Yukito Ayatsuji's works have been gaining international recognition, and several of his novels are indeed available in English translations. 'Another', his most famous horror mystery, was translated by Yen Press and captures the eerie atmosphere perfectly. The translation maintains the intricate plot twists that make his writing so compelling.
For fans of classic Japanese mystery, 'The Decagon House Murders' is another gem that's accessible in English. The translator did an excellent job preserving the 'honkaku' (orthodox) mystery elements that Ayatsuji is known for. While some cultural nuances might feel different in translation, the core puzzle-solving experience remains intact.
It's worth noting that not all his works are translated yet, but the available selections give a great introduction to his unique blend of suspense and logical deduction. The English versions include translator notes that help bridge cultural gaps without disrupting the narrative flow.