¿Qué Entrevistas Busca Un Cinéfilo Sobre Guionistas Españoles?

2026-02-09 10:42:11 174

3 Réponses

Zeke
Zeke
2026-02-11 18:44:03
Tengo una debilidad por las entrevistas que acercan la historia cultural y política detrás de los guiones, porque muchas películas españolas nacen de contextos muy concretos. Por eso procuro leer y escuchar conversaciones con nombres como Rafael Azcona o David trueba, y también con voces femeninas como Isabel Coixet y Clara Roquet, quienes aportan perspectivas distintas sobre la representación y el punto de vista. Me interesa especialmente cuando hablan de cómo la Transición, la memoria histórica o las tensiones regionales se filtran en los argumentos y en los personajes.

Prefiero entrevistas que van más allá del anecdotario: mesas redondas en universidades, charlas en festivales, y artículos en publicaciones culturales donde se discute estructura, subtexto y política narrativa. Es enriquecedor cuando los entrevistadores indagan en la evolución del guion desde la primera idea hasta la versión final, preguntando por influencias literarias, por la elección del narrador y por las omisiones deliberadas. También valoro los diálogos sobre la industria —cómo se negocia un encargo, la relación con productores o cadenas—, porque me ayudan a entender por qué ciertos guiones se transforman y otros no.

Al escuchar este tipo de entrevistas, termino con una mezcla de curiosidad y respeto: aprecio más la película y disfruto rastreando en el guion los ecos de lo que los autores contaron en esas conversaciones.
Ben
Ben
2026-02-12 12:20:07
Me flipa encontrar entrevistas cortas y directas donde los guionistas españoles explican su truco para crear personajes memorables y diálogos creíbles; suelo buscar fragmentos en YouTube de festivales como San Sebastián o en archivos de RTVE, y después intento conectar lo dicho con películas como «Los lunes al sol» o «La isla mínima» para ver el proceso en acción. También me interesan podcasts donde se hablan de escenas concretas: por ejemplo, que alguien explique por qué una escena se acortó o se cambió de lugar en el montaje me ayuda a entender las decisiones narrativas.

Además de las voces clásicas, intento seguir a los nuevos nombres que están rompiendo esquemas en series y cine, porque ahí se aprenden soluciones modernas para el ritmo y la trama. En resumen, busco entrevistas prácticas y con ejemplos que me permitan volver a la película con una mirada más crítica y más cariño por el trabajo del guionista.
Logan
Logan
2026-02-13 20:51:41
Siempre me pierdo horas buscando entrevistas largas y bien narradas donde los guionistas españoles expliquen no solo qué escribieron, sino por qué y cómo lo hicieron. Me atraen las charlas en las que alguien como Rafael Azcona —aunque ya no esté, sus archivos y antiguas entrevistas son oro puro— desgrana su forma de trabajar, o cuando Pedro Almodóvar habla de los pasos que siguió para construir «Todo sobre mi madre»: esas conversaciones que mezclan anécdotas con técnica. También valoro mucho los encuentros con guionistas contemporáneos como Isabel Peña y Rodrigo Sorogoyen, o Fernando León de Aranoa, porque arrojan luz sobre cómo se organiza hoy la escritura entre cine y televisión.

Busco entrevistas que incluyan ejemplos concretos: lectura de escenas, páginas del primer borrador, debates sobre cambios importantes y el proceso de reescritura. Me gustan los formatos largos en revistas como «Cinemanía» o «Fotogramas», las conversaciones publicadas en «El País» con más de un folio, y las masterclass en la Filmoteca Española o en festivales como San Sebastián, donde se pueden ver preguntas del público y respuestas desarrolladas. También me fijo en podcasts y canales de YouTube donde los guionistas comparten su método, cómo pactan con el director, y cómo afrontan adaptaciones de novelas o historias reales.

Al final, lo que me engancha es encontrar la voz del guionista: saber si parte de la intuición, del diálogo, del exceso de documentación o de la improvisación en el rodaje. Esas entrevistas me dejan con ganas de volver al guion y releer la película con otros ojos.
Toutes les réponses
Scanner le code pour télécharger l'application

Livres associés

COMPRÉ UN GIGOLÓ Y ERA UN BILLONARIO
COMPRÉ UN GIGOLÓ Y ERA UN BILLONARIO
¿Un Gigoló, Un Novio Falso y Un Billonario? Zoey Aguilar solo quería vengarse de su ex. Después de ser humillada y abandonada antes de la boda, todo lo que quería era entrar al salón como una mujer irresistible, con un acompañante perfecto a su lado. Pero ¿quién puede explicar por qué su gigoló comprado se convirtió en un billonario? Zoey mira al hombre frente a ella, Christian Bellucci, el CEO arrogante e insufriblemente guapo de Vinícola Bellucci —uno de los hombres más ricos del país, y sintió el suelo desaparecer bajo sus pies. ¿Sin problema? ¡Por supuesto que hay un problema! Todo el internet ahora cree que son una pareja. ¿Y el mayor problema? Su abuelo también lo cree. Ahora, Christian necesita mantener la farsa para heredar la vinícola de la familia. Zoey solo quiere salir de esta historia sin ser demandada. Pero cuando la línea entre la mentira y la realidad comienza a difuminarse, Zoey se da cuenta de que puede estar cayendo en la trampa más peligrosa de todas: enamorarse nuevamente. "Ya me abandonaron antes, Christian. Y no voy a cometer ese error otra vez." "¿Quién dijo que esta vez serías la única en perder?" Una comedia romántica llena de giros inesperados, secretos del pasado y una pasión imposible de resistir. ¿Será que Zoey tendrá valor para abrir su corazón de nuevo?
9.6
685 Chapitres
Un amor cruel
Un amor cruel
No puedes odiar a un extraño. Solo puedes odiar a la persona a la que amaste una vez.Xander Baston es un mujeriego que no le importa a donde se mete. Es despiadado, arrogante y cruel de toda la historia.Aoife Marshall es una chica dulce e inocente que recientemente se unió a la universidad para cumplir sus sueños. Desde que sus ojos se cruzaron con los de ella, no pudo evitar desearla… ¿Qué sucederá cuando sus mundos colisionen?El trata de ser amable con ella, de olvidarse de su verdadera naturaleza y de sus instintos más bajos. Por otro lado, ¿ella se olvidará de sus sueños y lo rechazará?* Cruel amor.* Romance universitario.* Lento, lento deseo que quema.* Fantasías sexuales.* Desamor.
10
110 Chapitres
UN BEBÉ PARA NAVIDAD
UN BEBÉ PARA NAVIDAD
Andrea no tenía nada más en el mundo excepto a su hija. Literalmente no tenía nada más. Traicionada y abandonada por su esposo, su vida era una lucha diaria por sobrevivir y ganar dinero para alimentar a su bebé. Sin embargo todo cambia cuando conoce al dueño de la empresa donde trabaja. Zack Keller era esa clase de hombre que solo se podía catalogar como huracán, llegaba húmedo y caliente y arrasaba todo a su paso. A sus treinta y dos años era un magnate de la industria deportiva, con una de las mayores agencias de representación de América, sin embargo su perfecto mundo se vino abajo después de descubrir en un mismo día que su novia estaba embarazada y que había perdido a su bebé a propósito. Por desgracia, Zack ya le había dado la buena noticia a su padre enfermo, así que era algo de lo que no se podía retractar. Cuando debe volver a los Alpes Suizos para pasar la Navidad con su familia, su vida se convierte en una desesperada carrera contra el tiempo para encontrar una familia “de mentiras”. «Aviso urgente: Magnate renta familia para estas Navidades» Lo que Zack no imagina es que encontrará la ayuda en una mujer que está pasando por el más duro momento de su vida y aún así se niega a renunciar a su pequeña bebé. Un viaje de Navidad. Un hombre herido. Una mujer desconfiada. Una princesa de cinco meses. ¿Cuánto se puede fingir el amor antes de que comience a ser real? Aquí encontrarás 7 novelas: 1. Un bebé para Navidad. 2. Te voy a conquistar. 3. Una chica traviesa. 4 Una jaula para la reina. 5 Volver a creer. 6 Pelear por ti. 7 Rojo promesa
9.9
1013 Chapitres
Reteniendo un nacimiento
Reteniendo un nacimiento
Tenía nueve meses de embarazo y estaba lista para dar a luz, pero mi esposo, Sean Conner, me encerró en el cuarto de almacenamiento del sótano y me dijo que retuviera el parto. Comentó que era porque la esposa de su difunto hermano, Quinn Faber, también estaba a punto de dar a luz ese día. Hacía años, Sean y su hermano habían acordado que el primer hijo nacido en la familia Conner sería criado como heredero y recibiría la herencia familiar. —El bebé de Quinn debe nacer primero —dijo Sean como si fuera algo trivial—. Ella perdió a su esposo y no tiene nada. Tú ya tienes mi amor, por lo tanto, es justo que la herencia sea destinada a su hijo. El dolor de las contracciones me dobló por la mitad y lloré, suplicándole que me llevara al hospital. Él me secó las lágrimas y con una tranquilidad inquietante, me dijo: —Deja de fingir. Luego, espetó: —Siempre supe que no me amabas. Todo lo que te importa es el dinero y el estatus. Forzaste el parto para robarle el lugar a mi sobrino... ¿Cómo puedes ser tan cruel? Con la cara pálida y temblando, logré susurrar: —No puedo controlar cuándo nace un bebé, esto es una coincidencia. Te juro que no me importa la herencia. ¡Yo te amo! Él soltó una carcajada llena de frialdad y me dijo: —Si me amaras, no habrías presionado a Quinn para que firmara ese contrato renunciando a la herencia de su hijo. Bueno, una vez que ella dé a luz, volveré a buscarte. Después de todo, el bebé que llevas en tu vientre lleva mi sangre. Sean se quedó fuera de la sala de parto donde estaba Quinn y solo después de que el recién nacido llegó al mundo, él se acordó de mí. En ese momento le ordenó a su secretario que me llevara al hospital, pero la voz de este tembló mientras decía: —La señora... y el bebé... Ambos han muerto... En ese momento, él perdió la razón.
8 Chapitres
Un delicioso humano
Un delicioso humano
Soy Vicky Eaton, una Kindred sin vínculo. Es decir, no tengo una pareja o vínculo de sangre, el único humano del que se puede beber según la ley Kindred.He hecho todo lo posible por cumplir la norma, hasta que me di cuenta de que mi nuevo jefe huele demasiado bien como para resistirme y cumple todos los requisitos para ser mi pareja.Sin embargo, hace tiempo que hice el voto de quedarme sin pareja para toda la eternidad.**Mientras hablaba, me lamió la oreja. Mi corazón volvió a acelerarse. El aroma de su perfume de sangre, mezclado con la fragancia natural de su cuerpo, estimuló cada uno de mis nervios. Me besó el cuello. Gemí contra sus caricias mientras me quitaba la ropa por tercera vez en menos de doce horas.—Hagas lo que hagas... —le dije sin aliento—: No pares. Mis palabras le golpearon con fuerza y sus movimientos se intensificaron. De repente, se separó y giró el cuello hacia mí, revelando su gloriosa piel.Me quedé helada.¿Debía mantenerme fiel a mi pasado o dar un salto de fe y caer en el mundo del Vínculo de Sangre?
10
191 Chapitres
Un Beso Apasionado
Un Beso Apasionado
Mi nombre es Addison Calder. Durante mi primer celo como mujer lobo adulta, Morgan Flint, de la nada, me dijo que quería terminar. No pude dejar de llorar; y no fue por tener el corazón roto, sino porque el tormento de mi ciclo de apareamiento me estaba consumiendo. Me aferré a su manga y me acerqué a él, intentando calmar la tensión con un beso. Impaciente, Morgan me empujó hacia su hermano mayor, Tucker Flint. —A Addie se le pasaron las copas y está fuera de sí. ¿Me ayudas a calmarla? Mientras Tucker se acercaba, Morgan se inclinó y le dijo en voz baja: —Cuídamela bien. No dejes que se le acerque nadie. Solo voy a terminar con ella por un rato. En cuanto me aburra de divertirme por ahí, regreso con ella. Tucker asintió y me subió con cuidado al auto. —¿Te duele? Abrumada por el dolor, me aferré a su corbata mientras las lágrimas me corrían por la cara. —Por favor… ayúdame. Las pupilas de Tucker se contrajeron y su voz sonó profunda. —¿Y exactamente cómo quieres que te ayude? En un instante, me incliné y pegué mis labios a los suyos. —Bésame… o deja que te bese. Nuestro beso apasionado disipó gran parte de la tensión que me carcomía. Al ver que las orejas de Tucker estaban rojas, volví a tomarlo de la corbata. —¿Me llevas a casa?
11 Chapitres

Autres questions liées

¿Qué Festivales Visita Un Cinéfilo Para Cine Independiente En España?

3 Réponses2026-02-09 18:48:18
Me suele atraer más la programación pequeña que la cartelera oficial, porque ahí encuentro voces nuevas y riesgos que no se ven en la tele. En España hay varios festivales que son una mina para quien sigue el cine independiente: la «Semana Internacional de Cine de Valladolid» (SEMINCI) es un clásico para las propuestas más autorales y las retrospectivas cuidadas; su ambiente es de curador exigente y público que habla de cine toda la noche. El «Festival de San Sebastián» también merece palabra: aunque es grande, su sección Zabaltegi-Tabakalera y «Nuevos Directores» suelen traer películas rompedoras y jóvenes cineastas que después marcan tendencia. Para documentales me encantan «DocumentaMadrid» y el festival «Alcances» en Cádiz; los dos dan espacio a miradas sociales y estilos formales que no buscan complacer a la taquilla. Si lo tuyo son los cortos o el formato experimental, el «Festival de Huesca» y «ZINEBI» en Bilbao son paradas obligadas; Huesca siempre sorprende con cortometrajes que te pegan fuerte y ZINEBI mezcla documental y animación con una curaduría fina. En Madrid está el festival «Márgenes», que apuesta por lo marginal y lo experimental, y no puedo olvidar el «Festival de Málaga», que aunque más conocido por su foco en el cine español, tiene secciones y programación paralela muy valiosa para descubrir creadores independientes. Mi consejo práctico: planifica con antelación, deja huecos para ver cortos sorpresa y charla con la gente que se queda hasta el final de la proyección —es ahí donde salen las mejores recomendaciones y contactos—. Al final, lo que más me cuesta olvidar son las películas pequeñas que se quedan en la cabeza días después.

¿Los Cinéfilos Comparan Películas Con Libros De Oscar Wilde Populares?

2 Réponses2026-02-12 09:57:12
Me fascina cómo las conversaciones entre cinéfilos y lectores toman vida cuando aparece Oscar Wilde en la ecuación. Muchos de nosotros comparamos películas con obras como «El retrato de Dorian Gray» o «La importancia de llamarse Ernesto» casi sin pensarlo: no solo miramos si la trama coincide, sino que buscamos cómo la película traduce el ingenio, las máximas afiladas y la ironía social que caracterizan a Wilde. Para algunos, esa comparación es casi académica: analizan los diálogos, la construcción de personajes y si la película respeta el subtexto, en especial los matices que en su momento fueron censurados o suavizados por el cine clásico. Yo me detengo en los detalles: una línea que en el libro es un golpe de ingenio puede perderse si la dirección no le da espacio. También disfruto de las comparaciones por cómo revelan las capacidades propias de cada medio. Un cinéfilo atento valora la puesta en escena, la iluminación, el vestuario y la música porque esas herramientas pueden representar obsesiones internas —como la decadencia física en «El retrato de Dorian Gray»— de manera visual poderosa. He leído debates que confrontan la fidelidad textual con la fidelidad espiritual: ¿una adaptación que altera diálogos o épocas traiciona a Wilde o lo reinventa con vida propia? Personalmente creo que tanto la rigurosidad como la reinvención tienen su mérito; una versión que no es literal puede, por ejemplo, sacar a relucir temas contemporáneos que el público actual necesita oír. Por último, siento que estas comparaciones alimentan la comunidad cinéfila: generan listas, maratones y discusiones acaloradas en redes y foros. También funcionan como puerta de entrada: he visto a gente interesarse por las novelas después de ver una película que captura aunque sea el espíritu de Wilde. Aun así, procuro no quedarme en la queja de la supuesta “traición” cada vez que algo cambia; disfruto tanto señalando lo que falta como celebrando reinterpretaciones que traen nueva vida a frases que, de otro modo, solo vivirían en una página. Con Wilde, más que comparar para sentenciar, yo comparo para conversar y, muchas veces, para volver a leer con ojos distintos.

¿Qué Sagas Recomienda Un Cinéfilo Para Maratón En España?

3 Réponses2026-02-09 09:26:12
Me encanta planear maratones de cine los fines de semana, y si hablamos de sagas que funcionan de maravilla en España, tengo una lista variada que siempre me anima. Para una experiencia épica y envolvente no falla «El Señor de los Anillos» seguido por «El Hobbit» si quieres alargar la sesión: las tres partes de la trilogía principal son intensas pero muy recompensadas, y si el grupo es habitual, añadir material extra como los appendices o la edición extendida eleva la experiencia. Si prefieres algo más moderno y energético, montar una maratón de «Star Wars» (orden cronológico o de estreno, según la discusión del grupo) funciona genial: hay picos de nostalgia y momentos de espectáculo que mantienen despierto al público. Para un tono distinto pero igualmente sólido, recomiendo combinar «Matrix» con «John Wick» y terminar con algo de «Mad Max»: es una ruta de acción y estética que no da respiro. No me olvido de lo local: para una noche con amigos españoles suelo meter una tanda de «REC» para el horror nacional y, para relajar, un par de comedias como «Torrente» o «Ocho apellidos vascos». El truco está en alternar ritmos y ofrecer descansos cortos entre bloques (una hora para hablar, estirar piernas, picar algo). Personalmente disfruto terminar con una peli icónica que deje conversación para el postmaratón; siempre sale mejor cuando la gente se va comentando sus escenas favoritas.

¿Dónde Compra Un Cinéfilo Ediciones Especiales En España?

3 Réponses2026-02-09 12:21:15
Me emociono cada vez que encuentro una edición cuidadosa de una película que adoro; hay algo de caza del tesoro en todo esto. En España, lo más visible son las grandes cadenas: «Fnac», «El Corte Inglés» y «MediaMarkt» suelen tener secciones bastante surtidas de Blu‑ray y ediciones especiales, sobre todo cuando sale una novedad o un clásico remasterizado. Es allí donde muchas veces suben las preventas de steelbooks, ediciones con pósteres y libros pequeños, y además puedes ver el producto en mano antes de comprar. Pero yo también tiro mucho de tiendas online y de distribuidoras: Amazon.es a menudo compite en precio y stock, y sitios como Zavvi o tiendas europeas pueden ser útiles para ediciones importadas. En España hay distribuidoras que cuidan las ediciones físicas, como «A Contracorriente Films» o «Koch Media», y a veces sacan packs con extras que no llegan a las grandes superficies. Para piezas raras prefiero buscar en eBay, CEX o foros y grupos de coleccionistas; ahí aparecen ediciones agotadas, ediciones de importación y sets de coleccionista de títulos como «Blade Runner» o «El Padrino». Al final me guío por una mezcla: cadenas para lanzamientos inmediatos y ver en tienda, tiendas especializadas y distribuidoras para ediciones cuidadas, y mercado de segunda mano para las piezas imposibles. Disfruto el proceso casi tanto como la peli en sí.

¿Cómo Valora Un Cinéfilo Las Adaptaciones De Manga Al Cine?

3 Réponses2026-02-09 15:26:40
Me emocionan las conversaciones sobre cómo el cine transforma los mangas. Para mí, la valoración empieza por entender que pasar de viñeta a fotograma no es copiar; es reinterpretar. Cuando veo una adaptación intento separar lo que soy como fan de lo que necesita la película: ritmo distinto, condensación de tramas y decisiones visuales propias. Por ejemplo, recuerdo cómo «Rurouni Kenshin» logró mantener el alma del manga en escenas de lucha y en la construcción de personajes, mientras que «Dragon Ball Evolution» falló en captar el espíritu y terminó alienando a la comunidad. También me fijo en la coherencia interna de la obra adaptada. Hay adaptaciones que reescriben para bien, como «Alita: Battle Angel», que aunque cambia cosas, ofrece una experiencia cinematográfica poderosa con diseño de producción y efectos que respetan el origen. Otras, como ciertas versiones occidentales de «Death Note», pierden matices clave y terminan diluyendo la tensión moral que hace único al material original. Al final valoro una adaptación por lo que logra comunicar fuera del papel: si emociona, si respeta motivos temáticos y si puede atraer a nuevos públicos sin traicionar a su base. Me gusta cuando una película se convierte en una puerta: invita a leer el manga original y, al mismo tiempo, se sostiene sola como obra cinematográfica. Esa mezcla de respeto y valentía creativa es lo que más aprecio en una adaptación.

¿Qué Películas Buscan Los Cinéfilos En Tiend Física De Madrid?

3 Réponses2026-02-11 20:43:33
Es una gozada perderme en las estanterías de las tiendas de cine de Madrid: siempre encuentro ediciones que cuentan historias además de las propias películas. Me fijo primero en los clásicos restaurados porque disfruto ver cómo han sido recuperadas para lucir mejor que nunca en pantalla grande o en el televisor de casa. Busco títulos como «Viridiana», «El espíritu de la colmena» o las obras de Fellini y Bergman; esas ediciones suelen traer prólogos, notas y metraje extra que me ayudan a entender el contexto histórico y creativo. Otra cosa que me encanta es pillar ediciones con libreto y comentarios del director: leer las notas mientras reviso escenas me hace apreciar decisiones pequeñas, desde la iluminación hasta la música. También le doy importancia a las versiones en VO con subtítulos en español, porque ver a los actores en su idioma original cambia la experiencia. En tiendas de Madrid suelo preguntar por reediciones 4K o cajas de colección que a veces aparecen de manera sorpresiva. Al salir con una copia bajo el brazo siento que no sólo compré una película, sino una pieza de cinefilia: una invitación a volver a mirar, discutirla en una tertulia o compartirla en una sesión con amigos. Esa sensación de encontrar una edición cuidada en una tienda física sigue teniendo un encanto especial que no sustituye ninguna descarga digital, y por eso siempre vuelvo a buscar más.

¿Qué Bandas Sonoras Recomienda Un Cinéfilo De Anime En España?

3 Réponses2026-02-09 23:59:25
Me encanta cuando una banda sonora consigue decir todo lo que la imagen no puede: es lo que busco cuando repaso mis favoritas de anime desde mi sofá con una cerveza y un cuenco de palomitas. Si tuviera que recomendar cinco imprescindibles para alguien en España, empezaría por Joe Hisaishi y su trabajo en «Mi vecino Totoro» y «El viaje de Chihiro». Esos temas tienen una cadencia tan clásica y nostálgica que funcionan tanto para ver la película como para acompañar tardes de estudio o paseo. Luego pondría a Yoko Kanno con «Cowboy Bebop»: jazz, funk y electrónica que transforman cada escena en algo vivo; si te gusta el ritmo y las improvisaciones, es obligatorio. No puedo dejar fuera a Radwimps con «Your Name»; sus canciones y el score emotivo te pegan directo al corazón, ideal para noches melancólicas. Para quienes disfrutan de atmósferas más épicas y orquestales, Hiroyuki Sawano en «Shingeki no Kyojin» ofrece himnos que suben la adrenalina. Y para cerrar algo diferente, recomiendo escuchar a Nujabes en «Samurai Champloo»: mezcla hip-hop con samurái que suena perfecta en playlists urbanas. Estas bandas sonoras me han acompañado en viajes, en lecturas y en maratones de cine; cada una cuenta una historia aparte y sigue resonando cuando apago la pantalla.
Découvrez et lisez de bons romans gratuitement
Accédez gratuitement à un grand nombre de bons romans sur GoodNovel. Téléchargez les livres que vous aimez et lisez où et quand vous voulez.
Lisez des livres gratuitement sur l'APP
Scanner le code pour lire sur l'application
DMCA.com Protection Status