공유

Глава. 5

last update 최신 업데이트: 2021-10-08 20:51:10

Глава 5.

Днём ранее в клане "розы" созывался совет.

- вы вернёте мне дочь. Кричала Маргарита. Что вы наделали? Как они выследили   нас? Они знали все это время где мы и следили за нами?

Кричала она на начальника безопасности.

- вы понимаете что будет? Что сделают с моей дочкой?  Она этого не переживёт. - Рыдала не переставая. 

      Глава клана уже знал , что Эллана похищена кланом “Короли”, и потребовал рассказать как все произошло? Как Эллана оказалась у врагов?  

- я жду ответа на вопрос? – глава клана «Розы».

Маргарита нервно начала говорить.

- я отправила Руфуса в ателье за моим заказом новых штор. Который он должен был забрать. 

- Но Эллана каким-то образом уговорила Руфуса взять её с собой. Тайно. Он нарушил правила. И взял её с собой без нашего ведома. Мы об этом ничего не знали. Рассказал все это Рофус перед смертью. Он скончался в больнице пару часов назад от полученных ранений. Он сказал, что Эллана не видела как его ранили. Её усыпили пока он вышел на заправке.

Рассказывала Маргарита с дрожащим голосом.  

- что делать ? Как нам её вернуть? И откуда они узнали где мы? Это же невозможно ???  

Говорила без остановки. Голос срывался.

Глава клана послушал её и сказал. 

- нужны переговоры. Они не пойдут на переговоры, но попытаться надо. Думаю, мы в очень тяжёлом положении. Нам может помочь только чудо.

И тут Маргарита упала в обморок.

Клан решил немедленно отправить посла для переговоров.

Дерак.

Тем временем самолёт приземлился. Дерак вышел из самолёта и направился в машину которая ждала его у трапа.

И тут зазвонил телефон Дерака.

- говори.

- Дерак, прибыл посол и клана "Розы" и просит переговоры и у него есть для вас видео послание. 

-  видео  проверить.  И скинуть мне на почту. И передай  послу, что переговоры будут когда я  захочу. Пусть ждут.

    Зашевелились. Хм. Пусть ждут.  У них нет выхода. Они у меня на крючке. Я заберу у них все.  Мы уже были на пути к крепости. Осталось совсем немного. И я ее увижу.

       Но в это время было не спокойно  в крепости все бегали. Бросились искать девчонку. Джон кричал на охрану.

- Найти и привести обратно. 

Джон был на взводе.

- Дерак уже в пути сюда. Он ни кого не пожалеет если он узнает что девчонка сбежала.

           Уже начало темнеть я прижалась к стволу дерева и сижу тихо наблюдая за происходящим.

      Потом я услышала сигнал машины и команду  открыть ворота. Машина въехала и дальше я не вижу. Так как я находилась с боку дома.

- Дерак, прошу не горячись. Выслушай. 

Он посмотрел сурова. 

- что случилось? 

- она сбежала. Девчонка сбежала. 

- ты сейчас серьёзно? Вы не смогли присмотреть за девчонкой? Как вообще такое возможно? 

- мы думаем т.е. мы уверенны она на территории. Она не могла ни как уйти из периметра. 

- твою мать. Найдите ее. Или вы все будете на том свете через час.

Они зашли в дом. И он приказал привести девушку которую ее обслуживала. Привели ее. Она была испуганной и с разбитой губой. Дерак при виде этого поморщился.

- итак где девчонка?

Сидя на диване обратился он к ней.

- я яяя не знаю. Она была в комнате. Я и правда не знаю где она. 

- Джон,  возьми ее на прицел и пойди с ней по периметру. И скажи если она не выйдет через пять минут то ты ее отправишь на тот свет.

- пойдём. Толкнул к выходу горничную.

Дерак вышел за ними.

- слушай сюда Эллана. Если ты через пять минут не выйдешь к нам, то я заставлю ее. Это не шутки. По твоей милости погибнет это девушка. Смерть её будет на твоей совести.

          Он это кричал и ходил с ней по территории особняка. И Элина услышав слова Джона испугалась за Лизу.  Она слышала их, но еще не видела. И тут они показались в зоне видимости ее.  Я не допущу ее смерти. Они просто изверги. Лиза плакала и просила меня выйти.

- У тебя ровно одна минута. Эллина не глупи.

 И тут я закричала.

- нет. Не трогайте её. Она не виновата. Не виновата.

Дерак услышал её голос. И он облегчённо вздохнул. Она не так глупа. Обвела всех. Ну теперь держитесь.

- выходи немедленно, где ты? Покажись!-  крикнул Джон.

- я не могу.

- почему?  

- я на дереве.

- что? Спускайся. Немедленно.  

Скомандовал Джон.

- хорошо. Но только не торопите меня. А то могу упасть и свернуть  себе шею.

И тут подошёл к дереву Дерак. Поднял голову и смотрит в вверх.

Я не вижу лица того кто подошёл. Темно и высоко. Я начала спускаться. 

И тут я слышала голос мне не знакомый

- не переживай, я тебе сам шею сверну. Своими руками.

- надеюсь вы это сделаете быстро. А то не люблю чувствовать боль. У меня очень низкий болевой порог.

- хватит болтать. Быстро вниз.- гневно сказал Дерак.

И тут я почти добралась до последней ветки. 

- отойдите я прыгну. 

Он с места так и не двинулся.

- давай быстрее.

      И тут я прыгнула прямо перед ним и  упала на бок. Я медленно подняла голову и посмотрела на  вверх. Он стоял прямо надо мной держа руки в кармане и смотрел на меня испепеляющим взглядом.  Он показался мне очень высоким. Думаю метр девяносто  не меньше. Он был одет в черные штаны и чёрную водолазку. И смотрел прямо мне в глаза от это взгляда у меня пробежали мурашки. И тут он схватил меня за шиворот и поднял меня как пушинку, и поставил на ноги. И я качаясь на ватных ногах ели  устояла, и чуть не упала, оперлась на его торс. Он был таким твёрдым. И сразу же убрала руки.

- ну, здравствуй Эллана.

Сказал он это так  медленно что я невольно задрожала  от страха перед ним.

Я просто отвела глаза в сторону Лизы.

- надеюсь вы не расскажите этот инцидент мистеру Дераку. – сказала я в надежде что это не он, не Дерак  передо мной.

Вот черт я опять произнесла это имя.

- Я больше не буду так делать. Даю честное слово.

-  он уже знает что тут происходит. 

Я посмотрела на него. Он все  еще держал меня за шиворот.

- потому что это я Дерак.

- что? Вы???  Ну как? 

- что тебя удивляет?

- я яя думала что вы будите ….

- что буду????

- ббуудеттее по ….старше.

- т.е. ты ждала старика? 

- мне бы домой, отпустите меня.

- а ну пошла в дом. 

И он меня подтолкнул в сторону дома, споткнувшись чуть не упала я от его грубости. 

- все на свои места. Я еще не закончил с вами. Идите в дом и ждите. Сказал он охране.

Я шла и думала, что сейчас будет? Что он сделает со мной?  И зачем я ему нужна?

- стой. 

Крикнул он мне. Я остановилась. Он подошёл и сказал.

- быстро в свою комнату. Пулей. И не выходи от туда. А то ноги переломаю. 

И я побежала в сторону комнаты.

Он смотрел мне в след. Его это явно забавляет.

Дерак направился к охране.

- И так, что я вижу. Девчонка обвела всех вас. Я сегодня вас пожалею. Но еще одна такая оплошность я всех отправлю на тот свет. Вашу мать!! 

- Джон.  Убери начальника охраны. 

Пусть все увидят, что будет в следующий раз.

- Дерек, это я виноват, я должен был ее запереть.

- я не могу поверить.  Ты не мог элементарно выполнить свой долг. Ты знаешь, как это важно. Как долго мы это ждали. Больше я такого не потерплю. Я дважды не повторяю ты это знаешь. 

- этого больше не повториться.

- надеюсь. Все, свободен.

Джон и охрана  вышли из дома. 

     Дерек сел на диван и вытащил сигару и закурил. Хотя он не любитель курить.

      Она красивая. Подумать только она представляла себе  старика. И была очень озадачена когда поняла, что это я Дерак. Почему? Почему она так подумала?

Он позвал Лизу.

- теперь ты поняла, что будет если ты будешь ей помогать? 

- но я ей не помогала...

- впредь ты будешь замыкать дверь  её комнаты.

- сегодня ты свободна. Ужин она не получит. 

- спасибо. Извините.  

- иди. 

Ну что ж. Теперь ей надо промыть мозги.

Я направился в её комнату. Открыл дверь. Она  сидела на кровати обняв ноги. Она подняла  глаза и посмотрела на меня. И вскочила на ноги. Я подошёл ближе.

- и так, теперь ты  будешь жить тут. И даже думать забудь сбежать отсюда. Поняла?

- я хочу позвонить маме.

- забудь. Это невозможно. Теперь ты будешь делать, что я тебе разрешу.

- вы не можете мне указывать. Я не ваша собственность. И что это все значит? Зачем я вам?

Он подошёл еще ближе.

- ошибаешься, теперь твоя жизнь принадлежит мне.

Он смотрел мне в глаза и я смотрела не отводя взгляда. Хотя это было очень  сложно. Его карие  глаза проникли в душу и вселяли страх. Столько гнева в глазах напротив!

- что это все значит? Я не понимаю? Зачем я вам?.

- ты должно выносить и родить мне наследника.

Как гром среди ясного неба прозвучали его слова. Вот такого поворота  она не ожидала. 

- что? Вы в своём уме?

- я смотрю у тебя очень острый язычок. Будешь много говорить я тебе его вырежу. 

У меня ком к горлу подкатил.

Мои глаза предательски заблестели.

Он смотрел мне в глаза и явно он искал что-то в них, но что? Я не выдержала и отвернулась.

Он схватил меня за подбородок заставляя смотреть на него. Я рефлекторно схватила его за руку. 

- убери руки. 

Сдавливая мне подбородок.

- я ..…дважды …….не …повторяю ….

Сказал он это медленно.

Я отпустила его руку. 

- будь послушной девочкой. Не глупи. 

Слезы прокатилась по щекам. Он отпустил меня и я вытерла слезы. 

- теперь ложись спать. Пока я не передумал и не трахнул тебя прямо сейчас. 

Она направилась в сторону кровати и легла под одеяло.

- впредь помни у тебя есть время. Даю тебе неделю на адаптацию. Но если ты меня вынудишь. То я не буду ждать. И трахну тебя  во все дыры.

Он повернулся и ушёл. Хлопнув дверью.

Что это было? Я должна родить ему ребенка? Почему я? Зачем?

       У меня все мысли слились в один вопль. Я плакала от безысходности. 

Я думала что меня похитили с целью выкупа. Я должна родить ребенка от него? Он что больной?  И зачем ему ребенок от меня? Опять одни вопросы. А ответы? Мне нужны ответы. 

Мама почему со мной это происходит? 

Задавая эти вопросы сама себе, не знаю сколько я пролежала. Уснула.

이 책을 계속 무료로 읽어보세요.
QR 코드를 스캔하여 앱을 다운로드하세요

최신 챕터

  • "Моя роза". Часть первая.   Глава. 30

    Глава 30Боль сильна, но твои глаза сильнее…***Как оказалось, на имя Элланы было куплено несколько билетов в разных направлениях и в разных аэропортах. Времени оставалось очень мало и охватить все рейсы они не могли физически. Дерак попросил, чтобы они нашли рейс, где она уже прошла регистрацию. Но пока, такой информации найти не удалось.Неш все предвидел и решил подстраховаться.- Найдите в списках пассажиров имя ее матери, одна она не полетит.- Хорошо, сейчас проверим.И через минут десять, Деракусообщили:- Дерак ты был прав. Мы нашли их рейс, они летят в Испанию,

  • "Моя роза". Часть первая.   Глава. 29

    Глава 29Выходя из офиса, он быстрыми шагами стремился к своему автомобилю, и уже открывая дверь машины, его окликнул женский голос.- Дерак.Он посмотрел в ту сторону откуда донесся голос. Там стояла женщина в солнечных очках. Она начала подходить к нему.- Дерак, сын мой.– Повторила она.Он напрягся, ведь это была его мать. Почти двадцать лет он не виделее. Подойдя ближе, она встала перед ним.- Ты вырос, сынок.Она сняла очки и начала рассматривать его.- Ты позволишь поговорить с тобой?Дерак был потрясен. Он тысячу раз пре

  • "Моя роза". Часть первая.   Глава. 28

    Глава 28Водителя Дерака нашли быстро и привели к нему. Он его знал с детства, они были с ним в хороших отношениях, ему было почти шестьдесят лет. Он доверил ему Эллану, чтобы отвезти ее домой. Он уже не работал его водителем, но Дерак иногда поручал ему задания.Зашел в кабинет и не спеша подошел к Дераку. Он стоял возле стола, держа руки в карманах.- Ты знаешь, почему я тебя позвал?- Нет. А это важно?- Я хочу от тебя услышать один ответ. Ответь мне на один вопрос.- Я с радостью отвечу тебе.- Зачем ты привез ее?Он не ожидал этого вопроса. Он даже хотел услышать в глубине души этот во

  • "Моя роза". Часть первая.   Глава. 27

    Глава 27Дерак быстро пошел на поправку и через два дня он мог присутствовать на похоронах своего отца.Похороны были очень пышными. В день похорон, отдавали дань уважения умершему и приветствовали нового главу клана.Все, кто приходит на похороны, автоматически признают нового главу клана «Короли» в лице Дерака. Отдавая честь умершему и приветствуя нового наследника клана, тем самым показывая, что все циклично в этом мире.В день похорон, было больше полторы сотни человек. А кто не мог лично присутствовать, присылали телеграммы. Похороны проходили три дня.Неделя прошла и все постепенно пришло на круги своя. Дераку было уже намного лучше, и он приступил к своим обязанностям. Ему придется многое пересмотреть и при

  • "Моя роза". Часть первая.   Глава. 26

    Глава 26Похороны главы клана «Короли» начал организовывать ассистент Дерака.Но прежде он хотел поговорить с Дераком и ждал его пробуждения после анестезии. На следующее утро после операции, Дерак пришел с себя.В палате была Камилла.- Милый, слава богу. Ты жив! Сейчас позову врача.С этими словами она выбежала из палаты. В коридоре сидел сотрудник полиции, охрана и ассистент. Так же приехал его друг по бизнесу Калиб. Все вскочили на ноги, увидев выбегающую Камиллу из палаты.Через двадцать минут, из палаты Дерака вышел врач:- Он очень слаб. Но состояние стабильное.

  • "Моя роза". Часть первая.   Глава. 25

    Глава 25Дерак вернулся к своим обязанностям клана. Отец его был в коме, и врачи не давали никаких прогнозов. Он не хотел, чтобы отец ушел из жизни не узнав правды. А правда в том, что он его настоящий отец. Он очень переживал за отца.Дела на фирме были на высоте. Он был хорошим управляющим и лидером. Он собрал отличную команду. За последние годы правления фирмой, они два раза были в десятке самых богатых людей планеты, по мнению журнала «Forbes».Дни проходили очень быстро и каждый раз перед сном, он думал о ней. Он скучал по ней. И даже сам себе не могпризнаться, что он ее полюбил. И поэтому, он повел Камиллу в ресторан и сделал предложение стать его женой. Он решил действовать кардинально. Дерак знал, что она

더보기
좋은 소설을 무료로 찾아 읽어보세요
GoodNovel 앱에서 수많은 인기 소설을 무료로 즐기세요! 마음에 드는 책을 다운로드하고, 언제 어디서나 편하게 읽을 수 있습니다
앱에서 책을 무료로 읽어보세요
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status