**켈리 톰슨의 시점** 밤공기가 기대감으로 윙윙거리는 듯했고, 빛과 그림자의 춤은 임박한 전쟁의 서곡이었다. 숲의 심장부에서 늑대들이 울부짖었고, 단순한 부름이 아니라 선언임을 알았다. 우리는 단결해서 설 것이고, 분열되면 무너질 터였다. 하지만 오늘 밤은 아니었다. 오늘 밤, 우리는 하나의 무리, 하나의 목적, 운명의 경계에 서 있는 무적의 힘이었다. 그리고 새벽의 첫 흔적이 지평선을 넘어오며 다가올 날, 그것이 가져올 도전, 그리고 어둠에서 우리가 새길 승리를 받아들였다. 새벽의 부드러운 빛이 희망의 색조로 세계를 칠하며, 나는 우리의 미래 문턱에 섰다. 동맹은 잡히기 힘든 꿈이었고, 섬세한 실로 짜인 신뢰의 태피스트리였지만, 우리는 단결의 문턱에 서 있었다. 공기는 속삭이는 대화와 조심스러운 계획의 에너지로 윙윙거렸고, 각 단어는 협력의 비옥한 땅에 뿌려진 씨앗이었다. 발밑의 땅의 맥동을 느낄 수 있었고, 그것은 새로 발견한 동맹의 뛰는 심장을 반영하는 안정적인 리듬이었다. 빗후의 숲 향기가 코를 채웠고, 자연의 회복력—그리고 우리의 회복력—을 상기시키는 선명한 냄새였다. 이는 성장의 약속, 어두운 흙에서 빛을 향해 펼쳐지는 생명의 향기였다. “오늘 우리는 새 장을 엽니다,” 혼잣말로 중얼거리며, 평화를 꿈꾼 모든 영혼에 대한 조용한 맹세였다. 손가락이 회의 탁자의 고대 돌에 스쳤고, 그 표면은 시간과 그 위에서 내려진 결정의 무게로 흉터가 있었다. 그 흔적은 투쟁의 이야기를 전했지만, 동시에 인내를 말했다. 우리 역시 역경 속에서 단결된 흔적을 남길 터였다. 방이 서서히 비워지며 무리 지도자들이 떠났고, 얼굴에는 조심스러운 낙관주의가 새겨졌다. 앞으로의 길이 위험에 가득 차 있다는 공통된 이해가 있었다. 블랙 페어스는 우리 생각의 가장자리에서 유령처럼 드리워져 있었고, 동맹이 단순히 유익한 것이 아니라 필수임을 끊임없이 상기시켰다. 떠나려 몸을 돌렸을 때, 전략과 시나리오로 머리가 빛났고, 햇빛이 시야 가장자리를 비추며 목의
Last Updated : 2025-08-10 Read more