Я буду плакать о тебе, – сказал Лис.
– Ты сам виноват, – ответил Маленький принц. – Я ведь не хотел, чтобы тебе было больно, ты сам пожелал, чтобы я тебя приручил…
– Да, конечно, – сказал Лис.
– Но ты будешь плакать!
– Да, конечно.
– Значит, тебе от этого плохо.
– Нет, – возразил Лис, – мне хорошо.
(Антуан де Сент-Экзюпери, «Маленький принц»)
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ХАЛДЕЕВО
1
Лиса – не имя, хотя зовут меня Лиза и фамилия моя Лисицына. Не я выбирала их. Случайны ли имена? Не название рода: человек я. Или всё же название? Бывают ведь люди-зайцы, люди-волки, и люди-лягушки бывают тоже. Не в смысле оборотничества. В смысле характера человека. Лиса – не одно определение характера, не тотем: больше. Она – как сказать это? Профессия? Зов? Служение? Даже не профессия, не зов, не служение: судьба.
Как же не любят лис, как на них клевещут! Дескать, хитра лиса. Но хитрость – не подлость. Дескать, крадёт цыплят из курятника. И украдёт, пожалуй, если растяпа неплотно притворит дверь, да и не каждая. Я ни из каких курятников не крала цыплят, пусть и пытаются меня сейчас обвиноватить и выставить воровкой или даже растлительницей. (Эти строки я пишу, дав подписку о невыезде.) Лиса красива. Разве она виновата, что её Бог такой создал? За свою красоту она и платится: на ту много охотников. Лиса умна, и это тоже не из хвастовства. Не на что ей больше надеяться, кроме ума, и не живёт долго глупая лиса. У медведя – сила, у волка – стая. А у лисы нет стаи! И семьи порой нет… Лиса моногамна, когда её партнёр погибает, она остаётся одна. Порой и лисицу убивают, и тогда лисёнок выживает, как умеет.
Лиса мужественна и терпелива. Видели вы волка, который свою лапу перегрызёт, попав в капкан? Лиса перегрызает. Лиса сама – тот спартанский мальчик, который украл лисёнка и спрятал его под плащом, и ни звука не издал, пока его терзали острые зубы.
Лиса верна. Почему так заходятся лаем собаки при виде лисы? Потому что чуют: и она из их породы, собачьей. Нет, лиса не увивается у ног хозяина, не бросается с радостным визгом и тявканьем к каждому, переступившему порог. Да если бы ещё был этот порог! (Я – в жалкой комнатушке общежития, куда меня пустили из милости. Но и на её оплату деньги скоро закончатся.)
Сам Спаситель мира не забыл в Святом Евангелии помянуть нас, сказав: лисицы имеют норы, и птицы – гнёзда, а Сыну Человеческому негде приклонить голову. Но и Он, лучший, драгоценнейший из людей, не всё знал. Не все лисы имеют норы. Лиса бессемейна и бездомна, но приручившему её верна.
Лису приручает Принц, так уж заведено. Принцу радуется Лиса, о нём тоскует, и если следует за кем, то за ним, против хитрости своей, разумности, против здравого смысла, покидая уютную нору, покидая кормушку, которой глупый жадный человек хотел её прикормить и которой Лису никогда не прикормишь. Но не во всякое место может Лиса пройти за Принцем.
Принц уходит, Лиса стоит на границе, которую ей не переступить, глядя ему вслед. Затем оборачивается к Змее и спрашивает: твой яд хорош? Змея переводит через границу, но лишь в одну сторону, так тоже заведено издавна. Лиса ещё не решила, она размышляет. Могут ли звери размышлять? Так как же не человек – лиса?
39Здание Внешторгбанка действительно находилось в паре сотен метров от Дома Змея. Я положила перед операционисткой чек.– Скажите, пожалуйста, эта бумага – настоящая?Девушка со строгой причёской изучала чек очень долго, что-то искала в компьютерной базе.– Да, – ответила она, наконец. – Желаете получить деньги?– Спасибо, не сейчас. А какая сумма?– Здесь же написано!Я прочитала. Сумма равнялась стоимости дорогого автомобиля.– Благодарю вас…Я вышла на улицу – ветер всколыхнул мои волосы. Я разорвала чек на мелкие кусочки и пустила их по ветру.40Зовут меня Лиза и фамилия моя Лисицына. Не я выбирала свои имя и фамилию. Случайны ли имена? Лиса – не название рода, не одно определение характера, не тотем: больше. Профессия? Зов? Служение ли? Судьба.Лиса умна, красива,
38Собрав последние силы, как в полусне я вышла из Дома Змея – и только на улице открыла письмо. На секунду мне показалось, что я держу в руках чистый лист бумаги. И не показалось, а поклясться готова я, что так оно и было! Миг – и на этом листе проступили буквы.Уважаемая Елизавета Юрьевна!Особая сила Вашей преданной любви к Артуру поставила Вас перед выбором. Перед Вами прямо сейчас открываются два пути.Если Вы решите следовать первому, примите, пожалуйста, в качестве скромного вознаграждения за помощь нашему братству чек, который я прикладываю к этому письму и который отнюдь не выражает всю меру нашей благодарности. Получить деньги по этому чеку Вы можете в любом российском отделении Внешторгбанка. Ближайшее – в пяти минутах пешего пути отсюда.Кстати, мы уходили так поспешно, что Артур забыл Вам вернуть пять тысяч рублей. Это от него. Вам они окажутся явно н
37Дверь раскрылась снова, снова вошёл Нагарджуна.– Не подумайте, что я подслушивал, но мне показалось, что вы уже решили.– Вам и подслушивать не нужно, если вы мысли на расстоянии читаете, – проговорила я со смешанным чувством горечи и восхищения. – Кстати, как вы в вагоне оказались? Материализовались в тамбуре?Наг рассмеялся.– Вот ещё! Слишком хлопотно каждый раз материализовываться. Сел на ближайшей станции.– А на станцию как попали?– Приехал на лошади, и даже не спрашивайте, откуда. – Он чуть нахмурился, давая понять, что время беззаботной беседы кончилось. –Думаю, что мы с Артуром не можем задерживаться. Сегодня вечером мы летим в Пекин, из Пекина – в Катманду или Тхимпху, как получится, а оттуда будем добираться до нашего главного центра своими средствами.– Да, – согласилась я с печалью. – А я своими средствами буду возвраща
36Целую минуту никто из нас двоих не мог произнести ни слова.– Что же, – начала я прохладно, горько. – Я за вас рада, ваше высочество. Вы победили. Вы, в итоге, оказались кандидатом в боги, а я – недалёкой бабой-мещанкой.– Не надо так говорить, – очень тихо отозвался он. – Скажите лучше, чего вы хотите?– Я?Снова меня как обдало варом.– Артур, милый, – прошептала я. – Очень я не хочу, чтобы ты уходил. А чтобы остался только из-за меня, не хочу ещё больше.– Почему?– Как почему, дурачок ты этакий? Не каждому предлагают стать бессмертным.– Нет. Почему не хотите, чтобы я уходил? Скажите, и я останусь.Я встала и подошла к окну. Слова сами поднялись из моей глубины – и что я тогда сказала, я, видит Бог, только тогда, только тогда сама для себя и поняла.– Как же ты ничего не видишь? У
35Змей сел рядом со мной на деревянной скамье.– Выслушайте меня, Елизавета Юрьевна, и не удивляйтесь, что я знаю Ваше отчество.Я принадлежу к древнему, многотысячелетнему братству нагов, что в переводе с санскрита означает именно «змея». У нас на Востоке образ змеи не связан с дурными значениями.Говорят, что сам Благословенный Победитель Мары, Учитель богов и людей, Будда открыл столь великие истины, что передать их сразу людям Он не нашёл возможным. Эти истины Он возвестил нам, нагам, и уже мы после научили людей. Чему-то научили, а иное и сокрыли до времени. Главная задача нашего братства – сохранение мудрости в мире. Иногда, правда, нечасто, мы также вмешиваемся в ход мировой истории, подталкивая к совершению великие события, вдохновляя гениев искусства к созданию шедевров, важных для всего человечества, а также наставляя и умудряя людей особо праведной жизни, вне зависимости
34Юноша сидел на стуле, положив руки на колени, и, что меня поразило, тяжело дышал.– Что такое, хороший мой?(«Не стоило бы мне его называть ласковыми словами, в связи с новыми открытиями», – тут же подумала я, но не имела никаких сил удержаться!)– Змея, – прошептал Артур одними губами.– Где змея?!Я в ужасе оглядела комнату. Нет, ничего.– Где змея?!– Не знаю. Где-то совсем близко. Я чувствую.Что-то столь застывшее и восторженное было в его глазах, что я перепугалась до смерти и, как утопающий хватается за соломинку, набрала телефон нашего нового покровителя.– Что такое, Лиза? – заговорил тот первым, приветливо.– Мне кажется, Артуру совсем плохо! Вы в клинике?– Да.– Пожалуйста, спуститесь поскорее!– Уже иду.Мужчина без лишних слов положил трубку. Я запоздало сообра