Bagaimana Aturan Hak Cipta Mengatur Indonesia Ebook Terjemahan?

2025-09-16 02:43:34 123

4 Jawaban

Lily
Lily
2025-09-19 00:51:54
Ada kalanya aku terlibat langsung nerjemahin cerita pendek buat teman, dan pengalaman praktisku bilang: kontrak itu penyelamat. Dalam praktik, penerjemahan itu produk turunan—artinya pemilik hak menentukan boleh tidaknya menerjemahkan, siapa yang boleh mempublikasikan, serta pembagian royalti. Di Indonesia ada Direktorat Jenderal Kekayaan Intelektual yang rekam bukti hak cipta; pendaftaran tidak wajib untuk mendapatkan hak, tapi sering dipakai sebagai bukti bila terjadi sengketa.

Kalau kamu penerjemah indie yang mau monetisasi terjemahan, pastikan persetujuan tertulis mencakup cakupan lisensi (digital/print), durasi, wilayah, dan hak untuk membuat terjemahan turunan lagi. Juga perhatikan kalau karya asli dilindungi lisensi terbuka seperti Creative Commons—beberapa jenis mengizinkan adaptasi asalkan kamu mengikuti syarat seperti atribusi atau non-komersial. Pengalaman saya, mengamankan izin membuat proses distribusi jauh lebih mulus dan memberi rasa lega waktu karya itu viral di komunitas pembaca.
Jillian
Jillian
2025-09-19 20:17:32
Pas ngobrol santai sama teman, aku sering bilang: jangan anggap enteng aturan soal ebook terjemahan. Kalau karya masih dilindungi hak cipta, menerjemahkan lalu menyebar bebas secara online itu berisiko kena tuntutan. Solusi ringkas: pakai karya domain publik, pilih materi dengan lisensi yang memperbolehkan adaptasi, atau minta izin dari pemegang hak.

Kalau dapat izin, pastikan bentuk perjanjiannya jelas—apakah kamu boleh jual, berikan gratis, atau cuma tampilkan di platform tertentu. Kalau tidak, lebih aman cari teks yang memang bebas pakai. Aku sendiri selalu cek status hak cipta dulu sebelum nerbitin sesuatu, biar nggak repot di kemudian hari.
Aaron
Aaron
2025-09-20 18:55:26
Sore itu aku lagi nyari ebook terjemahan dan kepikiran soal aturan hak cipta—ternyata lebih rumit dari yang kupikir.

Di Indonesia aturan dasarnya ada di UU Hak Cipta No. 28/2014: terjemahan termasuk karya turunan atau adaptasi, jadi hak ekonomi penerjemahan biasanya ada pada pemegang hak asli. Artinya kalau mau nerjemahin dan menerbitkan 'Harry Potter' dalam bahasa Indonesia, kamu harus dapat izin dari pemilik hak (penulis atau penerbit). Kalau terjemahan dibuat tanpa izin, bisa dianggap pelanggaran hak cipta walau si penerjemah nambah gaya sendiri.

Ada beberapa pengecualian kecil seperti kutipan untuk ulasan, penelitian, atau penggunaan pribadi yang terbatas, tapi itu bukan pintu buat distribusi komersial. Kalau karya sudah masuk domain publik (misalnya hak ciptanya habis—umumnya hidup pengarang plus 70 tahun), barulah bebas diterjemahkan dan disebarkan tanpa izin. Intinya, kalau mau serius terbitin ebook terjemahan: minta izin, cek lisensi (kadang ada Creative Commons yang memperbolehkan adaptasi), atau pakai karya yang memang domain publik. Aku sendiri selalu berhati-hati dan lebih suka pakai izin resmi biar tenang saat berbagi ke teman-teman pembaca.
Violet
Violet
2025-09-22 17:00:58
Malam-malam aku sering diskusi soal legalitas terjemahan sama teman komunitas, dan perspektif hukumnya cukup jelas: penerjemahan adalah hak eksklusif pemegang hak cipta menurut UU No. 28/2014. Kalau kamu ingin menerbitkan versi terjemahan secara digital, izin eksplisit dari pemilik hak itu wajib. Penerjemah bisa memperoleh hak atas kontribusinya, tetapi hak itu biasanya bergantung pada kontrak—artinya tanpa persetujuan, penerjemah tidak otomatis punya hak penuh untuk mendistribusikannya.

Selain klaim perdata (ganti rugi, penghentian distribusi), pelanggaran hak cipta bisa berujung pada sanksi pidana dan/atau denda di Indonesia; platform online juga rentan untuk menerima tuntutan atau diminta menghapus konten berdasarkan laporan. Praktisnya, cek apakah karya asli dilisensikan di bawah izin terbuka (misalnya lisensi yang mengizinkan turunan), atau gunakan mekanisme lembaga manajemen kolektif bila tersedia. Kalau aku ditawari proyek terjemahan, aku biasanya minta surat izin tertulis supaya aman—lebih baik repot di awal daripada berurusan sama masalah hukum nanti.
Lihat Semua Jawaban
Pindai kode untuk mengunduh Aplikasi

Buku Terkait

ATURAN LANGIT!
ATURAN LANGIT!
Langit, seorang pemuda miskin sekaligus yatim piatu sejak lahir harus terbiasa menghadapi kehidupan sehari-harinya yang terasa berat, berhadapan dengan kelompok-kelompok Hedonis yang kerap mencemooh dan membully-nya, serta menganggap dirinya sebagai objek penderita, sasaran perundungan, badut mainan hanya karena deretan kesalahan yang tidak sengaja dia lakukan! Bahkan dia harus menerima kenyataan bahwa dia adalah sebuah 'piala' yang sengaja dijadikan bahan rebutan para gadis-gadis sosialita di Kampusnya! Seiring waktu berlalu, Langit mulai merasakan sesuatu yang janggal pada dirinya, hingga membuatnya berfikir bahwa dirinya sangat berbeda dengan manusia pada umumnya! Di ujung ketidakpastian hidupnya, Langit bertemu dengan seorang tua di dunia mimpi dan mendapat wasiat yang tidak masuk akal! Salah satunya adalah bahwa dia harus menolong seekor kucing dan memberi tahunya bahwa dia bukanlah manusia biasa, melainkan sebagai seorang Titisan seorang Raja Besar di Masa Lampau! Sejak saat itu Langit mulai banyak mengalami kejadian aneh dan luar biasa, yang hampir tidak bisa masuk di logika manusia biasa! Dan akhirnya dalam perjalanan hidupnya mencari siapa sebenarnya dirinya, dan seperti apa sosok leluhurnya, secara perlahan namun pasti telah berhasil mengantarkannya menjadi sosok yang berubah tiga ratus enam puluh derajat, dari seorang objek penderita, korban bully-an, menjadi manusia hebat yang paling berpengaruh dan luar biasa, disegani semua orang, bahkan siap menggenggam dunia!
9.2
288 Bab
Bagaimana Mungkin?
Bagaimana Mungkin?
Shayra Anindya terpaksa harus menikah dengan Adien Raffasyah Aldebaran, demi menyelamatkan perusahaan peninggalan almarhum ayahnya yang hampir bangkrut. "Bagaimana mungkin, Mama melamar seorang pria untukku, untuk anak gadismu sendiri, Ma? Dimana-mana keluarga prialah yang melamar anak gadis bukan malah sebaliknya ...," protes Shayra tak percaya dengan keputusan ibunya. "Lalu kamu bisa menolaknya lagi dan pria itu akan makin menghancurkan perusahaan peninggalan almarhum papamu! Atau mungkin dia akan berbuat lebih dan menghancurkan yang lainnya. Tidak!! Mama takakan membiarkan hal itu terjadi. Kamu menikahlah dengannya supaya masalah selesai." Ibunya Karina melipat tangannya tegas dengan keputusan yang tak dapat digugat. "Aku sudah bilang, Aku nggak mau jadi isterinya Ma! Asal Mama tahu saja, Adien itu setengah mati membenciku! Lalu sebentar lagi aku akan menjadi isterinya, yang benar saja. Ckck, yang ada bukannya hidup bahagia malah jalan hidupku hancur ditangan suamiku sendiri ..." Shayra meringis ngeri membayangkan perkataannya sendiri Mamanya Karina menghela nafasnya kasar. "Dimana-mana tidak ada suami yang tega menghancurkan isterinya sendiri, sebab hal itu sama saja dengan menghancurkan dirinya sendiri. Yahhh! Terkecuali itu sinetron ajab, kalo itu sih, beda lagi ceritanya. Sudah-sudahlah, keputusan Mama sudah bulat! Kamu tetap harus menikah dangannya, titik enggak ada komanya lagi apalagi kata, 'tapi-tapi.' Paham?!!" Mamanya bersikeras dengan pendiriannya. "Tapi Ma, Adien membenc-" "Tidak ada tapi-tapian, Shayra! Mama gak mau tahu, pokoknya bagaimana pun caranya kamu harus tetap menikah dengan Adien!" Tegas Karina tak ingin dibantah segera memotong kalimat Shayra yang belum selesai. Copyright 2020 Written by Saiyaarasaiyaara
10
51 Bab
Terjerat Aturan!
Terjerat Aturan!
Di meja pengadilan, Maharani dan Adam Kanzani bertemu. Membulatkan tekad, mereka berada disana untuk bercerai! Sayangnya, ada peraturan baru di pengadilan itu. Hakim mediator memaksa mereka untuk mengikuti program mediasi selama 3 bulan. Apakah hubungan mereka bisa diselamatkan ataukah akan berakhir seperti rencana?
10
30 Bab
Bagaimana Denganku
Bagaimana Denganku
Firli menangis saat melihat perempuan yang berada di dalam pelukan suaminya adalah perempuan yang sama dengan tamu yang mendatanginya beberapa hari yang lalu untuk memberikannya dua pilihan yaitu cerai atau menerima perempuan itu sebagai istri kedua dari suaminya, Varel Memilih menepi setelah kejadian itu Firli pergi dengan membawa bayi dalam kandungannya yang baru berusia delapan Minggu Dan benar saja setelah kepergian Firli hidup Varel mulai limbung tekanan dari kedua orang tuanya dan ipar tak sanggup Varel tangani apalagi saat tahu istrinya pergi dengan bayi yang selama 2 tahun ini selalu menjadi doa utamanya Bagaimana Denganku?!
10
72 Bab
Sang Penentang Aturan
Sang Penentang Aturan
"Menjadi orang baik..." ​"Huh..." Thanzi tersenyum sinis setelah mengucapkan itu. ​Di dunia yang kejam ini, menjadi orang baik hanya akan merugikan diri sendiri. Thanzi pernah mengalaminya sendiri, bagaimana menderitanya menjadi orang yang baik, menuruti aturan dari orang-orang kuat dan berkuasa, tetapi yang didapatkannya hanya sebuah penindasan dan penyiksaan, yang membuat seluruh keluarganya mati secara perlahan dan satu per satu. ​"Persetan dengan semua ajaran dan aturan yang ada. Aku akan menghancurkan segala batasan yang ada, untuk menunjukkan kepada semua orang, apa arti dari sebuah aturan dan kebaikan yang sebenarnya!"
10
9 Bab
BAGAIMANA RASANYA TIDUR DENGAN SUAMIKU?
BAGAIMANA RASANYA TIDUR DENGAN SUAMIKU?
Area Dewasa 21+ Harap Bijak dalam memilih Bacaan ***** Namaku Tazkia Andriani. Aku adalah seorang wanita berusia 27 Tahun yang sudah menikah selama lima tahun dengan seorang lelaki bernama Regi Haidarzaim, dan belum dikaruniai seorang anak. Kehidupanku sempurna. Sesempurna sikap suamiku di hadapan orang lain. Hingga pada suatu hari, aku mendapati suamiku berselingkuh dengan sekretarisnya sendiri yang bernama Sandra. "Bagaimana rasanya tidur dengan suamiku?" Tanyaku pada Sandra ketika kami tak sengaja bertemu di sebuah kafe. Wanita berpakaian seksi bernama Sandra itu tersenyum menyeringai. Memainkan untaian rambut panjangnya dengan jari telunjuk lalu berkata setengah mendesah, "nikmat..."
10
108 Bab

Pertanyaan Terkait

Bagaimana Saya Mengubah Indonesia Ebook Jadi Audiobook?

4 Jawaban2025-09-16 04:59:55
Kalau kamu mau cepat dan praktis, aku biasanya mulai dari mengekstrak teks ebook dulu lalu pakai TTS yang enak suaranya. Pertama, ambil teks dari file: kalau ebookmu berformat EPUB atau MOBI, aku pakai 'Calibre' atau 'ebooklib' untuk mengekspor jadi .txt; kalau PDF, 'pdftotext' atau 'PDFMiner' sering bekerja lebih rapi ketimbang copy-paste. Penting untuk membersihkan hasil ekstrak: hapus tag HTML, periksa pemenggalan baris, dan jangan lupa menata paragraf serta tanda baca supaya TTS nggak bacanya run-on. Lalu pilih TTS. Untuk hasil natural aku rekomendasi Google Cloud TTS atau Amazon Polly (suara neural mereka jauh lebih manusiawi), tapi kalau mau gratis dan cepat, 'gTTS' (library Python yang pakai Google Translate TTS) bisa dipakai untuk bahasa Indonesia. Ekspor setiap bab jadi file MP3 terpisah supaya gampang diedit. Terakhir, gabungkan file dengan 'ffmpeg', normalisasi volume dengan 'sox' atau Audacity, dan tambahkan metadata ID3 untuk judul/penulis. Ingat soal hak cipta: kalau bukunya bukan milikmu, minta izin dulu. Itu alur yang aku pakai ketika pengin audiobook rumahan yang enak didengar, praktis, dan tetap rapi.

Apakah Indonesia Ebook Bajakan Berdampak Pada Penulis?

4 Jawaban2025-09-16 09:00:14
Aku ingat waktu pertama kali membeli buku asli karena ingin mendukung penulis lokal—rasanya beda, seperti memberi energi langsung ke kreator. Pirasi ebook di Indonesia jelas berpengaruh, terutama ke penulis yang menggantungkan hidup dari royalti kecil namun penting. Ketika orang memilih versi bajakan, pendapatan yang seharusnya bisa dipakai untuk menulis karya berikutnya, bayar editor, atau sekadar hidup sehari-hari, malah hilang. Dampaknya nggak cuma soal uang: reputasi penulis juga kena. Penerbit dan agen melihat angka penjualan untuk menilai apakah seorang penulis layak didukung lagi. Jika penjualan turun karena bajakan, proyek baru bisa tertunda atau batal — efek domino yang berujung pada berkurangnya karya-karya menarik. Aku paham juga kenapa orang mengunduh bajakan: harga, ketersediaan, atau promosi yang kurang. Tapi solusi praktisnya bukan cuma menyalahkan pembaca; perlu lebih banyak opsi legal yang murah dan mudah diakses, seperti paket berlangganan lokal atau perpustakaan digital yang kuat. Secara pribadi aku sekarang lebih selektif: kalau nggak bisa beli, aku lihat apakah ada alternatif legal, pinjam, atau dukung penulis lewat platform lain. Rasanya lebih bermakna dan berkelanjutan buat ekosistem literasi di negeri ini.

Bagaimana Ebook Wiro Sableng Mempengaruhi Budaya Populer Di Indonesia?

4 Jawaban2025-08-23 13:36:13
Wiro Sableng jelas punya pengaruh yang sangat signifikan dalam budaya populer Indonesia, ya! Dari pertama kali muncul, karakter ini sudah memikat banyak orang, dan bukan hanya lewat buku saja. Ketika saya membaca ebooknya, saya merasakan jaringan besar dari citra heroik yang ditawarkan. Karakter Wiro dengan kapak mautnya dan selera humornya sangat unik bagi pembaca. Tak hanya itu, dia mewakili nilai-nilai khas Indonesia seperti keberanian, keadilan, dan semangat juang. Momen khas seperti pertarungan antara kebajikan dan kejahatan dibumbui dengan bumbu lokal ini membuat setiap petualangan terasa dekat dengan realita kita sehari-hari. Selain itu, adaptasi ke film dan serial TV semakin menegaskan eksistensinya sebagai ikon, menjangkau berbagai kalangan dan generasi. Saya sering melihat meme dan referensi Wiro Sableng di media sosial, yang menunjukkan betapa karisma dan keberaniannya dipahami sepanjang zaman. Jadi, bisa dibilang Wiro Sableng tidak sekadar karakter fiksi; dia adalah bagian dari jati diri dan kebudayaan kita di Indonesia. Rasanya seperti menyaksikan kembali kisah heroik pahlawan lokal dalam pengemasan modern yang selalu membuat hati bergetar.

Di Mana Saya Dapat Menemukan Indonesia Ebook Adaptasi Film?

4 Jawaban2025-09-16 11:35:15
Mencari ebook adaptasi film di Indonesia kadang terasa seperti petualangan kecil yang menyenangkan: kamu harus tahu tempat-tempat yang sering menyimpan rilisan resmi dan juga cara mengecek keaslian edisi. Pertama, coba telusuri toko buku digital besar yang sering kerja sama dengan penerbit lokal—misalnya cek situs dan aplikasi toko besar di Indonesia, karena banyak novel adaptasi yang dirilis dalam format e-book di sana. Selain itu, periksa langsung laman penerbit besar seperti yang sering menerbitkan tie-in film; mereka biasanya mengumumkan versi digital di halaman resmi atau media sosial. Cara lain yang selalu kupakai adalah menelusuri katalog perpustakaan digital nasional. Perpustakaan Nasional punya layanan digital yang kadang menyimpan versi e-book atau tautan ke penjualan resmi, dan itu cara yang aman sekaligus legal. Kalau judulnya susah ditemukan, cek juga platform internasional seperti Google Play Books atau Kindle—kadang penerbit Indonesia memasarkan edisi digitalnya di sana. Jangan lupa membaca keterangan hak cipta atau ISBN: itu petunjuk cepat apakah yang kamu temukan versi resmi atau bukan.

Di Mana Saya Bisa Menemukan Indonesia Ebook Gratis Legal?

4 Jawaban2025-09-16 23:44:21
Sumber resmi yang paling sering kupakai adalah Perpustakaan Nasional lewat aplikasi iPusnas—itu andalan buat ebook legal di Indonesia. Di sana aku bisa pinjam ebook dengan sistem pinjaman digital, ada banyak buku lokal, termasuk buku pelajaran dan karya fiksi indie yang dilepas resmi oleh penulis. Langkahnya gampang: daftar, cari judul atau penulis, lalu pinjam kalau tersedia. Selain iPusnas, perpustakaan universitas (repositori .ac.id) sering memuat tesis, buku ajar, dan publikasi yang bisa diunduh gratis dan legal. Coba cari di repository universitas terdekat kalau kamu butuh bahan akademis. Kalau mau bacaan ringan atau serial web novel, 'Wattpad' sering dipakai penulis Indonesia untuk merilis karya gratis secara legal. Untuk karya-karya lama yang sudah masuk domain publik, 'Project Gutenberg' dan 'Internet Archive' punya koleksi yang kadang berbahasa Indonesia. Intinya, selalu cek apakah file ditempatkan di situs resmi (domain perpustakaan, universitas, atau situs penerbit/penulis) dan perhatikan lisensi sebelum mengunduh. Aku biasanya pakai kombinasi iPusnas, repositori kampus, dan beberapa koleksi publik untuk memenuhi kebutuhan bacaan tanpa merasa bersalah—dan tetap dukung penulis kalau karya mereka berharga bagi saya.

Siapa Penulis Indonesia Ebook Romance Yang Sedang Naik Daun?

4 Jawaban2025-09-16 11:10:34
Timelineku dipenuhi rekomendasi penulis romance indie Indonesia akhir-akhir ini, dan aku jadi kepo deh siapa-siapa yang benar-benar lagi naik daun. Beberapa nama yang sering muncul di obrolan komunitas adalah Boy Candra—dia terkenal karena gaya tulisannya yang puitis dan ringkas sehingga banyak cocok buat pembaca yang suka kutipan romansa pendek. Lalu ada Rintik Sedu, yang awalnya viral lewat tulisan-tulisan di Instagram dan sekarang mulai sering muncul sebagai penulis yang bukunya dicetak atau dijual sebagai ebook. Fiersa Besari juga sering disebut meski dia lebih dikenal sebagai penulis-musisi; karya seperti 'Garis Waktu' bikin pembaca romance yang suka nuansa melankolis kepincut. Kalau kamu mau nyari penulis yang benar-benar sedang 'meledak' sekarang, perhatikan platform seperti Wattpad, Storial, dan TikTok BookTok Indonesia—di sana sering muncul nama-nama baru yang kemudian dapat kontrak penerbit. Aku pribadi suka ngecek daftar best seller di Gramedia Digital dan perbandingan review pembaca buat nemuin talenta baru; rasanya seru ikut jadi saksi perjalanan penulis indie naik kelas.

Perangkat Apa Yang Paling Cocok Untuk Membaca Indonesia Ebook?

4 Jawaban2025-09-16 20:50:43
Tablet layar 7–8 inci sering jadi andalanku saat baca ebook berbahasa Indonesia. Aku suka ukuran yang cukup besar untuk teks nyaman tapi tetap ringkas dibawa—model seperti tablet kecil atau 'iPad Mini' terasa pas. Layar warna dengan kecerahan yang bagus bikin PDF dan buku berilustrasi tetap enak dilihat, sementara ukuran ini juga membuat highlight dan catatan jadi gampang. Buatku, kemampuan aplikasi itu kunci: aku pakai kombinasi app toko ebook lokal dan pembaca seperti Moon+ Reader atau Google Play Books untuk EPUB, dan kadang Kindle kalau formatnya mendukung. Periksa juga dukungan format: banyak ebook Indonesia tersedia dalam EPUB, jadi perangkat yang mudah pakai EPUB tanpa ribet DRM itu nilainya tinggi. Fitur favoritku adalah sinkronisasi tanda baca, pengaturan font, dan night mode untuk baca malam. Kalau kamu suka baca sambil bergerak, pilih yang ringan dengan baterai awet. Kalau lebih sering di rumah dan suka komik penuh warna, mungkin tablet 10 inci lebih mantap. Intinya, cari keseimbangan antara kenyamanan layar, dukungan format, dan ekosistem aplikasi yang cocok sama koleksi bukumu. Itu yang bikin pengalaman baca jadi betah buatku.

Apakah Novel Soul Land 4 Bahasa Indonesia Tersedia Dalam Format Ebook?

3 Jawaban2025-07-28 00:37:43
Aku baru saja mencari informasi tentang 'Soul Land 4' dalam bahasa Indonesia dan menemukan beberapa platform yang mungkin menyediakannya dalam format ebook. Menurut pengalamanku, novel ini cukup populer di kalangan penggemar xianxia, jadi beberapa situs seperti Google Play Books atau Gramedia Digital mungkin punya versi e-booknya. Aku sendiri lebih suka baca lewat aplikasi seperti Webnovel atau Wattpad karena sering ada terjemahan fan-made yang lebih cepat update. Tapi kalau mau versi resmi, coba cek di toko online lokal seperti Tokopedia atau Shopee, kadang ada seller yang jual file e-booknya.
Jelajahi dan baca novel bagus secara gratis
Akses gratis ke berbagai novel bagus di aplikasi GoodNovel. Unduh buku yang kamu suka dan baca di mana saja & kapan saja.
Baca buku gratis di Aplikasi
Pindai kode untuk membaca di Aplikasi
DMCA.com Protection Status