공유

Глава 8

last update 최신 업데이트: 2021-07-05 19:19:57

Кошмары преследовали меня всю ночь. Они перевоплощались в решительное и невероятно свирепое в своей суровости лицо Собера, который в один момент был человеком, а в другой накидывался на меня в облике льва. Неудивительно, что утром я проснулась измотанной, уставшей.

Понимание того, что мои сновидения верны, долго не приходило ко мне. Я просто сидела на постели, прижав к себе колени и спрашивала себя: «это реально? Оборотни существуют?». Ах да, Собер назвал их перевертышами!

Боже, неужели я попала в сумрачную зону! Мамочка, как же отсюда выбраться?

В голове не было ни одного плана к спасению, лишь мысль «поздно кинулась». Паника снова поднималась в душе, поэтому я глубоко вздохнула и выдохнула, призывая себя успокоится. Нужно найти способ выбраться отсюда, но прячась в комнате, я вряд ли чего-то достигну, поэтому я собрала все мужество, слезла с кровати и направилась в ванную. По пути бросила взгляд на часы. Они показывали десять минут деся

이 책을 계속 무료로 읽어보세요.
QR 코드를 스캔하여 앱을 다운로드하세요
잠긴 챕터

최신 챕터

  • По законам прайда   Эпилог

    Я стояла напротив зеркала в полный рост и задумчиво водила рукой по шее. Мне не верилось, что еще месяц назад там находился свежий шрам от когтей. Сейчас ни намека на него не осталось. Ни следа. Это странно, хотя я не могла не порадоваться такой способности.  -Ты еще в одном белье! - возмущенно воскликнула Мери, врываясь в комнату.Она была такая хорошенькая с накрученными локонами, легким макияжем, в элегантном платье подружки невесты.  -И в чулках, - игриво добавила я. -Не заставляй папу думать, что невеста решила сбежать.Мери положила руки на бока и грозно посмотрела на меня. -Разве можно сбежать от хищника? - с наигранным удивлением поинтересовалась у нее. - Хватит ерничать. Давая, я помогу тебе надеть свадебное платье. А то подружка невесты готова, а сама невеста нет! Она аккуратно взяла с вешалки воздушное платье цвета белого жемчуга с приспущенными плечик

  • По законам прайда   Глава 21

    Я ощущала невероятную слабость во всем теле. Просыпаться не хотелось, но казалось кто-то меня отчаянно звал. Нет это я не слышала голос, а больше ощущала эмоции: страх, волнение, вину и надежду. Точно уверена, что это не мои чувства. Неужели это Собер?Мне нужно было убедиться, что он рядом, но веки были такими тяжелыми, словно налились свинцом. Ресницы слиплись, как будто я плакала во сне. Растерянная, просто не понимала, где нахожусь, поэтому завозилась на постели. Медленно меня накрывала паника. Реальность ускользала. - Тише, косуля, не двигайся, - тихий, ласковый голос ворвался в сознание успокаивая.Страх отступил моментально. Мужская ладонь накрыла мой живот, мягко удерживая на месте.От его прикосновения по телу разлилось тепло. Этот жест ощущался особенным, интимным, только я не могла вспомнить почему. Сознание дрейфовало, собирая осколки воспоминаний по кусочкам.- Ты дома. Все хорошо, - добавил Собер, слегка поглаживая жи

  • По законам прайда   Глава 20

    Некоторое время мы ехали в тишине. Я сжалась в сиденье, размышляя над выходом из ситуации. В голове было пусто. Сейчас я окончательно удостоверилась, что не знала мужчину, за которого когда-то вышла замуж. По крайней мере думала, что вышла. Он мастерски играл передо мной роль. Надевая маску становился тем, кого я хотела видеть. Все ради своей цели.Но он проиграл. Дерека изгнали. Я стала супругой его отца. Он потерял все. А на что может пойти человек, которого ничего не сдерживает – правильно на что угодно. Особенно когда в его крови полыхает жажда мести.Однако, когда я увидела, что мы покидаем черту города, то поняла, что больше не могу отмалчиваться и дрожать от страха.- Куда ты меня везешь, Дерек? Зачем все это? Я все равно не буду с тобой.- А ты думаешь, что нужна мне? – фыркнул мужчина, чем увеличил мой страх. – Ты? Слабая доверчивая человечка? Как считаешь почему я не спал с тобой? Мне было противно! Противно даже прикасат

  • По законам прайда   Глава 19

    Прошло около двух недель с того дня как Дерек покинул прайд. Жизнь удивительно быстро вошла в свою колею. Чувство дискомфорта, отстранённость заменило ощущение домашнего уюта и естественности. Неожиданно быстро для себя самой я привыкла к жизни с Собером, хотя считала, что это будет очень трудно. Для строго доминантного мужчины, он оказалась невероятно разговорчивым. Мы обсуждали с ним многое. Только тему детей не затрагивали.Из-за моего желания. Я избегала этого как могла. Сознание просто отказывалось принимать тот факт, что я беременная. Глупая! Существование львов-оборотней я восприняла нормально, а вероятность появления детей – отрицала. Ведь реальность быстро ворвется в жизнь, расставляя все по местам. В этом деле от меня уже ничего не зависит.Да я даже не думала о контрацепции, когда мы занимались с Собером любовью. Понимала – бесполезно, а говорить отказывалась. Мужчина недовольно поджимал губы, но не заставлял меня. Все его попытки поднять этот во

  • По законам прайда   Глава 18

    После совместного ужина Собер сообщил, что сегодня снова собрание прайда. Я напряглась так как понимала его причину – изгнание Дерека. Мужчина так и не сказал, что он решил по поводу сына, но я надеялась, что моя просьба была услышана.Собер терпеливо ожидал пока я оденусь. Почему-то в этот раз я нервничала еще сильнее чем в предыдущие? Возможно из-за того, что я впервые шла на встречу с прайдом по собственному желанию.- Мое присутствие точно необходимо? – поправляя футболку уточнила у него.- Ты – моя пара, - устало произнес он, словно надеялся наконец выжечь в моей голове эту фразу. – Ни одно собрание не пройдет без тебя.- Ладно, тогда я готова.- Накинь рубашку. Сегодня прохладный вечер.- Мои закончились, - с грустью ответила. – Некоторые испортил ты.- Возьми мою. В этом доме все принадлежит тебе по праву. Даже моя одежда.Как Собер умудрялся быть таким раздражающим, а потом вдруг говорить н

  • По законам прайда   Глава 17

    Я не ожидала, что Собер так быстро организует нам настоящий пикник. И когда я говорю настоящий именно это имею ввиду – расстеленное на зеленой траве под кроной деревьев покрывало в уединённом месте со стоящей рядом огромной плетенной корзиной. Когда он привел меня туда, то я была поражена.Внутри образовалось маленькое солнце, которое грело душу. Я подняла голову и посмотрела на мужчину, от которого совсем не ожидала романтический действий. Он выглядел напряженным, ожидающим моей реакции и это только сильнее подействовало на меня. Поддавшись внезапному порывы, встала на носочки и поцеловала его. Сильные руки тут же обхватили мою талию, притянув к ближе к себе.- Разве грозным львам положены такие милые жесты? – поинтересовалась у него, когда смогла оторваться от требовательных губ.Честно признаюсь, удалось это сделать с трудом. И все из-за собственной слабости.- А косулям – язвительность? – ответил он вопросом на вопрос.-

더보기
좋은 소설을 무료로 찾아 읽어보세요
GoodNovel 앱에서 수많은 인기 소설을 무료로 즐기세요! 마음에 드는 책을 다운로드하고, 언제 어디서나 편하게 읽을 수 있습니다
앱에서 책을 무료로 읽어보세요
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status