แชร์

Миссия попаданки: пройти отбор!
Миссия попаданки: пройти отбор!
ผู้แต่ง: Ольга Коротаева

Глава 1

ผู้เขียน: Ольга Коротаева
last update ปรับปรุงล่าสุด: 2021-09-06 22:31:43

— У меня плохие новости, Острова, — сказал главврач. Положив передо мной лист, посмотрел сочувственно. — Сожалею.

Я вышла из его кабинета и, покачиваясь от слабости, рассеянно посмотрела на окруживших меня бабулек. Расспрашивают или ругаются? Да всё равно! Мир рухнул, и миллиарды тусклых осколков причиняли мне нестерпимую боль: раздирали мысли, терзали сердце, кромсали душу… Гул голосов раздражал и делал лишь больнее. Я прижала ладони к ушам. Согнувшись в поясе, закричала со всей мочи:

— Я ещё так молода! Не хочу умирать!

Ранее…

Выскочила из поликлиники и, глянув на часы, чертыхнулась. До начала выступления оставалось… Нисколько! Ох уж эти бесконечные очереди из бабулек, для которых больницы — это такие тусовочные места, где можно обсудить новый клей для зубных протезов или похвастаться количеством кошек. Но зато вожделенная бумажка с печатями у меня на руках!

А всё этот… Семён Семёныч! Декан грозился не допустить меня до экзамена, если я не принесу обходной лист, иначе плюнула бы на это дело! Но в том, что дотянула с медицинским обследованием до самого экзамена, виновата сама. Всё бесконечные тренировки и частые выступления…

Заверещал «Полётом шмеля» сотовый.

— Уже бегу, — не глядя, нажала кнопку я.

— Ульянка, включай форсаж! — выдохнул полушёпотом Артём. — Фантомас совсем разбушевался! А Лиська тут как тут! Влезла без мыла и без очереди… И что я вижу?! Наш тройной!

— Тёма, спокуха, — скрипнув зубами, прошипела я. — Я спецом позволила им слизать наш тройной, чтобы они кое-что другое не украли!

— Уля! — обиженно взвыл Артём. — А мне сказать язык бы отвалился?! Я тут едва не содрал с лисы скальп! Ребята едва оттащили…

Я рассмеялась, представив, как огромный и физически сильный, но очень инфантильный парень пытается выцарапать глаза моей основной конкурентке в борьбе за право выступать от нашего университета с уникальным номером. Но Алиса и правда лиса, и я знала, что за нами подсматривают, подслушивают и всё передают плутовке.

— Тёма, всё идёт по плану! — успокоила я друга. — Она только выдаст себя этим, когда… кое-что произойдёт. Лиса в ловушку нос сунула, так пусть потом не жалуется, что усы прищемили. Когда наш выход?

— Через десять минут, — страдальчески протянул Артём.

— Буду через пять, — пообещала я и, весело тряхнув волосами, побежала к пустой пока ещё стоянке такси.

А мысленно я уже была на сцене и следовала волшебному рисунку: движение за движением! Каждый раз при мысли о танцах во мне словно птица феникс раскрывала свои огненные крылья, настроение зашкаливало за отметку «очешуительно», сердце сладко замирало от счастья. Одно название нашего дружного коллектива уже вызывало улыбку: «Забияки». Они больше, чем друзья. Это моя семья! И сейчас нужно прыгнуть выше головы, но успеть к началу представления. Что-что, а прыгать я умею!

Заметив подъезжающую к стоянке машину, я радостно вскрикнула и бросилась к такси так быстро, словно за мной с требованием объяснить пропуски неслась грузная и грозная преподавательница философии. Со стороны клиники к машине неторопливо направился молодой бизнесмен. Лишь бы не перехватил! Задержав дыхание, я припустила так, словно к Марье Иннокентьевне присоединился и учитель по этике…

Коснулась ручки первой и, распахнув дверцу, с видом победительницы уселась на сидение. Крикнула водителю:

— Переулок Новый, дом пять! Быстрее, пожалуйста, я страшно опаздываю!

Но машина не тронулась с места. Бизнесмен спокойно уселся рядом со мной и захлопнул дверцу. Вот упрямый! Я же первая заняла машину. Посмотрела на водителя в поисках поддержки, но мужчина настороженно глядел в зеркало на бизнесмена и терпеливо ждал. Раздражённо шикнула: не хочет связываться с явно богатеньким «Буратино» или надеется, что тот ему больше чаевых заплатит? Ну уж нет! Я не упущу машину, иначе подведу своих ребят и подарю Лиське билет к мечте. Моей мечте! Широко улыбнулась и повернулась к молчаливому бизнесмену. Окинула его внимательным взглядом: вот же, и придраться не к чему!

Костюм словно только что из магазина, подчёркивает стройную фигуру и широкие плечи. Явно дорогая ткань тщательно выглажена, галстук подобран настолько гармонично и к рубашке, и к костюму, что мой внутренний эстет пал ниц и восторженно повизгивал. Гладко выбритые щёки незнакомца отливали бронзовым загаром, тёмные глаза изучали меня с не меньшим интересом. Я решительно проговорила:

— Прошу извинить, но я первая заняла это такси! Выйдите, пожалуйста, я очень-очень спешу!

— Нет, — ответил мужчина таким властным тоном, словно был не просто бизнесменом, а как минимум принцем Лихтенштейна, а я посмела попросить его покинуть карету!

Я с трудом сдержала почти вырвавшееся слово, которое вряд ли использовали при дворе Лихтенштейна, и улыбнулась ещё обворожительнее:

— Мне действительно некогда. Вы же джентльмен, — решила надавить на самолюбие, — и такой красавчик… Не откажите милой девушке в маленькой просьбе!

И, сложив ладони, посмотрела на мужчину тем особенным взглядом, от которого млел и таял мой преподаватель актёрского мастерства. Но, в отличие от Гонората Ивановича, незнакомца моё обаяние ничуть не тронуло. Мужчина всё так же продолжал буравить меня властным и неумолимым тёмным взглядом. Вот же ледышка! Но правда на моей стороне, и я не отступлю! Молчишь? И хорошо!

— Слышали? — мило проворковала я и похлопала водителя по плечу.— Джентльмен не против уступить мне первенство, тем более что это недалеко! А потом вы довезёте его. Каждый попадёт, куда ему надо, а вы не упустите ни одного клиента. Это решение всех устроит?

Мельком посмотрела на часы и, похолодев, воскликнула:

— Умоляю, быстрее! Я опаздываю! Дело жизни и смерти…

Вытащила из кармана деньги и помахала крупной купюрой перед лицом водителя. Да, она была последней, но что не сделаешь ради ребят! Таксист вопросительно оглянулся на бизнесмена, и мне захотелось прихлопнуть дядю тапком: мало предложила? Или деньги мои не нравятся?

— Раз дело жизни и смерти…— приподнял тёмные брови красавчик и медленно кивнул. — Поехали. И уберите это.

— Спасибо-спасибо! — подпрыгнула я и, спрятав пока деньги, посмотрела на джентльмена почти доброжелательно. — Вы такой добрый и щедрый! Сразу видно человека, который не оставит девушку в беде! — Решив, что восхвалений на властного наглеца хватит, обратилась к водителю: — Пожалуйста, поскорее!

อ่านหนังสือเล่มนี้ต่อได้ฟรี
สแกนรหัสเพื่อดาวน์โหลดแอป

บทล่าสุด

  • Миссия попаданки: пройти отбор!   Глава 53

    — И всё же, — не сдавался Ду, — мне кажется, похороны были лишними. Та девушка, её подруга, хорошо придумала с кругосветным путешествием. Ведь и опухоли никакой не было.Руки мои опустились, пирог соскользнул с подноса, шмякнулся у моих ног. Словно во сне, я перешагнула неприглядную массу и толкнула дверь. Спросила тихо:— Опухоли не было?Мужчины вздрогнули и резко обернулись. Фар шагнул ко мне, поднял руки:— Ульяна, я…Я выставила ладонь:— Стой! — Повернулась к Ду. — Говоришь, что опухоли не было? И ты организовал мои похороны? — В сердце словно тысячи клинков вонзились, я застонала: — И мои… родители… они тоже на них были?Молчание было мне ответом. Я прикрыла веки и вдруг ощутила, как по щекам скользнула влага. Недоверчиво прикоснулась к лицу: это слёзы? Я могу плакать? И тут в голове словно что-то щёлкнуло, перед глазами всё заволокло тьмой. Я упал

  • Миссия попаданки: пройти отбор!   Глава 52

    Конечно, как и предупреждал Фар, силы мои быстро истощились, но нас вовремя подхватил удачно подоспевший Ду. Время, которое мы провели в резном кресле на спине дракона, было вторым самым счастливым моментом в моей жизни. На острове храма Рейши я стыдливо опускала голову, чтобы жрецам не было сильно заметно моих распухших губ. Что со мной делает Фар?А дальше всё погрузилось в розовый туман: обнажённые, испещрённые замысловатыми рисунками тела жрецов, сладкий дым костров, в которые служители храма бросали цветы и растения, тихое медитативное пение и невероятная атмосфера чего-то запредельно необычайного, что происходило между мной и прекрасным мужчиной рядом. Нас обвязали прозрачнейшей тканью, будто паутиной, и полотно медленно истончалось, оставляя после себя лишь умопомрачительный аромат. О том, что это нечто вроде афродизиака, я догадалась, только когда обнаружила себя практически голой в объятиях моего дракона.Искренне не понимала, зачем надо нас стимулировать. Ско

  • Миссия попаданки: пройти отбор!   Глава 51

    После того как тот бухнулся мне в ноги, я поняла, что отбор завершён. Потому что претендентки (опустив-таки юбки) одна за другой тоже поклонились мне… и отдали свои короны. Подошёл Эйч-Ду и протянул руку, на запястье которой, словно серебристые обручи, болтались короны тех кетчер, что сломя голову рванулись в бой. Переставляя камни в мою корону, Ду прошептал:— Очень умно было надавить на самолюбие Кизонии, очень! Я восхищаюсь вами, кетчера Ульяна! Если бы не ваши слова, кетчера вряд ли решилась бы атаковать бунтовщиков сама…— А что с девушками? — тихо поинтересовалась я. — Надеюсь, они не пострадали?— Нет, конечно, — фыркнул Эйч-Ду. — Замаскированные под бунтовщиков анитоки Повелителя очень бережно обезвредили их. Кетчеры приходят в себя на том самом острове.Низко поклонился и отошёл в сторону.— Моя повелительница, — громко позвал Фар и протянул руку, — прошу следовать з

  • Миссия попаданки: пройти отбор!   Глава 50

    К моему удивлению, драконы приняли меня с уважением… Ни жечь не стали, ни есть. Даже выслушали мою пламенную речь о мире во всём Мадине. Высказавшись, я замолчала в ожидании жалоб и требований, вот только ответить мне не успели — сверху полился огонь. Я вскрикнула и метнулась в укрытие — небольшой выступ на скале оградил меня от огненного ливня. В небе над островом кружились изящные драконы. Уверена, что это кетчеры! И одна из них, та, что поодаль, — разумеется, Кизония!Насчитала семь особей и скрипнула зубами. Плохо, что большинство кетчер атаковали остров… Хорошо, что не все поддались на провокацию Кизонии. Значит, есть возможность исправить положение, если вернуться и объединить силы с остальными претендентками.Я выскользнула из укрытия и, стараясь работать новыми крылышками со всех сил, полетела обратно. Удивительно, но скорость моя возросла так, что в ушах засвистело. И одна из кетчер, погнавшись за мной (даже не поняла, что это б

  • Миссия попаданки: пройти отбор!   Глава 49

    Я мельком взглянула на Фара, будто в поисках поддержки, да так и застыла. Он смотрел на меня с таким восхищением, что сердце пропустило удар. Зардевшись, я быстро повернулась к Циковии: что я там хотела сказать?— Э… Циковия! Твой брат стал бы отсиживаться в безопасном месте, пока идёт сражение?— Да как ты только могла подумать?.. — возмущённо начала было кетчера.— Вот именно, — оборвала я девушку и покосилась на алого от злости Виса. Похоже, кетча даже предположение возмутило до глубины души. Шерсть встопорщилась, надо пригладить. — Кетч Арм-Вис храбр и отважен, он будет возглавлять своих… как там? Анитоков! Так же у вас называют командиров воинов?— Надеюсь, ты не намекаешь, иномирная фири, — вкрадчиво уточнила Кизония, — что я посылаю других кетчер вперёд, чтобы спрятаться за их крыльями?— Не намекаю, — многозначительно хмыкнула я.Судя по лицам кетчер, все

  • Миссия попаданки: пройти отбор!   Глава 48

    Я замерла на краю одного из летающих островов и пристально посмотрела на другой, расположенный чуть ниже и поодаль. Прищурилась: до него примерно километр. По местным меркам — соседняя квартира. Чего не понравилось живущим там драконам? Какие у них претензии к власти? Разглядывая разноцветные весёлые домики (замков на острове не было видно) и собравшихся на поляне драконов, отсюда похожих на игрушки, не могла поверить, что это и есть те самые жестокие «повстанцы», которых нужно либо уговорить сдаться, либо уничтожить. Больше похоже на инсценировку вроде тех, что устраивают в моём мире. Как реконструкция события, произошедшего много лет назад.Но кетчеры позади меня собрались кружком и всерьёз обсуждали, как атаковать противника. Поодаль от нас застыли столбами кетчи. Все хозяева обителей, включая Повелителя Мадина, наблюдали за выполнением последнего задания отбора. Выслушивая предложения девиц, одно другого ужаснее, я посочувствовала несчастным повстанцам.

บทอื่นๆ
สำรวจและอ่านนวนิยายดีๆ ได้ฟรี
เข้าถึงนวนิยายดีๆ จำนวนมากได้ฟรีบนแอป GoodNovel ดาวน์โหลดหนังสือที่คุณชอบและอ่านได้ทุกที่ทุกเวลา
อ่านหนังสือฟรีบนแอป
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status