実際に私がよくやるのは、公式VODの説明欄を最初に確認すること。配信者によっては英語のハイライト動画や字幕付きクリップを公式再生リストにまとめていることがある。さらに、英語字幕付きのファンメイドクリップは'YouTube'や'Twitter/X'(配信直後の切り抜き)や'Reddit'で見つかることが多い。そういったコミュニティ作成のものは検索ワードに「Alya English subs」や「アーリャ 英語字幕」といったタグを入れるとヒットしやすい。コミュニティでの翻訳はありがたく使わせてもらいつつ、元の翻訳者のクレジットを尊重するのが礼儀だと感じている。