Margaret Atwood’s 'She Unnames Them' is this fascinating, almost poetic short story that flips the biblical Adam-naming-the-animals trope on
Its head. The protagonist—
eve, implied but never named—decides to 'unnamed' the creatures, stripping away the labels Adam gave them. It’s a rebellion against categorization, a rejection of the hierarchical power embedded in naming. Atwood’s prose is sparse but loaded: the act of unnaming becomes this radical gesture of equality, dissolving the boundaries between humans and animals. The story’s quietness is deceptive; it’s really about dismantling systems of control. The final image of the animals walking away, indifferent to human language, feels like a liberation. I read it as a critique of anthropocentrism, but also as this oddly hopeful piece—like language isn’t the only way to connect with the world.
What stuck with me is how Atwood uses something as simple as naming to explore colonialism, gender, and ecology. The unnamed animals aren’t '
Wild' or 'tame' anymore; they just exist. It makes
you wonder how much of our relationship with nature is just… linguistic constructs. I keep coming back to the line where Eve says the animals 'accepted' their unnaming—like they were waiting for it. Makes me think about how we box things into definitions, and what gets lost in translation.