Share

Глава 7

Aвтор: Йен Ан
Джей поднял Роза и грубо швырнул ее под стол. Он снял свой лазурный галстук и привязал ее руки к ножке стола.

Затем он схватил со стола тряпку и сунул ее Розе в рот.

Все, что Роза могла делать, это непрерывно атаковать Джея двумя свободными ногами.

К сожалению, ее борьба была тщетной перед лицом огромной разницы в росте и весе.

Поймав добычу, Джей ухмыльнулся: «Роза, ты можешь быть честной со мной». Он безжалостно ударил ногой по коротким размахивающим ногам Розы.

Временно удовлетворенный, он небрежно выхватил сотовый телефон и позвонил своему сыну.

Роза осталась с растрепанными волосами, порванной одеждой и белоснежными ногами, покрытыми синяками.

Она возмущенно уставилась на Джея и издала приглушенный стон несмотря на кляп. Однако она не плакала — ничего подобного.

Ее неслышные крики были на самом деле проклятиями: пусть он попадет под машину, если окажется на дороге, пусть его поглотит цунами, если он выйдет в море, столкнется с торнадо, если сядет в самолет.

Внезапно из сотового телефона Джея донесся тихий и спокойный детский голос.

— Папа!

Роза мгновенно замолчала.

Ее налитые кровью глаза были прикованы к мобильнику Джея.

Джей бросил на Розу презрительный взгляд. Его рубашка свободно болталась после того, как он снял галстук, обнажая сексуальную шею.

Роза на самом деле смотрела на телефон, но с точки зрения Джея, это выглядело так, будто Роза смотрела на его грудь.

Джей вспомнил ту ночь пять лет назад.

Его лицо помрачнело, и он холодно посмотрел на нее.

— Если у тебя ничего важного, не беспокой меня. Я занят, — холодно сказал Дженсон после продолжительного молчания Джея.

Как только Дженсон собрался повесить трубку, Джей, который очень хорошо знал своего сына, небрежно сказал: «Будешь сам сегодня готовить себе обед!»

— Ни за что!

С этими последними словами телефон пискнул и замолчал.

Красивое лицо Джея еще больше потемнело.

Во всем мире только Дженсон осмелился бы повесить трубку после звонка Джея Ареса. Честно говоря, Джей тоже не знал, как общаться с этим ребенком.

Джей почти неслышно вздохнул, когда пробили часы на стене.

Никому и в голову не могло прийти, что благородный и гордый Джей Арес был вынужден вернуться домой вовремя, чтобы приготовить еду для сына. И так продолжалось целых пять лет.

У Дженсона было много причуд, и он не допускал женщин на свою виллу. Он также был известен тем, что унаследовал навязчивое расстройство отца.

Что еще более странно, Дженсон никогда не ел ничего, приготовленного кем-либо, кроме его отца.

Причина была проста. Чужая еда была безвкусной.

Если кто-нибудь спрашивал его, чего, по его мнению, не хватает блюду, он закатывал глаза и говорил: «Любви моего отца».

Каждый день Джей спешил домой за час до полудня. На случай внезапной командировки он заранее готовил сыну еду и хранил ее в холодильнике.

Раньше он думал, что, научив Дженсона готовить, он решит эту проблему. Дженсон был прирожденным вундеркиндом с впечатляющим IQ, но, похоже, у него полностью отсутствовали способности к кулинарии.

Джей лично обучал своего сына бесчисленное количество раз, но блюда, которые готовил Дженсон, всегда оказывались несъедобными.

Они были настолько плохи, что даже сам Дженсон отказался их есть.

Наконец, после нескольких ссор между отцом и сыном, Дженсон неохотно пошел на компромисс и согласился также принимать пищу, приготовленную его бабушкой и дедушкой.

Вынужденный заботиться о таком высокомерном и ненормальном сыне, Джей чувствовал себя, мягко говоря, несчастным.

Он посмотрел на женщину, привязанную к столу, и в нем снова закипел гнев.

Если бы не эта проклятая женщина, его жизнь была бы избавлена от многих лишений.

Джей знал, что он не святой — мелких проблем в его жизни следовало ожидать и их решать.

—Роза, — он сделал несколько шагов и присел на корточки рядом с ней.

Роза безошибочно распознала злобу в его глазах, и все ее тело содрогнулось.

Джей вынул кляп у нее изо рта и злобно сказал: «Я собираюсь уехать на некоторое время, так что тебе лучше помолиться, чтобы твой «маленький любовник» поторопился и спас тебя. Если ты все еще будешь здесь, когда я вернусь, тебя ждет ужасная смерть!»

— Ты, чертов ... — начала кричать Роза, но Джей прервал поток ругательств, засунув тряпку обратно ей в рот.

Он встал, взял со стола из грушевого дерева ключи от машины и вышел.

Роза слышала, как Джей инструктирует своих телохранителей за дверью: «Теперь вы все можете покинуть свой пост. В любом случае, никто не сможет отпереть замок без моих отпечатков пальцев. Вы можете спуститься вниз».

— Да, мистер Арес.

Замок, открывающийся при помощи отпечатков пальцев?

Роза на мгновение замолчала, и в ее голове возник вопрос.

Отпечатки пальцев у однояйцевых близнецов одинаковые? Если их гены — это точные копии, то могут ли совпадать и отпечатки их пальцев?

У входа в госпиталь «Гранд Азия».

Маленькая фигурка, сжимая в руках скутер, выпрыгнула из машины и побежала в больницу.

Когда маленький мальчик вошел в амбулаторное отделение больницы, он взглянул на свои синие смарт-часы. Несколькими щелчками кнопок мальчик включил систему отслеживания местоположения.

Увидев, что отмеченное место находится недалеко, мальчик с облегчением глубоко вздохнул.

Однако он случайно лизнул огромную нетканую маску на своем лице, и его глаза тут же сморщились от отвращения.

Он проследил маршрут по своим умным часам, прошел по коридорам больницы и в конце концов оказался у величественного мраморного входа в огромное здание.

Малышу показалось, что он наткнулся на самую роскошную больницу, какую когда-либо видел в своей жизни. Ее владелец должен быть богатым человеком. Любой, кто мог позволить себе лечение в этой больнице, наверняка тоже был богат.

«Кто похитил маму?»

«Этот похититель — богач?»

«Кто бы это мог быть?»

Когда малыш прошел через вращающуюся дверь, он сел на скутер и помчался к лифту.

Рядом с лифтом висела раскрашенная золотом карта и путеводитель по этажу.

Согласно ей, на первом и пятом этажах располагались палаты для пациентов. С шестого по восьмой этаж располагались различные помещения логистической службы, а девятый этаж был VIP-залом. Несколькими этажами выше девятого располагалось еще одно отделение материально-технического обеспечения, а этажами выше располагались палаты для пациентов различных отделений.

— Это огромное место! Как же мне найти дорогу? — Малыш застонал, рассматривая подробную карту.
Continue to read this book for free
Scan code to download App

Latest chapter

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 660

    «Что ты собираешься делать?» Сера опустилась на колени перед мадам и взмолилась: «Мадам, я знаю, что вы действительно добры ко мне. У меня нет никаких амбиций в жизни, но есть только одно желание - выйти замуж за мистера Ареса. Мадам, пожалуйста, помогите мне сделать это». «Как ты хочешь, чтобы я тебе помогла?» - мадам была шокирована. «Мадам, убедите вторую леди дать показания против Анджелины и обвинить ее в убийстве. Я не верю, что не смогу вырвать любовь Джея у убийцы», - уверенно сказала Сера. «Я помогу тебе … В некотором роде», - с трудом выговорила мадам. Искаженное выражение лица Серы прояснилось: «Благодарю вас, мадам». Внезапно она опустилась на колени и поцеловала ноги мадам в знак благодарности. Мадам громко вздохнула, прежде чем медленно выйти из комнаты с торжественным выражением на лице. Когда Сера смотрела, как фигура мадам исчезает в дверном проеме, выражение ее величайшей благодарности сменилось замешательством. Помощь мадам по отношению к ней была име

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 659

    Джек медленно открыл глаза, и его взгляд остановился на молодом лице Серы. Хотя внешность Серы не была такой захватывающей, как у Анджелины, она была по-своему красива. Скромная с рождения, она хорошо умела читать людей и проскальзывать сквозь щели, чтобы прильнуть к сильным мира сего. Когда она увидела, что Джек планирует подавить силу Джея, Сера мысленно прикинула, какими будут ее лучшие шаги, чтобы получить максимальную выгоду. Скармливая Джеку очищенные апельсины, она мило улыбнулась: «Джек, разве они не милые?» Ее глаза заблестели. Джек почувствовал, что падает в обморок от ее улыбки. Не раздумывая ни секунды, он подхватил ее на руки и наклонился, чтобы поцеловать. Сера намеревалась цепляться за его власть, но она не хотела быть с ним парой. Она тут же закрыла ему рот рукой и вежливо отказала: «Джек, мадам снаружи». Джек мог бы подумать об этом еще тогда, когда он все еще притворялся добрым отцом, который был беспрекословным святым. Однако теперь у него была больша

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 658

    На этот раз Джек был вынужден признать свое поражение. Он не мог не восхищаться дальновидностью и дотошностью Джея при решении проблемы. Грейсон улыбнулся, уходя. Наблюдая, как худая фигура Грейсона покидает их, Джек вырвался вперед и догнал его. Грейсон как раз вошел в лифт, когда Джек проскользнул вместе с ним.«Вы хотите мне что-то сказать?» Джек поколебался, прежде чем сказать: «Грейсон, я знаю о твоих способностях. Ты должен знать, что всегда нужно плыть по течению. Гранд Азия уже не так велика, как раньше. Теперь, когда Джей парализован на обеих ногах, а вы потеряли поддержку Арес Энтерпрайзиз, Гранд Азия не сможет продержаться долго. Однако, если ты готов присоединиться к нам в Арес Энтерпрайзиз, я обещаю, что тебя не обижу». Грейсон неловко улыбнулся: «Мистер Арес, видя, как вы добры ко мне, считайте это проявлением доброты, когда я напоминаю вам идиому: «держи своих друзей близко, но своих врагов еще ближе». Если вы хотите увезти меня отсюда, вам следовало бы выясни

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 657

    Стэнли Белл остановил Джек в тот момент, когда тот подошел к дверям. «Стэнли». Стэнли улыбнулся: «А, это Джек. Я слышал, что в последнее время твой дух непобедим». Джек улыбнулся и сказал: «И я слышал, что твое положение в «Белл Энтерпрайзис» в опасности». Стэнли нахмурился: «Хммм, и это все благодаря твоему сыну. Мой титул председателя теперь не более чем титул». Джек наклонился к Стэнли с хитрой улыбкой на лице: «Стэнли, как бы ты хотел отомстить?» До Стэнли доходили слухи, что Джек и Джей вычеркнули друг друга из своей жизни. Теперь он догадывался, что это правда. «Джек, ты здесь, чтобы помочь мне?» Джек ответил: «Почему бы нам не поговорить где-нибудь в другом месте?» Двое мужчин прибыли в офис Стэнли. Джек сказал: «Стэнли, пока ты готов поддержать меня в одном, я клянусь, что могу помочь тебе восстановить контроль над всем предприятием Белла». «Чего ты хочешь?» «Чтобы Арес Энтерпрайзис и Гранд Азия разделились. Арес Энтерпрайзис прекратила производство деталей

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 656

    Грейсон нерешительно заговорил: «Джек объединился с Белл Энтерпрайзис и Титус Энтерпрайзис, чтобы бойкотировать Гранд Азию. Боюсь, на этот раз у нас неприятности». Джей напомнил ему, сказав: «У нас есть свои люди в Белл Энтерпрайзис». Грейсон понял: «Шон Белл». С тех пор как Джей помог Шону усложнить жизнь Стэнли Беллу, показатели «Белл Энтерпрайзис» неуклонно падали. В то время как положение Стэнли в Белл Энтерпрайзис становилось все ниже, Шон становился новым лицом Белл Энтерпрайзис. Джей тихо сказал: «В конце концов, Белл Энтерпрайз все еще принадлежит другим».Грейсон сказал: «Причина, по которой мы тогда заставили Арес Энтерпрайзис производить эти важные детали, заключалась в том, что мистер Арес считал, что Арес Энтерпрайзис и Гранд Азия были семьей. Однако Арес Энтерпрайзис мстит Гранд Азии. Это действительно пугающее зрелище. Похоже, что Гранд Азии необходимо проложить для себя путь в производстве деталей». У Джея появилась другая идея. «Пусть этим займется Сэвер Энт

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 655

    Она приблизила губы к ушам Джея и тихо сказала: «Любовь моя, я помогу тебе защитить людей, которых ты хочешь защитить. Думай об этом, как о том, что я люблю людей, связанных с тобой». Слова Анджелины показали ее бесконечную любовь к Джею. Однако она не знала, что была источником его жизни и радости. Джей крепко держал Анджелину за руки и яростно говорил: «Не позволяй себя запугивать, когда доберешься туда. Даже если ты разорвешь небо на части, я исправлю его для тебя». Анджелина мило улыбнулась: «Хорошо». Беспокоясь, что ей будет скучно и одиноко, Джей дал ей задание: «Используй свой светлый ум, чтобы подумать об этом, когда будешь свободна. Ты когда-нибудь кого-нибудь обижала? Очевидно, что человек, стоящий за этим, хотел подставить тебя». Анджелина самодовольно сказала: «Я прекрасна и любима тобой. Многие люди завидуют мне». Он чуть не подавился слюной от злости. «Что у тебя на уме?» - сердито спросил Джей. Это был вопрос жизни и смерти, но она совсем не воспринимала

More Chapters
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status