แชร์

часть 12

ผู้เขียน: Ирина Успенская
last update ปรับปรุงล่าสุด: 2021-07-16 21:11:07

Алмар

— Мар, мне нужен совет.

— Тебе?

Алмар с удивлением посмотрел на собеседника. Вот уж чего он никогда не ожидал, так это того, что Габриэль будет просить у него совета. По лицу разлилась довольная улыбка. Маг понял, что наступил его звездный час, и сейчас у него хороший шанс отыграться за все свои унижения. Он приподнялся на локтях и в предвкушении уставился на стоящего перед кроватью Габриэля.

— Итак?

— Свидание.

— Что свидание?

— Расскажи мне, что люди делают на свиданиях.

Маг подозрительно смотрел на телохранителя, ища в его лице хоть малейший намек на смех. Это ведь шутка? Не может быть, чтобы Габриэль не ходил на свидания! Но страж был совершенно серьезен, и тогда у Алмара появилась мысль послать Габриэля подальше и надолго. Ведь он собирается провести несколько часов с девушкой, которая нравится магу. Но с другой стороны Габриэль ему не соперник, он уж точно н

อ่านหนังสือเล่มนี้ต่อได้ฟรี
สแกนรหัสเพื่อดาวน์โหลดแอป
บทที่ถูกล็อก

บทล่าสุด

  • Хроники Перекрестка. Ловушка для жениха   Эпилог

    Перекресток— Игра закончена, прошу карты на стол.Теркай в судейской шапочке сидел во главе стола, за которым, кроме него, разместились еще трое.— Принц, Воин и Мертвец, — бросила на стол три карты Цубамэ и задорно улыбнулась.— Дева, Странник, Кукловод. — Катсу аккуратно выложила на стол карты, затем придирчиво передвинула одну из них, чтобы они лежали симметрично.— Нянюшка, ты играла моей картой? — Габриэль смотрел на драконицу с недоверием и возмущением.— Почему бы и нет? — пожала плечами Катсу. — В итоге все вышло, как я задумала. И у меня будет внук.— Да уж, — ошарашенно пробормотал Габриэль, все еще не веря в коварство своей наставницы. — Но меня утешает только то, что я тоже этого хотел.— Не лги, — строго произнесла драконица, хотя глаза ее при этом весело блеснули. — Ты об этом подумал, т

  • Хроники Перекрестка. Ловушка для жениха   часть 29

    АлмарМир содрогнулся и покачнулся. Алмар упал на землю, не удержавшись на ногах. Землетрясение? Но в этой местности его никогда не было!— Офигеть! — раздался удивленный голос Ромариза. — Откуда он свалился?Алмар улыбнулся. Услышать из уст капитана «Золотой когорты» одно из словечек Летты было странно, но приятно. Правда, сразу же кольнула ревность, но Алмар постарался ее не заметить.— Что там, Ромариз? — Он вскочил на ноги и заглянул за ограждение. Грозная, которая сидела рядом, подняла голову и презрительно фыркнула.— Ваш отец появился прямо на дуэльной площадке. Жив и здоров, похоже...— Значит, это снимает с меня все обвинения, не так ли, сай-лорд-главнокомандующий? — ледяным тоном поинтересовался Алмар.— Так, ваше высочество, — поклонился ему лорд. — Но вам придется объяснить сай-лордам, что произошло в Источнике, и

  • Хроники Перекрестка. Ловушка для жениха   часть 28

    АлмарПосле ухода Летты они почти не разговаривали. Лежали, тесно прижавшись друг к другу, и делали вид, что спят. Мысли крутились безрадостные. Правильно ли они поступают, справится ли Летта, насколько был искренним Габриэль и как спасти Дика?— Думаешь, у нас получится? — тихо спросил Дик, когда Алмар особенно громко вздохнул.— Не знаю, но очень надеюсь, что мы не ошиблись.— Знаешь, — Дик перевернулся на спину и заложил руки за голову, — я теперь понимаю, отчего ты влюбился в свое время в Габриэль.— Угу. — Алмар не знал как реагировать на это заявление, да и вспоминать не хотелось о своей дури.— Если бы он сейчас был девушкой...— Тебя не пугают их игры?— Игры демиургов? — Дик фыркнул. — Если бы я жил столь долго, тоже бы развлекался как мог. — Он притих. — Жалею только, что не увижу больше равнин Тан

  • Хроники Перекрестка. Ловушка для жениха   часть 27

    — Ничего не бойся, держи голову прямо, а взгляд опусти вниз. Совет лордов — это не страшно. Так как мы на пороге войны, ритуал будет проведен по сокращенному варианту. — Ромариз еще раз окинул Летту внимательным взглядом. — Желаю тебе удачи, ящерка.— А тебя там не будет? — Руки предательски дрожали, но Летте удалось вставить в пояс иглу с черным навершием.— Теббы выстроили войско напротив стен Сан-Тании, — вздохнул капитан «Золотой когорты». — Властитель Зорг потребовал от айтов долг крови. Если Владыка не объявится, он готов взять кровью его сына. Мы стоим на пороге войны.— А что Антео?— Его величество просил отсрочку. Ящерка, сделай это, войди в Источник. Две войны не выдержит ни один народ.— Никого не волнует мое желание? — грустно спросила Летта, отводя взгляд. — Вам всем плевать на мои чувства, отчего я должна заботиться о вас? Ни айты, ни тебб

  • Хроники Перекрестка. Ловушка для жениха   часть 26

    Летта— Дерьмо!Летта смотрела на легкое, почти невесомое платье-тунику нежно персикового цвета и чувствовала безысходную злую тоску. От Алмара и Дика так и не было известий, Габриэль валялся в отключке в домике Цубаме, и рассчитывать можно было только на себя и на одного наглого, пошлого и циничного мальчишку с огненно-рыжими волосами.— Ты будешь в нем обворожительно невинна, как когда-то была я.Елена погладила живот и мечтательно произнесла:— Когда я вошла в Источник, мое сердце начало стучать в два раза сильнее, за себя и за моего избранника.— А как там, внутри? — Летта слегка побаивалась, хотя вроде и подготовилась ко всем неожиданностям. Осталось лишь найти Ходока, но это она рассчитывала сделать сегодня.— Немного безумно, но завораживающе красиво. Сама увидишь. — Владычица поднялась. — Мне жаль, что моего супруга нет с нами в этот момент, но

  • Хроники Перекрестка. Ловушка для жениха   часть 25

    Алмар— Братишка, — издевательски протянул Дик и пнул Алмара ногой. — У нас гости.— К кабирам всех гостей! — промычал айт, натягивая на голову меховой плащ Габриэля. — Разбудишь, когда придут убивать.Дик сильнее пнул Алмара, и тот все же сел, звеня цепями и постанывая. Скованные руки затекли, Алмар покрутил плечами и застонал громче.— Ну, чего тебе?Дик взял его за голову и повернул в сторону. В ледяной стене открылась дверь, и в нее входила странная процессия. Высокие, около двух метров, человекоподобные существа, похожие на белых мохнатых обезьян, шли цепочкой. У каждого в руках были подносы, они по очереди подходили к помосту и ставили подносы к ногам Габриэля. При этом на людей они не обращали никакого внимания.— Эй, — Дик замахал руками. — Эй, долго нас здесь держать будут?Самый высокий самец с тонким серебристым обручем на лобастой голове гля

บทอื่นๆ
สำรวจและอ่านนวนิยายดีๆ ได้ฟรี
เข้าถึงนวนิยายดีๆ จำนวนมากได้ฟรีบนแอป GoodNovel ดาวน์โหลดหนังสือที่คุณชอบและอ่านได้ทุกที่ทุกเวลา
อ่านหนังสือฟรีบนแอป
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status