Глава 14
Ехать с караваном оказалось не так весело, как я себе это представляла. Мы тащились шагом по обочине рядом с телегами, слушали байки возчиков, дышали дорожной пылью да иногда прижимались к самому краю, пропуская встречных курьеров или кареты.
После третьего или четвертого гонца, лорд Натан глубоко задумался, перебирая пальцами простые камушки, нанизанные на суровую нитку. Я такое приспособление видела впервые, вот и полюбопытствовала, что это такое? Хранитель объяснил, что один из учителей в Академии учил их размышлять, перебирая крупные бусины, камушки или палочки.
— Каждая бусина — это событие или свершившийся факт. Так удобнее всего выстраивать логическую цепочку. В пути приходится пользоваться камушками, собранными на нитку, и это тоже помогает обнаруживать нужные связи.
Я не очень поняла такое объяснение, но, к счастью, лорд Дормиш не презирал меня за то, что я чего-то не знаю или не умею, просто объяснял и показывал.
— Что же вы
Глава 15 Мы упражнялись до глубокой ночи, и я совершенно позабыла о грядущем недомогании. После нагрева перешли к левитации. Когда зевки начали сбивать летающие ложки с курса, Хранитель скомандовал «спать», и я тут же вытянулась на узкой продавленной койке. Проснулась скорчившись от боли, вся в слезах. Рядом скулил Лапка, а лорд Натан тряс меня за плечо: — Леди Фа, очнитесь! Я с трудом разлепила отекшие глаза: — Что случилось? — Вы плакали во сне, леди, и… нам надо уходить, взгляните! Мне хватило одного взгляда за окно: весь двор, крыши соседних домов и строений были усыпаны белоснежными, хрустящими от крахмала простынями! — Да что это такое! – не выдержала я. — Т о одеяла, то простыни... — Радуйтесь, что не наковальни, — вздохнул лорд. – Собирайтесь, уходим через окно. Боюсь наши преследователи очень скоро будут здесь. Пока я неловко пряталась за условную занавеску из дырявой тряпки и приводила себя в п
Глава 16 Так мы метались по полям и лесам до самой осени. Кружили вокруг столицы, то приближаясь, то отдаляясь. Меняли личины, одежду, имена. Я уже привыкла быть «Фаром» и «Филисией», спала в седле, ела на ходу, освоила две дюжины бытовых заклинаний и со стороны смотрелась полным сорванцом. Наконец затяжные дожди сменились ночными заморозками, и вот теперь Хранитель решил, что пора въезжать в столицу. Мы наняли карету, приличную, но неяркую. Купили красивый плетеный сундучок, куда уложили весь мой багаж, а сверху – парочку купленных у местной портнихи платьев. Несколько дней я вспоминала притирания и мази для рук, искала хорошую пилку для ногтей и щетку для волос. Лорду такие хлопоты были не нужны: личина была полной, с платьем и тонкими дамскими пальчиками вместо массивных мужских ладоней. Я же должна была изобразить девочку, которую родственница привезла в столичный пансион, а потому выглядеть приходилось соответственно. Для образа я выбрала голубые ленты и
Глава 17 Мы слишком расслабились. Спокойная комфортная жизнь в маленьком пансионе отучила смотреть по сторонам. Мы бродили по лавкам, гуляли в парке с Лапкой, старались ничем не отличаться от сотен других старушек и юных леди, прибывших в город к началу сезона. А потом мы столкнулись с Охотниками. Несколько мужчин в легких кожаных доспехах, надетых поверх толстых теплых курток наверняка прошли бы мимо, не обратив на нас внимание, но Лапка заметил их первым и сдавленно зарычал. Один из незнакомцев вскинулся, зажигая на ладони искристую голубую сферу, но второй успел ударить его по руке: — С ума сошел? В городе? — Пустошный пес, — сдавленно ответил первый, — клянусь, я слышал его рык! — Окстись! Откуда в столице пустошный пес? Тут и собак-то заводят мелких, похожих на крыс! — И все же… Охотник закрутил головой в поисках животного, а я низко склонилась, зажимая Лапке морду. — Это тебя после того нападения на караван все еще колбас
Глава 18 До пустошей мы не добрались. Петляли вдоль тракта, останавливались ночевать в небогатых хатах, часто уверяли крестьян и попутчиков, что едем на Юг, туда, где потеплее, зима помягче, а цены на еду пониже. Нам поддакивали, советовали города и деревни, где можно остановиться, а на следующий день мы делали крюк, а то и возвращались по своим следам. Пару раз натыкались на следы преследователей, но каждый раз выскальзывали из почти захлопнувшейся ловушки. Долго такая беготня продолжаться не могла. Копилась усталость, снижалась бдительность, да и личины наши успели примелькаться на Южном тракте. Я чуяла: вот-вот лорд Натан сделает нечто, что позволит нам тихо пересидеть зиму в каком-нибудь глухом углу. Между тем Хранитель и пес каждый день охотились и добыли немало пушнины, так что в один из дней мы свернули в городок, отыскали скорняка и пошили себе роскошные зимние плащи, полностью подбитые лисьим мехом, теплые куртки, подшитые изнутри теплым и гладким ме
Глава 19 Зарывшись в потертый мех одеял, Хранитель засопел. Я вздохнула. Чуда-средства из таверны тут не было, но на память пришел камердинер отца. После длительных посиделок с друзьями в «охотничьей» комнате, старый Дживс готовил прохладную ванну, горячий бульон и холодное мясо. Это я, пожалуй, смогу! Только вот корыта в доме не нашлось, неужели северяне не мылись? Да еще лорд Натан начал что-то бормотать себе под нос, и я побоялась оставить его одного в самой холодной части дома. Пришлось принести пару одеял, присесть на сундучок и постараться наколдовать корыто. Сначала у меня вышла фарфоровая супница. Она пригодилась, когда Хранителя стало тошнить. Потом получилось грязное деревенское корыто, которое я видела в свинарнике. Его пришлось, зажимая нос, вытащить на улицу и отбросить подальше. Заодно и супницу утащила. Красивая, конечно, но мыть это… Пока я металась, Хранитель открыл глаза и попросил пить. Ледяная вода с потолка прибавила ему бодрости. Р
Глава 20 Несколько дней мы обживались и налаживали быт. Помощницы действительно явились и перетряхнули дом, пытаясь сделать то же самое с нашими вещами. Они не были грубы, но были весьма любопытны и настойчивы. Хранитель не видел в этом ничего опасного: мол, событий здесь мало, вот женщинам и скучно, а вот я рассердилась и поставила у дверей в свою комнату Лапку, чтобы он отгонял слишком любопытных помощниц. Да, «семейная» теплая комната досталась мне. Я сама выскребла в ней каждый угол, развесила одежду, разложила книги и решила, что для зимовки лорд Натан выбрал не самое плохое место. Между тем наши занятия продолжались. Пустому дому требовалось наполнение, и едва помощницы удалились, получив по серебряной монете за труды, как меня озадачили изготовлением шахмат. Материал мог быть любым, но необходимо было изготовить доску и все фигуры. Сначала я повторила простые шахматы, которые были у нас в детской. Деревянная доска, просто раскрашенная в два цвета
Глава 21 Ближе к полудню к нам приходят соседи. Мужчины выглядят слегка помятыми, а женщины сердитыми, но все рады подаркам и пирогу с теплой медовухой. Мне подарили много милых рукодельных подарков: вязаные рукавицы, теплые чулки, вышитые ленты для кос, наперстки из толстой кожи и сумку из рыбьей шкуры, расшитую аппликациями из замши. Все это местные рукодельницы запасали заранее, чтобы щедро одарить друзей и родственников. Хранителю перепали более солидные предметы: сапоги, новые ножны для его любимого кинжала, охотничья заплечная сумка из жесткой кожи и целый набор берестяных чарок, пропитанных воском. Я тихо сидела в углу, перебирая сделанные мне подарки и слушала разговоры о том, кто сколько выпил и кто кого переплясал. Женщины беседовали о подарках, найденных в пирогах монетках и запасах в кладовых. Разговоры привычные, каждодневные, но для меня они звучат музыкой: мы отвыкли от общения в своем длинном доме. Я даже с Лапкой разговариваю каждый день, что
Глава 22 Горд был очень шумным, ярким и грязным! Я то и дело уворачивалась от повозок, спешащих пешеходов и носильщиков. Потом уворачиваться мне надоело, и я пустила впереди себя Лапку. Пустошный пес одним своим видом разгонял всех неосмотрительных и торопливых. Сначала мы пошли в тряпичные ряды, собираясь поменять одежду. Торговцы нахваливали яркие, блестящие ткани, совали в руки вышитые золотом газовые шарфы, зазывали Хранителя, предлагая «лучшие и прозрачнейшие шелка для прекрасной пери»! Однако лорд Натан точно знал, что нам нужно, и завел меня в низкую полутемную лавочку, возле которой не было даже зазывалы. Внутри обнаружился тощий старик и полненькая смуглая женщина, увешанная украшениями, как зимнее дерево пряниками. — Что угодно, почтеннейшие? – поинтересовался старик, подслеповато глядя на нас. — Одежду и обувь для нас, — ответил Хранитель, выкладывая на прилавок золотую монету. — Как вы желаете выглядеть? – в голосе старика прорезал