Сильвена тяжело дышала. Её стройное тело раскинулось на кровати, пальцы комкали мягкую ткань простыни, а в глазах пылала жажда. Янтарные искорки, обычно едва заметные, сейчас заполнили эти глаза почти целиком.
— Выполняй… — прошептала она, — я жду.
Давен провёл ладонью по внутренней стороне её бедра. Он с удовлетворением наблюдал, как подрагивает в такт прикосновениям плоский живот. Как сильнее поднимается аккуратная мягкая грудь, как трепещет горло, наконец-то свободное от ошейника.
Выполнять распоряжение Страж не спешил. Вместо этого рука его скользнула в промежность принцессы, и пальцы прошлись по набухшему бугорку. Сильвена задышала ещё тяжелей и подалась вперёд.
— Кто-нибудь играл с тобой так кроме меня? — спросил Давен с неподдельным любопытством.
— Нет… — выдохнула Сильвена и откинулась назад, пытаясь расслабиться. В голове шумело, и мысли о том, что её касался кто-то кроме Давена, отступали далеко за эту стену бушующего желания. Только Страж имел над её телом такую власть — он мог бы управлять ей без всякого амулета. — Давен… — прошептала принцесса, пытаясь придать голосу повелительные интонации, но порыв сразу угас, когда сухие пальцы любимого скользнули внутрь неё. Вместо окончания фразы из горла вырвался хрип. Бёдра прогнулись, подаваясь навстречу грубой ласке.
Давен зачарованно наблюдал, как бьётся покорное тело в его руках.
Он ласкал Сильвену мучительно долго. Насытившись её нетерпением, смазал пальцы слюной и продолжил, постепенно продвигаясь вглубь, к заветной точке. А нащупав её, тут же вышел и взялся за собственный член.
— Давен! — прошипела Сильвена, и в глазах её уже начинала плескаться злость.
— Вас что-то не устраивает, моя принцесса? — поинтересовался Страж. Сильвена открыла рот, чтобы ответить, и в это мгновение Давен резко вошёл на всю длину.
Возмущение принцессы задохнулось в возгласе, полном боли и наслаждения. Пальцы судорожно дёрнулись и тут же оказались в ладонях Давена. Тот поглаживал кисти возлюбленной, не давая ей сжать кулаки.
— Быстрее! — пробормотала она.
— Терпи! — Давен подхватил её под поясницу и усадил к себе на колени. Сильвена осторожно покачнулась, поудобнее устраивая плоть Стража внутри себя. Руки Давена прошлись по её спине, мягко поглаживая. Губы коснулись ключицы. Сильвена распахнула глаза, когда по телу пробежала волна пламени — Давен принялся очерчивать языком ожерелье рун.
— Вен… — прошептала Сильвена и вплела пальцы в волосы любовника, разметавшиеся по плечам. Руки Давена продолжали мягко удерживать её, лица принцесса разглядеть не могла.
Давен о многом хотел спросить, но не желал заводить разговор прямо сейчас. Сильнее стиснув талию возлюбленной, он толкнулся в неё, намекая, что пора бы продолжать.
Сильвена вцепилась пальцами в плечи Давена и задвигалась. Бёдра её плавно покачивались, постепенно наращивая темп. Обжигающее чувство нарастало там, где толкалась в тело его горячая плоть.
Иногда Сильвена прикрывала глаза, погружаясь в это чувство целиком, а затем снова открывала, чтобы убедиться, что это не сон, и именно Давен стонет и тяжело дышит в её руках.
— Силь… — прошептал Страж, вычерчивая зигзаги поцелуев на её плечах. Он сильнее сжал в объятьях тело принцессы, давая понять, что осталось недолго.
— Люблю тебя, — прошептала Сильвена и с особенной яростью насадилась на него.
Руки обоих одновременно легли на промежность принцессы и принялись ласкать. Через несколько мгновений обоих наполнило нестерпимое наслаждение, а потом с протяжным вздохом оба затихли.
Сильвена продолжала сидеть на коленях Давена, щиколотками удерживая его бёдра, и поглаживать длинные белые волосы. Она думала о той ночи, когда увидела Давена впервые за много лет, и о том магнетическом притяжении, которое схватило её за горло, требуя приблизиться, коснуться этих волос. Прижаться — пусть даже к ноге, но только ощутить тепло этого тела.
Связи не было, но это притяжение не делось никуда.
А сейчас Сильвене с трудом удавалось поверить, что её желание сбылось.
— Могу я спросить? — Давен первым нарушил тишину.
Сильвена кивнула.
— Эти отметины… — он кончиками пальцев очертил одну из рун, — я их не помню.
Принцесса вздохнула.
— Это метки Теневого Ока. Того, что висит у тебя на груди.
Давен поднял на неё непонимающий взгляд.
— Они были с самого начала… С тех пор, как мы получили Око Луны, — сказала она, продолжая пальцами задумчиво перебирать пряди волос любимого. Помолчала и закончила замогильным голосом: — Я не хотела тебе говорить.
— Ты не хотела мне говорить, — негромко повторил Давен, чувствуя, как в горле поднимается злость. — Хорошо. Но я их не видел.
— Нет… — Сильвена помолчала, — была всего одна, вот тут, — она указала место под волосами, на одном из верхних позвонков. — Она не бросалась в глаза и всего лишь отмечала, что Тень имеет надо мной власть. Однако… Каждый приказ Теневого Ока увеличивал силу этих рун. —Принцесса снова умолкла. — Приказов было довольно много, как ты мог понять, — она тоже инстинктивно дотронулась кончиками пальцев до одной из рун и содрогнулась.
Давен в свою очередь прикоснулся к амулету, висевшему у него на шее.
— Хочешь, чтобы я отдал его тебе?
Сильвена устало покачала головой.
— Это я уже проходила. Когда нужно было разорвать нашу связь, для этого мне потребовался Теневой амулет. Я приказала доставить его, а Око Луны хранить под стражей в бастионе Чёрного Дракона. Как видишь… Око сберечь они сумели. А вот мне сберечь второй амулет не удалось. Так что… думаю, будет лучше, если он останется у тебя. Более безопасного места нам не найти.
На несколько мгновений вновь воцарилась тишина, а затем Давен спросил:
— Что они делают?.. Когда я касаюсь их… ты чувствуешь боль?
Сильвена покачала головой.
— Когда касаешься ты — нет, — она не сдержала лёгкой улыбки. — Когда касаешься ты, мне даже приятно, Вен. По телу разбегается огонь, — она прерывисто вздохнула. — Но… ты можешь отдать амулету приказ, и этот огонь станет нестерпимым.
— Он отдавал? — резко перебил её Давен.
Сильвена прикрыла глаза и молча кивнула. Потом, видя, как загуляли по скулам Стража желваки, произнесла:
— Он уже мёртв, Давен. Ты сам сказал.
— Я бы убил его второй раз.
Сильвена вздохнула и уткнулась лицом в изгиб его плеча, и теперь уже Давен принялся гладить её по волосам.
— А память? — спросил он через некоторое время. — Ты поняла, что с ней случилось?
— Боюсь… — принцесса снова выпрямилась, — это был побочный эффект. Того ритуала, который я провела тринадцать лет назад. Не могу объяснить до конца, но, насколько я сумела восстановить цепочку событий, провалы начались после того…
Договорить Сильвена не успела, потому что в дверь раздался стук. Громкий и резкий, как будто стоявший по ту сторону не хотел ждать.
Давен тихо застонал. Бросил взгляд на дверь, затем на любимую. Ему абсолютно не хотелось, чтобы Сильвена с него слезала.
— Это может быть ужин, — заметила принцесса. — Честно говоря, я бы поела.
Давен вздохнул.
— Если это опять Джудас, я его выброшу в окно.
Сильвена скатилась с него и, потянув на себя покрывало, принялась закутываться. Чтобы она смогла это сделать, Давену пришлось встать. Натягивать штаны он не стал — напрямую двинулся к двери и, распахнув её, встретился взглядом с расширенными глазами Варны. Та хотела что-то сказать, но запнулась на первом же слове и произнесла только:
— Оу.
— Что? — поторопил её Давен.
— Проблемы, — выдавила Варна, старательно избегая смотреть на него. — Ты срочно нужен внизу.
Страж скрипнул зубами:
— Сейчас приду, — и захлопнул дверь.
***
Добравшись до посёлка, Сандро посильнее закутался в плащ и накинул на голову капюшон. Так, скрывшись за плотной тканью, он вошёл в двери постоялого двора, на котором красовалась вывеска: «Дом Ветров».
Сандро старался держаться в тени. Он понимал, что его могут и наверняка будут искать. Потому сразу же просочился вдоль стены в самый дальний угол, пристроился за одним из немногих свободных столов и скрючился там. Рваный плащ позволял выдать себя за простого бродягу, и, когда официантка подошла к нему вплотную, брезгливость отчётливо читалась в её глазах.
— Деньги есть, уважаемый сэр? Если вам только вина, то попрошу выпить и идти ночевать на конюшню.
Денег у Сандро не было. Впрочем, он рассчитывал решить этот вопрос прямо здесь, срезав с чьего-нибудь пояса кошелёк. Однако обильного ужина он себе позволить всё равно не мог — слишком иссохлись внутренности после скудного каторжного пайка.
— Похлёбки, — хрипло попросил он. — И кружку эля. Не волнуйся, мне есть, чем заплатить.
Девушка хмыкнула. Она продолжала смотреть с подозрением и последним словам явно не поверила.
— Ладно, налью, — сжалилась она наконец. — Только если денег вдруг не обнаружишь — отработаешь на кухне, хорошо?
Сандро покорно кивнул. Работать на кухне он не собирался — лучше уж украсть кошелёк. По крайней мере останется уважение к себе. А тем, у кого на поясах висят тугие мешки, всё равно, два их или три.
Он принялся обшаривать взглядом таверну. В таких ситуациях Сандро предпочитал два типа людей: тех, кому деньги достались нечестным путём, и тех, кому они достались легко. К первым он относил дворян и купцов, но таких, как назло, в зале видно не было. Зато около камина устроилась компания явных головорезов — какой-то жрец в заляпанном грязью плаще; не менее оборванная друидка в некогда дорогом хитоне и весьма неплохих сапогах; круглолицая воительница с замечательным молотом за спиной и южанин в тёмно-зелёном плаще с драгоценной брошью на плече. В том, что унизавшие его пальцы кольца добыты нечестным путём, сомнений быть не могло. Последний Сандро особенно заинтересовал. Намётанным взглядом он оценил стоимость кинжалов, колец, объём туго набитых кошельков и решил, что потеря одного для этого проходимца ничего не поменяет. Проблема заключалась только в том, что вся компания устроилась у очага, на самом свету.
Сандро размял пальцы. Пока официантка выставляла на стол ужин, он машинально оценивал шансы на успех. «Только бы этот повеса не сбежал с какой-нибудь девкой раньше, чем я до него доберусь», — думал он, и эти мысли заставляли Сандро хлебать похлёбку быстрей.
Сандро воровать не любил. Он не считал эти полезные в дороге навыки благородным ремеслом. Однако иногда приходилось идти на сделку с самим собой.
Опустошив кружку эля, он встал и, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, направился к очагу. Благо южанин сидел к огню ближе всех.
— Прошу прощения, — он поклонился, когда южанин, заметив прикосновение, обернулся к нему.
Тот только хмыкнул и снова сосредоточился на своём вине.
Сандро взвесил в пальцах кошелёк. Добычи должно было хватить на неделю вперёд. Сделав вид, что греет руки у огня, он простоял так несколько минут и уже собирался идти обратно, в свой угол, когда двери трактира открылись и в них показался вооружённый отряд.
«Вот демоны…» — подумал он, инстинктивно чуть отступая назад, и эхом его мыслей отозвалось:
— Чтоб тебя Цербер разорвал…
— Надо сваливать? — спросила Варна, не оглядываясь.
— Давена надо предупредить, — Каена тоже не смотрела на вход, ей хватало той картинки, которая отражалась у Джудаса в зрачках.
Джудас как раз это и собирался сделать, но стоило ему встать и шагнуть вперед, как в горло уткнулось остриё клинка.
— Куда?
Джудас молчал. Каена резко поднялась, встала с ним плечом к плечу. Варна, пользуясь тем, что двое мужчин загораживают её от взглядов стражи, скользнула к двери, ведущей на кухню — там располагалась вторая лестница, для доставки еды наверх.
— Мой друг хотел заказать ещё вина, — сказала Каена, привлекая внимание стражников к себе. — У нас праздник, удачно закончился поход.
Стражник хмыкнул. Он имел человеческое лицо, но и Джудас, и Каена отметили странную форму зрачков — вертикальных, как у змеи.
— Вижу, — произнёс стражник и кивнул на туго набитые кошельки. — А куда ходили, уж не в Северный ли бастион? Может, что хорошее там нашли?
— Мало, — соврал Джудас. — Пару серебряных монет, да и всё. А где твой Северный бастион, я не знаю и никогда не знал. Так, руины в ближайшем лесу…
— Кошельки на стол! — рявкнул стражник.
Сандро почувствовал, что пора уходить. Провёл рукой над головой в жесте, который ему не приходилось использовать уже много лет, и намеревался отступить на кухню, вслед за воительницей, но, к своему удивлению не успел.
— А это ещё кто? — другой клинок уткнулся ему под подбородок.
— Скромный бродяга, — торопливо ответил Сандро. — Я подошёл погреться у очага, добрый господин. Госпожа сказала долго место не занимать, на конюшню идти.
— Он украл мой кошелёк! — выдохнул Джудас, который потратил последние несколько секунд, ощупывая пояс в поисках оружия. — И нож! Отличный драконий нож!
Стражники в несколько мгновений взяли всю компанию в кольцо.
— Ничего я не брал! — возразил Сандро.
— Врёт! — Джудас метнулся к нему и вырвал из спрятанной в складках плаща руки кошель. Сандро попытался его удержать, и содержимое полетело на пол. Серебряные монеты зазвенели, рассыпаясь во все стороны, а взгляд стражника замер на ожерелье из драконьих зубов, лежавшем прямо посредине между двух спорщиков.
— Это что? — он ткнул в предмет мечом.
— Это его! — два голоса прозвучали в унисон. Джудас со злостью смотрел на бродягу, бродяга — на него.
Командир стражи посмотрел на одного, потом на другого.
— Взять всех четверых! — рявкнул он. — Разберёмся в тюрьме! И девку найти!
— Я здесь! — послышалось с лестницы.
— И я, их командир, — Давен неторопливо спускался вниз. — Хотел бы знать, в чём обвиняют моих людей.
Предоставив остальным стражникам следить за движениями арестантов, командир двумя пальцами поднял с пола ожерелье.
— Откуда у вас этот знак? — спросил он, обращаясь к Давену.
— Нашли в пути, — спокойно ответил Давен. — Там было много таких. И гора мёртвых тел. Все были уже мертвы, когда мы пришли.
— Сдайте оружие. Тогда мы обойдёмся без кровопролития, — сам командир стражи и не думал убирать меч. Давен потянулся к своему. Он прикинул, сколько стражников придётся убить и сколько в таверне посторонних, которые обязательно будут мешать. В целом расклад его устраивал.
— А если нет? — спросил он, продолжая удерживать ладонь на рукояти клинка.
Командир стражи вскинул брови, и в это мгновение запястье Давена накрыла тонкая рука.
— Отдай меч, — шепнула Сильвена.
Давен с удивлением воззрился на принцессу.
— Отдай, — повторила та. — Это наш шанс пробраться в крепость короля.
1Когда расчистили двор, убрали мёртвые тела и смыли кровь, оказалось, что многим из каторжников некуда идти, а кое-кому из стражи всё равно, какому королю служить. Большинство из них было решено оставить при крепости, по крайней мере, до тех пор, пока не удастся собрать более надёжное войско.Тело Гареона по приказу двух дракониц— Сильвены и Янтарины— разрубили на части и предали огню. Однако то, что осталось от него, хоронить не спешили.—Многие части драконьего тела обладают магическими свойствами,— озвучила Сильвена то, что понимали, но боялись сказать все трое драконов, собравшихся вокруг неё. —Не только сердце, но и когти, рога, чешуя.—Думаешь, люди посмеют осквернить мёртвые тела? —спросил Айрел, который хоть и осознавал существование такой магии, но никогда бы не решился прибегнуть к ней сам.—Конечно, посмеют,— ответила Сильвена и
Кости изгибались, ломаясь. Боль охватила тело, когда из человеческой спины вырвались кожистые драконьи крылья.Взмывая в небо, Гареон ненадолго потерял ориентацию в пространстве— превращение всегда давалось ему с трудом. Драконье тело было чужим. Впрочем, смятение быстро прошло, и, поймав дуновение ветра, он почувствовал всю мощь обретённой силы.С презрением он смотрел на двор и выбегавших из замка людей. Стражи, услышав крики повелителя, пытались отыскать врагов.«Идиоты»,— думал Гареон, глядя на их мечущиеся далеко внизу фигурки.Он втянул воздух и раскрыл пасть, приготовившись ударить пламенем в тех, кто выбежит из донжона, преследуя его.В следующее мгновение штормовой ветер ударил ему в крылья, из гигантских лёгких выбило воздух, и волны пламени, вырвавшись из разинутой пасти, захлестнули соломенные крыши бараков.Крыша просела, раздались крики, и пленники, сбивая друг друга с ног, ринулись во двор.
—Меня воспитали на юго-востоке. Сколько себя помню, меня растили как убийцу. И сколько себя помню… —Сандро замешкался, покосившись на своего мучителя,— сколько себя помню, у меня в ухе была эта серьга,— он отодвинул в сторону спутанные пряди чёрных волос и продемонстрировал золотое колечко. Сильвена уже видела его там, на руинах дворца, и потому не была удивлена.—Откуда она у тебя? —спросила она.Сандро покачал головой.—С рождения,— сказал он и на мгновение стиснул зубы.— Я родился рабом хана Ойгишама. Рабом меня продали и сюда… в Арканум. Мне тогда не было и десяти, но убивать я уже умел.—Это грустная история,— заметила Янтарина, потирая озябшие от холода плечи,— но мы не могли бы перейти к более насущным делам?—Наше главное насущное дело— это ты! —Санд
Янтатарина лежала, распластавшись на широкой кровати. Разведённые бёдра бесстыдно выставляли напоказ натёртую любовником промежность. Волосы разметались по постели.Гареон одевался.Он был не то чтобы стар и не сказать чтобы плох собой. Он был поношенным, как… как человек. Но Янтарина по большому счёту плевать на это хотела.Она презирала Гареона с той самой встречи тринадцать лет назад, когда увидела его в первый раз. Тогда человек ещё называл себя конунгом. Лицо его не было столь потрёпанным, но пористая грубая кожа, поросшая чёрной щетиной, не могла не вызвать у принцессы отвращения.Янтарина не любила людей. Янтарина их презирала. И тем острее ощущала она горькую иронию судьбы, сделавшую человеческую крепость её новым домом. Судьбы, позволившей ей выжить, когда обрушились на землю острова,— потому что в ту ночь Янтарины не было во дворце.Конфликт с Конклавом магов нарастал день ото дня. Азурат— доверенный наставн
Коридор, выходивший из пещеры, плавными изгибами серпантина поднимался вверх. Когда путники ступили в него, необработанные каменные глыбы окружили их со всех сторон. Света не было, и только магический шар Сильвены неторопливо плыл над головами лазутчиков.—Ты знаком с планировкой крепости? —спросил Давен негромко, приближаясь к Сандро. Впрочем, голос его был отлично слышен в тишине.—Я видел планы,— кивнул тот.— Гареоном давно владела мечта об этом замке. Но… Этой части на схемах не было. Мы пока ещё слишком глубоко под землёй.—Построить замок над подземным озером, в котором обитает «дракон»...— заметила Сильвена.— Даже для человека у этого парня странные представления о фортификации.—...сказала принцесса, чей замок рухнул на землю, потому что стоял на воздушном острове,— фыркнул Джудас, идущий в конце процессии.
—Не боишься?Сильвена покачала головой. Она сидела у костра и перебирала в руках страницы книги, которую захватила из библиотеки дворца. Услышав голос любимого, принцесса неторопливо закрыла книгу и убрала за пазуху, и только потом посмотрела на Давена.—Думаю, всё самое страшное у меня уже позади.В сердце кольнула боль, как случалось всегда, когда Страж представлял, в каком аду Сильвена побывала без него. Но он лишь кивнул и протянул руку, предлагая принцессе встать.Приняв помощь, Сильвена выпрямилась и прильнула к его груди.—Я тоже думаю, что всё будет хорошо,— продолжил Давен и мягко провёл ладонями по её спине. Он всё ещё не мог привыкнуть к тому, что снова может ощущать тепло любимого тела в руках.Руки Сильвены оказались у Давена на спине и бережно прижали плотней.Так они и стояли какое-то время, не двигаясь. Вдыхая аромат друг друга и ощущая запах волос, пока спокойствие не на