แชร์

Глава 3

ผู้เขียน: Лидия Демидова
last update ปรับปรุงล่าสุด: 2021-11-01 20:12:18

Диана видела, как в темных глазах Алисии появился опасный желтый блеск, но взгляда не отвела. «Если не поставлю блохастую на место сейчас, она мне житья не даст. Хотя надеюсь, уже завтра меня тут уже не будет!»- подумала она и гордо подняла голову. Волчица, поняв, что девушка совсем ее не боится, и должного уважения проявлять не собирается, пришла в бешенство. Глаза приобрели грозный янтарный цвет, появились острые клыки, и дочь Вилора, ощерившись, грозно зарычав, в одно мгновение обернулась большой серой волчицей.

- Алисия! - голос альфы заставил Диану вздрогнуть, а потом время вокруг замерло, превратившись в вязкую субстанцию, и девушка, будто со стороны наблюдала, как крупная зверюга прыгает на нее. Но Вилор Серый, в одну секунду закрыл Диану своей спиной, а потом ловко поймал волчицу за шкирку, и как следует, тряхнул. Алисия жалобно заскулила, но мужчина не обращал на это внимание. Диана в страхе прижалась к отцу, и их тут же окружили верные люди, самые преданные аристократы, готовые в любой момент кинуться в бой за своего правителя и его семью.

А мужчина, тем временем отшвырнул волчицу на пол. Дождавшись, когда она поднимется на лапы, Вилор не сводя с дочери рассерженного взгляда, жестко произнес:

- Сейчас ты оденешься, и принесешь нашей гостье свои извинения. А потом, мои люди проводят тебя в дом Зоила. В следующее полнолуние ты станешь его женой.

Жена Назара ахнула, и прикрыла рот ладошкой, с сожалением смотря на поникшую волчицу.

- Вилор, но… он же... намного старше её, - запричитала Аврора. - За что ты так с нашей дочерью? За что?

-Зоил давно просил отдать Алисию за него, но я сомневался. А теперь уверен, что только он сможет удержать нашу дочь в рамках, и научит как себя надо вести в обществе, раз я не смог. Именно такой суровый мужчина и нужен ей, - Вилор мельком посмотрел на волчицу, которая опустив голову, боялась поднять глаза на отца. - У тебя есть несколько минут, чтобы принести свои извинения нашим гостям.

Волчица, поскуливая, перебирая лапами, стала подниматься по лестнице. Проводив дочь тяжелым взглядом, мужчина повернулся к Георгу:

-Мой друг, прости за это небольшое недоразумение. Алисия молода, очень вспыльчива, и поэтому плохо контролирует свою волчицу. Но за свой поступок она будет наказана. Обещаю, никто не причинит твоей дочери зла ни в моем доме, ни в стае, - мужчина перевел взгляд на испуганную Диану. - Прости её, она глупа и недальновидна.

-Вилор, - Георг привлек внимание волка вновь к себе. - Мы едва приехали, а в твоем доме мою дочь уже попытались загрызть. Как я могу после этого тебе верить? Как?

-Алисия понесет наказание. Я даю слово альфы, что в моем доме Диана будет в полной безопасности. И надеюсь, на этом инцидент будет исчерпан.

Ответить Георг не успел, потому спустилась Алисия, завернутая в белый халат. Остановившись рядом с отцом, напротив мужчины, девушка тихо произнесла:

-Простите… Не знаю, что на меня нашло, - затем посмотрела на Диану. - И ты меня прости, если сможешь…

Ди смотрела волчицу, и в ее глазах она не увидела ни капли раскаяния, только злость, но, тем не менее, решив, что продолжать конфликт не имеет смысла, попыталась хоть как-то сгладить обстановку:

-Я не сержусь. Мои преподаватели рассказывали, что оборотни очень вспыльчивы и часто агрессивны. Это особенность твоей крови, и ты в этом не виновата, - Диана мило улыбнулась, и выразительно посмотрела на отца. - Да папа?

Георг прекрасно знал свою дочь и, догадавшись, что его девочка что-то задумала, поддержал ее:

- Конечно, милая. Думаю, мы просто забудем об этом небольшом недоразумении.

- Замечательно, - Вилор натянул на лицо добродушную улыбку. - Раз инцидент исчерпан, вам сейчас покажут комнаты, где вы сможете привести себя в порядок после трудной дороги. И встретимся за ужином. А Алисия идет собирать вещи, - мужчина выразительно посмотрел на дочь, и она, всхлипнув, побежала наверх.

- Вилор, а это не слишком ли жестокое наказание? - из вежливости поинтересовался Георг. Хотя если бы была его воля, он бы на месте уничтожил эту зверюгу, посмевшую кинуться на его дочь.

- Нет, она это заслужила, - коротко ответил волк, и обратился к супруге. - Милая, покажи нашим гостям их комнаты. А я прикажу своим людям занести их вещи в дом.

- Вилор, наш экипаж с багажом прибудет чуть позже. Мы вынуждены были оставить его, чтобы добраться до ваших территорий засветло. Поэтому походные сумки мы возьмем сами, - Георг кивнул одному из своих сопровождающих, и молодой мужчина, поняв все без слов, покинул дом.

Женщина попросила всех пройти за ней. Для Георга и его дочери приготовили две роскошные смежные спальни, а для сопровождающих выделили несколько комнат рядом. Поблагодарив радушную хозяйку за прием, и получив свои вещи, гости разошлись.

Чуть позже, приняв горячую ванну, и переодевшись в единственное платье, которое она предусмотрительно положила в походную сумку, Диана тихо постучала в дверь спальни отца. Услышав разрешение, девушка вошла. Георг, переодевшись в темную рубашку и брюки, сидел на кровати. Увидев дочь, мужчина улыбнулся.

- Как ты девочка моя? - спросил он, похлопав ладонью по покрывалу, тем самым давая понять, что Диана должна присесть рядом с ним. - Сильно испугалась?

- Все нормально, отец, - ответила она, опускаясь на кровать.

- Что ты задумала? – прошептал мужчина, опасаясь, что их могут подслушивать. - Зачем сказала, что прощаешь эту бешеную собаку? Надо было разыграть обиду, и возможно, на какое-то время нам бы удалось отложить свадьбу.

- Нет, - Диана покачала головой. - Переносить церемонию, нам смысла нет. Зато завтра, когда я сбегу ты сможешь надавить на то, что нас плохо встретили, и если родная дочь альфы против нашего брака, то, скорее всего в княжестве есть еще согласные с ней волки.

Георг на секунду задумался, а потом рассмеялся:

- Девочка моя, ты прирожденная интриганка. Из тебя получился бы неплохой советник. Я горжусь тобой.

Диана поцеловала отца в щеку, и крепко обняв, задумчиво произнесла:

- Нас ждут к ужину. Надо идти. А так не хочется.

Тут же раздался стук в дверь. На пороге стояла миловидная темноволосая девушка в униформе служанки в черном длинном платье и белоснежном накрахмаленном переднике.

- Добрый вечер, - девушка сделала книксен. - Позвольте проводить вас в столовую?

Георг и Диана вышли из комнаты, и последовали за девушкой. Но едва они поравнялись с комнатами, где остановились их сопровождающие, правитель замедлил шаг.

- Подскажите, а где мои люди?

- Они уже внизу, - служанка, мило улыбнувшись, продолжила свой путь, и правителю с дочерью ничего не оставалось, как последовать за ней.

Столовая в доме Вилора была оформлена в светло - кремовые тона. Два больших окна были занавешены белоснежным тюлем, а по углам стояли огромные кадки с красивыми цветами. В центре возвышался большой стол, за которым уже сидела вся семья, кроме Алисии, и все сопровождающие правителя.

- Добрый вечер, дамы и господа, - поздоровался Георг, едва они вошли.

- Проходи, мой друг, - Вилор указал на свободное место по правую руку от себя. Диане же пришлось присесть рядом с Дарием, на единственное свободное место…

Девушка с трудом дождалась окончания ужина, потому что Дар со своими навязчивыми ухаживаниями, казался просто невыносимым. Волк был глуп, немного хамоват, и все его беседы сводились к одной теме - церемонии бракосочетания. Его манеры казались Диане неуклюжими, а сам мужчина безумно ее раздражал.

И едва трапеза подошла к концу, служанка сообщила, что прибыл экипаж с багажом. Один из сопровождающих покинул столовую, чтобы проконтролировать слуг. А вскоре вернулся и сообщил, что вещи уже в комнатах. Обрадовавшись этой приятной мелочи, Диана извинилась и, сославшись на усталость, отправилась в свою спальню.

Открыв сумку с бельем, девушка достала кружевную сорочку и белоснежный пеньюар, и едва успела переодеться, как раздался стук. Запахнув халат, она открыла дверь. На пороге стояли несколько служанок.

- Нас прислала госпожа Аврора, чтобы разобрать ваши вещи, - объяснила одна из девушек.

Диана кивнула, и они в очень короткий срок развесили вещи в шкафу, разложили белье в комоде, и самое главное, аккуратное расправили свадебное платье на кресле. А после, пожелав спокойной ночи, тихо удалились. Оставшись одна, Диана заперла дверь, плотно задернула шторы и, усевшись на кровать, достала свою дорожную сумку. Проверив деньги, флакончик со снотворным, документы на счет в банке, она запихала в нее несколько комплектов белья, запасные штаны и рубашку. Плотно застегнув сумку, Диана решила спрятать ее на самом дне шкафа, чтобы она не привлекла внимание, раньше времени. Затем отдельно повесила вещи, которые выбрала одеть в дорогу.

А после, мысленно проверив все еще раз, ничего ли не забыла, девушка удовлетворенно вздохнула и легла спать, в надежде, что новый день принесет ей много приятных перемен.

อ่านหนังสือเล่มนี้ต่อได้ฟรี
สแกนรหัสเพื่อดาวน์โหลดแอป

บทล่าสุด

  • Логово снежного барса. Книга 1   Эпилог

    Ярко-красное солнце, окрасив бледные облака в розовый цвет, медленно опустилось за горизонт. Сумерки сгустились, погружая княжество барсов в полумрак. На улицах зажглись яркие фонари. Мягкий пушистый снег крупными хлопьями падал на землю, укутывая все вокруг, будто воздушное одеяло.В доме альфы Данияра Снежного царила обманчивая, безмятежная тишина. Служанки, собравшись на кухне у большого очага, наслаждаясь, горячим обжигающим кофе, шепотом обсуждали хозяина дома и его молодую жену.-… А, потом она разбила старинную вазу. Ну, ту с голубым окаймлением, какого-то известного эльфийского мастера. Помните, хозяин привез ее несколько лет назад? Так вот, он ни слова ей не сказал, лишь молча покачал головой, - рассказывала одна из девушек, ставшая свидетельницей ссоры Дианы и Данияра. - Молодая госпожа так кричала о своей ненависти, и требовала отпустить ее. Не понимаю, наш альфа такой видный мужчина, вот что ее не устраивает?- Не повезло ему, - тяжело вздохну

  • Логово снежного барса. Книга 1   Глава 53

    Данияр, как и его зверь, были счастливы. Ведь Диана теперь полностью принадлежала им. Крепко прижав девушку к себе, мужчина положил ей руку на талию и, уткнувшись носом в шею, впервые за последнее время спокойно уснул, забыв обо всех тревогах. И это было его очередной ошибкой. Но понял Данияр это лишь тогда, когда проснулся от довольно ощутимого толчка в бок. Сонно приоткрыв глаза, он увидел испуганную Диану, кутавшуюся в халат.- Что ты тут делаешь?- едва сдерживая слезы, спросила она. Девушка проснулась совсем недавно и, увидев барса в своей постели безумно испугалась. А когда осознала, в каком виде они спят, все поняла… В памяти одна за другой стали всплывать картинки эротического содержания с их участием.- Милая, я сейчас все объясню, - Данияр сел, и потер заспанное лицо. - Понимаешь…Он не знал, как все объяснить, и поэтому просто замолчал. Все было слишком сложно.- Что ты со мной сделал? Как я вновь оказалась здесь? Чем ты меня опоил

  • Логово снежного барса. Книга 1   Глава 52

    ***Диана чувствовала необыкновенную легкость. Все вокруг было в безмятежном молочном тумане, и девушка не понимала, где она находится. Последнее, что она помнила - это боль, причиняющую мучительные страдания и голубые глаза Лиа, наполненные слезами. А дальше наступила пугающая темнота, которая почему-то была горячей и обжигала кожу. Диана пыталась найти выход, но куда бы она ни бежала, везде натыкалась на всепоглощающую тьму, наводящую ужас. И вот, когда отчаяние достигло своего максимума, появился этот туман. Девушка погладила его ладонью, и сделала шаг вперед, а потом еще один…Диана резко открыла глаза, и увидела над собой воздушный белоснежный балдахин кровати. Приподнявшись на локте, она осмотрелась и поняла, что находится в своей спальне в доме Данияра. Воспоминания нахлынули волной - ее бегство, встреча с Вилором, болезненный удар ногой, слезы Лиа. Чтобы убедиться, что все происходящее не сон, Диана ущипнула себя за руку, и тут же вскрикнула от боли. &la

  • Логово снежного барса. Книга 1   Глава 51

    Когда он появился на лестнице, множество взоров мгновенно уставились на него. Сыновья волка стояли возле окна, что-то рассматривая из-за неплотно закрытой шторы. Его люди заняли кресла, поближе к выходу, а женщины, сложив руки на коленях, сидели на крае дивана.- Как она?- тревожным голосом спросил Назар, наблюдая за тем, как Данияр спускается по лестнице.- Все хорошо, - ответил он и, бросив мимолетный взгляд на женщин, жестко сказал. - Нам надо поговорить.- Мама, - старший сын альфы обратился к Авроре. - Пожалуйста, поднимитесь наверх и присмотрите за девушками.- Сынок…- женщина всхлипнула и, уткнувшись лицом в ладони, расплакалась. Она прекрасно понимала, что поступок ее мужа не имеет оправданий. Помешать ему Аврора не могла, но, тем не менее, ее душа принадлежала этому мужчине. И хотя они не являлись истинной парой, она полюбила Вилора молодой девушкой, пронесла эту любовь в своем сердце через многие годы. И сейчас ее семья разделилась, и от

  • Логово снежного барса. Книга 1   Глава 50

    Данияр внимательно следил за доктором, который тщательно осматривал его супругу. Когда мужчина пальцами задел синяк на ее животе, Диана болезненно застонала. Альфа барсов в ярости клацнул зубами, и его желание убить Вилора, усилилось вдвойне. И только безумное беспокойство за Диану пока удерживало мужчину на месте.Едва он и его люди пересекли границу волчьих земель, на них накинулись прихвостни Вилора, которых альфа барсов вместе со своими сопровождающими растерзал без сожаления. Данияр прекрасно понимал, что Лукьян не сможет долго отвлекать внимание Вилора, поэтому найти Диану и увезти ее в безопасное место, надо было как можно скорее. Он мчался быстрее ветра, безжалостно сметая все преграды на своем пути. Белоснежный барс перепрыгивал ямы и канавы, резво пробирался сквозь плотные кусты лесной малины, с яростью разрывал когтями и зубами встречающихся на его пути волков, выплескивая свой гнев и наказывая каждого представителя стаи за похищение своей пары. Достигнув непосредс

  • Логово снежного барса. Книга 1   Глава 49

    ***Лиа, оторванным рукавом от своей рубашки, аккуратно вытирала бисеринки пота с лица Дианы, которая уже продолжительное время металась в бреду. Девушка потеряла счет времени и не могла сказать, сколько они здесь находятся. Но понимала, что если в ближайшие несколько часов им не помогут, Диана может умереть. С каждым часом температура ее тела поднималась все выше, и Лиа не знала, как ей помочь. Синяк на боку почернел, и выглядел ужасно. Диана то металась в забытье, то приходила в себя, и болезненно щуря слезящиеся глаза, сухими губами шептала:- Все будет хорошо. Я немножко посплю, и все пройдет…По щеке Лиа скатилась слезинка. Ей казалось, что о них все забыли, потому что на её призыв о помощи никто так и не отреагировал. Она не знала, как облегчить состояние подруги, и от бессилия готова была выть. Если бы Диана не была парой оборотня, то она могла бы обменяться с ней кровью, и запустить процесс регенерации. Но сейчас фермент Данияра уже в ее теле, и т

บทอื่นๆ
สำรวจและอ่านนวนิยายดีๆ ได้ฟรี
เข้าถึงนวนิยายดีๆ จำนวนมากได้ฟรีบนแอป GoodNovel ดาวน์โหลดหนังสือที่คุณชอบและอ่านได้ทุกที่ทุกเวลา
อ่านหนังสือฟรีบนแอป
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status