5 Respuestas2025-12-08 00:09:15
Elizabeth Taylor y Richard Burton, dos de las figuras más icónicas del cine, compartieron una relación tempestuosa y apasionada que capturó la atención del mundo. Durante su matrimonio, adoptaron a una hija, Maria Burton, en 1964. Maria fue la única hija que tuvieron juntos, aunque ambos tenían hijos de relaciones anteriores. Su historia de amor, marcada por divorcios y reconciliaciones, siempre estuvo bajo los reflectores, pero su legado familiar, aunque pequeño, también dejó huella.
Es interesante cómo, a pesar de su vida pública llena de escándalos y glamour, su decisión de adoptar a Maria muestra un lado más íntimo y humano. La pareja, conocida por su química en películas como «¿Quién teme a Virginia Woolf?», también encontró momentos de normalidad en su rol como padres.
4 Respuestas2026-01-26 13:51:35
Me encanta rastrear títulos antiguos por las estanterías y en internet, así que te cuento lo que suelo hacer para dar con cualquier libro de Richard Bach en España.
Para empezar, reviso los grandes comercios online: Amazon.es casi siempre tiene ediciones nuevas y de segunda mano, y muchas veces aparece tanto la edición en inglés como la traducción al español —por ejemplo, «Jonathan Livingston Seagull» aparece también como «Juan Salvador Gaviota». Casa del Libro y Fnac España suelen tener ejemplares en stock o te los piden a distribuidores nacionales si están agotados. El Corte Inglés también mantiene secciones de librería con envíos y recogida en tienda.
Si quiero una edición concreta o agotada, tiro de plataformas de libros de segunda mano como IberLibro (AbeBooks) y Todocoleccion: allí aparecen librerías de toda España y coleccionistas con ediciones raras. No olvido preguntar en librerías independientes —muchas hacen pedidos internacionales y pueden localizar ejemplares fuera de catálogo— y echar un vistazo a las bibliotecas públicas, que a veces tienen ejemplares clásicos disponibles por préstamo. En fin, con paciencia y variedad de fuentes casi siempre doy con el libro que busco; a veces el hallazgo es parte del placer.
3 Respuestas2026-01-29 14:46:30
Me encanta recomendar a autores que mezclan biografía, viaje y curiosidad científica, y Richard Holmes es justo uno de esos. Nacido en 1945, Holmes es un biógrafo e historiador británico que se hizo famoso por sus biografías de poetas románticos y por explorar cómo la literatura y la ciencia se entrelazaron en los siglos XVIII y XIX. Sus libros no son biografías secas: combinan investigación exhaustiva con escenas de viaje, notas personales y una prosa muy viva.
Si tuviera que elegir sus lecturas fundamentales para alguien en España, empezaría por «The Age of Wonder», una obra que entrelaza la vida de exploradores y astrónomos con el espíritu romántico; es perfecta si te interesa cómo la ciencia histórica y la imaginación artística se retroalimentaron. Para los amantes de la poesía romántica, sus dos volúmenes sobre Coleridge —«Coleridge: Early Visions» y «Coleridge: Darker Reflections»— son imprescindibles; son densos pero reveladores sobre la vida interior del poeta. Y si prefieres algo más íntimo y viajero, «Footsteps: Adventures of a Romantic Biographer» funciona como diario y manual de campo del propio Holmes.
En España es relativamente fácil encontrar traducciones de sus títulos más populares en librerías grandes, bibliotecas o en edición digital; su estilo gusta porque puede atraer tanto a lectores de literatura como a los curiosos de la historia de la ciencia. A mí me fascinó cómo conecta personas, paisajes y descubrimientos: leerle es pasear por el romanticismo con una linterna encendida.
2 Respuestas2026-01-31 08:49:54
Me sigue fascinando cómo la obra de Richard Feynman ha llegado traducida a nuestro idioma; cuando empecé a buscar sus libros en librerías españolas me encontré con un surtido bastante amigable para cualquier curiosa/o. En castellano suelen encontrarse con cierta facilidad títulos de divulgación y recopilaciones de anécdotas, entre los que destacan «¿Está usted de broma, Sr. Feynman?», «¿Qué te importa lo que piensen los demás?» y «El placer de descubrir». También aparecen versiones de sus textos didácticos y conferencias en formatos más accesibles como «Seis piezas fáciles» y «Seis piezas no tan fáciles», y en ocasiones ediciones traducidas de «El carácter de las leyes físicas» y de las famosas «Conferencias de física de Feynman» en tres volúmenes (aunque estas últimas pueden ser más caras o difíciles de conseguir en edición impresa completa).
Si eres de los que compara ediciones, conviene saber que las anécdotas y ensayos suelen publicarse por editoriales diferentes a las de los textos académicos; por eso verás varias cubiertas y traducciones de la misma obra. En España las tiendas grandes como Casa del Libro, Fnac y El Corte Inglés suelen tener stock de las ediciones más populares, y en plataformas como Amazon.es o IberLibro encontrarás tanto ejemplares nuevos como de segunda mano. En mi experiencia, «¿Está usted de broma, Sr. Feynman?» y «El placer de descubrir» son los más fáciles de encontrar porque se reeditan con frecuencia gracias a su tono entretenido y accesible.
Para las «Conferencias de física de Feynman» y para los tomos más técnicos, recomiendo revisar la ficha de la edición antes de comprar: algunas traducciones incluyen notas o están adaptadas para estudiantes, otras son traducciones directas de las transcripciones. Si te interesa leerlo en su inglés original, muchas ediciones en inglés se venden sin problema en librerías online españolas. Personalmente, disfruto alternando una lectura ligera de sus anécdotas con una vuelta a las «Seis piezas» cuando quiero volver a sentir la claridad de su explicación: es una manera estupenda de ver cómo un mismo autor puede ser a la vez bromista, filósofo de la ciencia y profesor riguroso.
Al final, en España hay bastantes opciones para comprar a Feynman: títulos de divulgación populares, colecciones de conferencias y algunos compendios técnicos. Mi consejo práctico: empieza por las anécdotas para engancharte y, si te pica la curiosidad, busca las «Seis piezas» o las conferencias completas; yo siempre vuelvo a ellos cuando necesito claridad y buen humor científico.
4 Respuestas2026-01-26 00:57:06
Siento que la escritura de Richard Bach se ha hecho más reposada con los años y eso se nota si uno sigue su bibliografía con cariño.
Nació en 1936, escribió clásicos como «Juan Salvador Gaviota» y «Illusions», y durante décadas publicó con cierta regularidad. Sin embargo, su producción de libros largos se redujo después del siglo XX; lo que muchos identifican como su último volumen de formato tradicional es «Travels with Puff» (2007). Desde entonces ha habido reediciones, recopilaciones y apariciones públicas, pero no se han registrado lanzamientos de novelas o ensayos extensos con la misma presencia editorial que en sus mejores épocas.
No creo que eso signifique que haya dejado de escribir por completo: autores de su generación tienden a publicar relatos cortos, columnas o materiales en sus sitios personales, y su voz sigue apareciendo en entrevistas. Personalmente, me reconforta ver cómo su legado sigue vivo aunque las novedades sean escasas, y vuelvo a sus pasajes favoritos cuando necesito un empujón inspirador.
3 Respuestas2026-01-29 13:43:56
Hay algo especial en abrir una biografía de Holmes y sentir que te acompaña un guía por el siglo XVIII; por eso me alegró encontrar su obra traducida al español. El último libro suyo disponible en España, y la edición más difundida en castellano, es la traducción de «The Age of Wonder», que aquí suele aparecer bajo el título «La edad de la maravilla»; el original se publicó en 2008 y la edición en español llegó poco después, con varias reimpresiones desde entonces.
En mi caso lo leí entre viajes y apuntes, y lo que me fascinó fue cómo Holmes entrelaza vidas de naturalistas, astrónomos y aventureros —Herschel, Banks, y otros— con la emoción científica del periodo romántico. La edición en español mantiene ese tono narrativo y la riqueza documental, así que es fácil recomendarla tanto a quien busca historia de la ciencia como a quien disfruta de una buena biografía literaria.
Si tienes una librería grande a mano o un catálogo online español, es muy probable que encuentres «La edad de la maravilla» en stock o en reedición; es, hasta donde sé, el título más reciente de Holmes que se ha comercializado en España y el que continúa moviendo lectores aquí, por su mezcla de ciencia, aventura y sensibilidad romántica.
3 Respuestas2026-01-31 14:29:21
Recuerdo el momento exacto en que me topé con una edición en español de sus anécdotas y pensé que tendría que haber más material filmado en nuestro idioma, pero la realidad es algo distinta: no hay registros contundentes de entrevistas «famosas» de Richard Feynman hechas en España. He buscado en colecciones de prensa y en catálogos audiovisuales y las entrevistas más citadas de Feynman proceden de medios anglosajones —documentales de la BBC y charlas en universidades— que luego se han traducido o subtitulado para el público hispanohablante.
Dicho eso, la presencia de Feynman en España no es inexistente: hispanohablantes han disfrutado de sus ideas gracias a libros traducidos como «¿Está usted de broma, Sr. Feynman?» y a documentales y fragmentos subtitulados de «The Pleasure of Finding Things Out» (a veces referida en español como «El placer de encontrar cosas»). Además, artículos de prensa españoles han reproducido entrevistas y extractos publicados originalmente en inglés, por lo que mucha gente en España conoce sus palabras aunque la entrevista no se realizara físicamente en territorio español. En mi experiencia, eso ha sido suficiente para que su voz y humor sigan circulando aquí.
3 Respuestas2026-01-29 04:38:16
Me encanta rastrear ediciones difíciles, así que te doy mis opciones favoritas para conseguir a Richard Holmes en España.
Para comprar nuevo, suelo mirar primero en cadenas con buen stock y envío rápido: «Casa del Libro» (casadellibro.com) tiene tanto títulos en español como ediciones en inglés y te permite reservar en tienda; Fnac (fnac.es) y «El Corte Inglés» también suelen traer biografías y libros de ensayo populares. Otra opción que uso cuando no lo encuentro en España es Amazon.es o las versiones internacionales de Amazon (UK), sobre todo si necesito una edición concreta en inglés.
Si quieres algo más boutique, me gusta La Central (lacentral.com) por su selección curada y la posibilidad de encargar ejemplares. Y si buscas ediciones académicas o de editoriales británicas, compro directamente en librerías universitarias o en plataformas que importan libros. En general reviso el ISBN y comparo precios, gastos de envío y tiempo de entrega; eso suele ahorrar decepciones cuando la edición en español está descatalogada. Al final, tener varias rutas (cadena, librería independiente y mercado internacional) me salva casi siempre, y siempre es una pequeña alegría recibir un libro raro en casa.