
В кратчайшие сроки я выполнила то, зачем меня привели в дом. Оставалось лишь получить награду за хорошо выполненную работу: так что же произошло?!
Я сказала господину моему Физэну чистейшую правду. И расследование провела хорошо. У меня не было ни малейших сомнений в том, что преступница — в самом деле она, наложница Камрин.
Будь у меня вода и травы, я проследила бы за ней прямо сейчас — и, безусловно, получила бы подтверждение своих выводов.
Ворону нужно было только лишь осмотреть покои Камрин. Он мог сделать это даже не поднимая шум, даже не обвиняя её публично ни в чём.
Но вместо этого он предпочёл отправить в опалу меня…
Несмотря на то, что положение моё было не так уж плачевно, как у некоторых других девушек, оказавшихся здесь, меня день ото дня всё сильнее охватывала тоска.
Впервые с тех пор, как попала в дом Т’Элинна, я задумывалась о том, что не для этого была обучена и рождена.
Так много мне говорили о том, что значит быть проводником. Так долго рассказывали о том, как хрупка завеса между миров. О том, что когда мы вырастем, забота о целостности мира окажется на наших плечах.
И всё это лишь для того, чтобы меня отвезли в гарем к богатому дураку, где я, возможно, проведу остаток своих дней? Даже не его женой!
В том, что Т’Элинн дурак, сомнений быть не могло. Оставалось лишь удивляться тому, что этот мужчина, будучи столь красив, может быть столь напыщен и глуп.
Конечно, первейшим основанием думать так стало то, что он не поверил мне. Но я видела и то, насколько высокого мнения он о себе. Насколько высокомерен и самолюбив.
Да, его чёрные волосы и глаза, похожие на два уголька, приковывали к себе взор. Но разве найдётся девушка, которая добровольно свяжет жизнь с таким, как он?
Все без исключения населявшие гарем мечтали о том, чтобы стать первой женой — но только лишь для того, чтобы получить лучшую еду, одежду, а может быть, и власть.
Признаюсь, от власти не отказалась бы и я.
Но как он, этот Физэн, может верить, что обитательницы гарема в самом деле дерутся за него, в самом деле что-то чувствуют к нему?
Эти мысли терзали меня день за днём, когда я ходила за водой, когда стирала бельё. Теперь, когда я больше не относилась к числу приближённых к телу господина дам, мне стали поручать огромное количество домашних дел.
Лесли до некоторой степени оберегала меня — да и в отличие от многих, я не боялась испортить руки и поднять слишком большой вес. Куда сильнее телесных мук были разочарование и унижение, которые испытывала я день за днём.
Я видела, как Дейдре так же ходит за водой и набирает её на другом берегу ручья. Я видела, как Бриана в сопровождении служанок сидит под опахалами на берегу.
Ни разу они не подошли ко мне — как будто и не знали никогда. Я всё ещё могла отдавать им приказы — но не знала, что приказать, ведь повлиять на развитие событий в селамлике они никак не могли. И духи не могли мне рассказать ничего стоящего. Без какого-либо определенного плана я не хотела использовать их. И чем дольше я наблюдала за ними, тем сильнее становилась моя злость.
Я стала думать о том, чтобы сбежать. В Башне такие мысли ни разу не посещали меня, я даже и не задумывалась о том, что буду делать, если окажусь за пределами её стен.
Теперь же выходило, что даже если я выберусь с Острова Лазурных Волн, мне некуда будет пойти. Ни дома, ни семьи у меня не было. Я не испытывала ни малейшего желания искать мать и отца, возвращаться в те далёкие дни, когда в моих руках ещё не было волшебства. Но и в башню вернуться не могла — наверняка наставники не приняли бы меня, зная как я разочаровала и Физэна, и их.
Я не хотела рисковать, стучаться в закрытые ворота, идти на поклон.
Куда радужнее казалась перспектива отправиться в город. Может, Физэн и не верил моим предсказаниям, но по крайней мере я могла бы гадать на площадях — другие ученики рассказывали, что таких бродячих предсказательниц в городах полным-полно. А там, кто знает, может быть, и отыскала бы собственный путь.
Далеко вперёд я не заглядывала никогда. Слишком маленьким казался мне мир, в котором мы живём.
У меня не было вещей, и оттого, как ни странно, уйти было ещё трудней — необыкновенно отчётливо ощущала я, что не имею ничего.
Я почти уже было решилась. Разведав расписание караулов, ждала, когда место у ворот займут стражи, которых я присмотрела уже давно. Один из них всё время засыпал по ночам, а другой был молод и прикрывал первого. Уверена, он поверил бы мне и заключил договор. Может быть, даже последовал бы за мной в город.
Оставалось совсем немного времени до назначенного срока, когда мне приснился сон. Снова голос говорил со мной — на сей раз он раздавался из сумрака, обступившего меня со всех сторон.
«Всё хорошо», — говорил он.
— Ничего себе хорошо! — не сдержалась я. — Я целыми днями стираю бельё!
«Подожди ещё один день».
Я проснулась, но сон всё ещё не отпускал. До самого вечера я вспоминала его.
А на закате, когда возвращалась в наш барак, я обнаружила около него нескольких приближённых к Физэну людей.
— Ты! — один из них ткнул в меня пальцем. — Следуй за мной!
С самого утра за окном пасмурно. Капает дождь.Я поднимаюсь первой — не могу находиться рядом с ним. Не потому что не хочу. Слишком больно думать о том, что он может уйти.Даже не хочу представлять себе, куда. Не хочу знать ничего. Одна мысль о том, что он сейчас принимает какое-то решение, вызывает боль.Прислоняюсь лбом к косяку и принимаюсь вспоминать прошедшую ночь. Его руки на моих плечах и груди… Его сердце бьётся рядом с моим… Он переворачивает меня, но что такое контакт взглядов, когда твой любимый проникает волнами сквозь тебя, когда твои мысли рикошетом отзывается у него в голове.И будто ответом на свои слова доносится:«Любимая».Закрываю глаза и втягиваю ноздрями холодный воздух, силясь развеять наваждение. Не верю до конца.Радагар подходит ко мне со спины, одеяло лежит у него на плечах. Обнимает, закутывая в одеяло и в себя.— Ты знаешь… как больно… — шепч
Очередной разговор, ведущий нас в никуда.В последующие дни таким разговорам несть числа.Радагар остаётся равнодушен ко всему. Послушно следует моим прихотям, но по большей части молчит — если только слова клещами не тянуть.Постепенно погружаюсь в чувство, что бьюсь о стену, которой настолько безразличны мои усилия, что она даже не пытается на них отвечать.Невольно вспоминаю Радагара таким, каким он был. В глазах его пылал потаённый огонь, который мне не дано было разгадать. Этот огонь притягивал меня, как притягивает свеча мотылька. Да, к Радагару тянуло не только меня. Приходится смириться с этим и принять как факт. За шесть сотен лет у него было… даже боюсь предположить, сколько у него было таких дурочек, как я. Это обидно. Но ни одна дурочка не была такой упорной, как я. И я не собираюсь его отпускать.Иногда — очень редко — Радагар принимается рассказывать мне о мире, в котором родился и жил.— Я не ску
Кто-то из нас должен взять себя в руки, и, поскольку у моих покоев не стоит охрана, видимо, это придётся сделать мне.Не проходит и трёх дней, как я снова спускаюсь на первый этаж, иду к башне и захожу в лазарет.Сторожевые маги сменились, но контур по-прежнему мерцает слабым светом.Прохожу внутрь. Радагар спит.Внешне он не изменился с нашей прошлой встречи. Разве что следы от ожогов немного сошли.Я начинаю узнавать то лицо, которое уже видела несколько раз.Теперь сомнений быть не может. Это он. Мой Радагар.Сажусь на постель. Ничего больше не хочу сейчас, кроме как смотреть на него. Готова провести здесь несколько часов, а то и дней.Но Радагар, конечно же, мне не даёт. Он открывает глаза.— Гвендолин, — слабая улыбка, скорее даже насмешка, касается его губ, — добрый день.— Добрый день.Молчим. Напоминаю себе, что сила сейчас на моей стороне.— Поговори со мной, &m
До последнего не могу осознать, что передо мной именно он.Присаживаюсь на корточки. Подношу руку к его щеке, но дотронуться боюсь. Боюсь… всего. Боюсь, что причиню ему боль. Боюсь, что это вовсе не он. Боюсь, что стоит кончикам моих пальцев соприкоснуться с его кожей — и меня унесёт, смоет солёной волной, и я уже перестану соображать.А мне нужно решать.Портал пока ещё открыт. Замки на дверях заперты. И если это обман…Смотрит на меня. Взгляд его нечитаем. Но это не может быть никто другой.Оглядываюсь на портал.— Выбросишь, — усмешка искривляет высушенные губы, — теперь?Надо бы. Это был бы самый разумный шаг за всё время, что я прожила на земле.Вместо этого очерчиваю магический знак перед зеркалом, запечатываю открывшийся проход и бросаюсь к окну. Высовываюсь в него.— Лавина! Мальчики! Носилки сюда! Кто-нибудь! Быстрей!Внизу происходит движение — похоже, ду
Мою башню в семнадцать этажей, подпирающую собой грозовые тучи, наполняют ученики.Я никому не запрещаю выходить и силой никого не держу — какой в этом смысл? Я не принимаю в Академию тех, кто ищет здесь укрытия от закона Игвендола, разве что этот закон действительно несправедлив.Здесь нет убийц. Много месяцев я провела, изучая старинные фолианты, чтобы вернуть смысл истинному назначению дара Проводников. По моему приказу был восстановлен утёс, на котором находится ближайший вход в Лабиринт Луны, хотя мы всё ещё не обследовали его целиком.Не буду хвастаться и утверждать, что магия наполнила Игвендол. Магия была здесь всегда, и её оказалось куда больше, чем в Аустрайхе, где на каждого способного колдовать надевали магические кандалы.В основном время я провожу в заботах об Академии, вырываясь сюда, на утёс, лишь на пару часов в день.Одна и та же мысль не даёт мне покоя, как я ни стараюсь избавиться от тебя.Столько времени прошло. Гд
Мне выдали новую одежду, накормили, и весь следующий день я отдыхала. Мне предоставили возможность свободно гулять в саду, и я исследовала закутки и беседки, прятавшиеся в тенистых аллеях. Здесь не было таких густых и высоких деревьев, к каким я привыкла на родине, и весь парк представлял собой подобие лабиринта, где аккуратно подстриженные стены кустарника перемежались цветочными клумбами, статуями из серого гранита или белого мрамора, и бьющими тут и там из-под земли изящными фонтанами. Статуи изображали единорогов и драконов, мантикор и пегасов — множество существ, которых я видела до сих пор только на картинках в старых книгах.Ближе к полудню меня отыскала черноволосая девушка, одетая в такую же белую сорочку, как и та, что выдали мне. Рукава её скрепляли серебряные браслеты, а поверх был надет бархатный сарафан, похожий на мой, только не красный, а тёмно-зелёный.— Вот вы где, — произнесла она с улыбкой, и хотя обращение её было почтительным, в