Can You Provide Examples Of Falter In A Sentence?

2025-09-22 22:06:53 319

4 回答

Bradley
Bradley
2025-09-24 03:53:46
In the world of prose, using 'falter' paints a vivid picture. For instance, ‘As he reached the top of the hill, his confidence began to falter, and he realized the journey was far from over.’ This phrase beautifully conveys vulnerability. You can almost feel the weight of the moment.

Another one could be: ‘The dance routine was flawless until she faltered during the final turn, surprising both herself and the audience.’ It just adds this element of realness to performances that we all can relate to.

These small moments mean a lot, don’t they? They remind us that perfection isn’t the goal; it’s the courage to keep going despite faltering that truly matters!
Mitchell
Mitchell
2025-09-25 00:09:58
Finding out how to use 'falter' in a sentence can be quite interesting! One example that pops into my mind is: ‘In the midst of the intense battle, the warrior began to falter, his energy waning as the enemy closed in.’ It really brings to life that moment where everything is on the line, right?

Another sentence that really strikes a chord is: ‘Despite her confidence, she could feel her resolve starting to falter when faced with the daunting challenge ahead.’ I think many of us can relate to that feeling when you’re about to step out of your comfort zone.

And then there's a great dramatic twist: ‘As the storm approached, the town’s sense of safety began to falter, replaced with an overwhelming unease.’ It captures that tense anticipation, making you feel the weight of the situation. Language can be so powerful, and using ‘falter’ gives an extra flair to the emotions we want to convey. These examples are just a peek into the richness of expressing uncertainty or wavering in action!

The beauty of words like ‘falter’ really lies in their ability to capture those delicate moments, almost like an artist wielding a brush to create emotion. It’s always exciting to explore how concepts intertwine in storytelling. Everyone has those moments of uncertainty, and I love how we can weave them into our narratives.
Samuel
Samuel
2025-09-28 08:42:47
The word 'falter' can really add depth to any narrative when used effectively. For example, you could say, ‘In her presentation, she didn’t falter until the unexpected question knocked her off guard.’ This captures that moment of surprise perfectly!

Consider another: ‘As the rain began to pour, his footing started to falter on the slick rocks, making him more aware of his surroundings.’ Imagining that moment can make anyone feel the tension of potentially slipping!

Using 'falter' like that adds a relatable touch, as we all experience those brief moments of uncertainty. Every word matters, and seeing how simple terms can encapsulate such emotions gives a thrilling insight into the art of storytelling! I love finding these little gems in language.
Claire
Claire
2025-09-28 12:08:34
Language can weave the most captivating imagery, and using 'falter' adds that emotional layer. Imagine reading, ‘As the meeting progressed, her voice began to falter, revealing the nerves she had hidden so well.’ That paints such a clear picture of someone in a tight spot, doesn’t it? It gives context and depth to the scene.

Another excellent example might be: ‘With every step into the dark forest, his courage seemed to falter until he gathered enough strength to press forward.’ This evokes a sense of adventure combined with a human experience of doubt, which can be quite relatable.

Then there's a sentence like, ‘In the competition, his resolve started to falter in front of the fierce opponents, illustrating the pressure he felt.’ It emphasizes the intensity and stakes of the moment. I love how 'falter' brings together that feeling of hesitation and the struggle against it, highlighting what it means to be human and resilient. Just thinking about these sentences sparks those deep reflections on overcoming obstacles!
すべての回答を見る
コードをスキャンしてアプリをダウンロード

関連書籍

Can you keep a secret
Can you keep a secret
Meet Clarissa Monroe a young lady in her teen who resides in Chicago USA. All around her the latest news in town is about a game which to her are just baseless rumors, in which the rules of the game states that if you fail you lose someone close to you, everyone believes it to be true but she doesn't, if this game truly exists with the vast population of people talking about this game why aren't they dead yet? Why isn't there news of the reduction of population ? Does that mean that people never fail?Do you think it's just a game or it has more to it...?
評価が足りません
26 チャプター
You Can Run But...
You Can Run But...
UNDER HEAVY EDITING. ***** He chuckled at her desperate attempt to make the lie believable. "Pretty little liar, your face betrays a lot, sadly" he placed his hand on her cheeks, his face dark "you can't run from me, Maya; no matter how hard you try to, I'll always find you. Even in the deepest part of hell, And when I find you, you get punished according to how long you were away from me, understand?" His tone was so soft and gentle it could have fooled anybody but not her. She could see through him, and She trembled under his touch. "Y-yes, maestro" **** Though her sister commits the crime, Maya Alfredo is turned in by her parents to be punished by the Ruthless Don Damon Xavier for selling information about the Costa Nostra to the police. Her world is overturned and shattered; she is taken to the Don's Manor, where she is owned by him and treated like his plaything, meanwhile knowing his intentions to destroy her. But then things get dark in the Don's Manor, with the presence of Derinem Xavier. Maya doesn't stand a chance in Damon's furnace. Will he destroy her and everything she loves for the sins he thinks she committed? Or does luck have other plans for her? Note— This is a dark romance. Not all lovey-dovey. ML is a psychopath. Trigger warnings!!! **** TO READ THE EDITED VERSION, PLEASE LOG OUT AND LOG IN AGAIN.
9.6
188 チャプター
I Can Hear You
I Can Hear You
After confirming I was pregnant, I suddenly heard my husband’s inner voice. “This idiot is still gloating over her pregnancy. She doesn’t even know we switched out her IVF embryo. She’s nothing more than a surrogate for Elle. If Elle weren’t worried about how childbirth might endanger her life, I would’ve kicked this worthless woman out already. Just looking at her makes me sick. “Once she delivers the baby, I’ll make sure she never gets up from the operating table. Then I’ll finally marry Elle, my one true love.” My entire body went rigid. I clenched the IVF test report in my hands and looked straight at my husband. He gazed back at me with gentle eyes. “I’ll take care of you and the baby for the next few months, honey.” However, right then, his inner voice struck again. “I’ll lock that woman in a cage like a dog. I’d like to see her escape!” Shock and heartbreak crashed over me all at once because the Elle he spoke of was none other than my sister.
8 チャプター
CAN YOU SEE ME
CAN YOU SEE ME
Marco, a billionaire tycoon awakes to find his dead body laying on the floor, two hours away from home. Confused, he sets out to find his murderer. He meets Alyssa, the only human that can see him. Alyssa works in one of the biggest company in France. She is on the verge of losing her promotion if she doesn't come up with a juicy scandal. Wanting to save herself, she agrees to help him find his murderer. Things get heated when they begin to develop feelings for one another.
10
6 チャプター
You Can Call Me
You Can Call Me
“You can call me when you’re lonely. I’ll be your temporary fix.” Those were the words that he said to me and it was plain simple, he wanted nothing but sex and I wanted nothing more than too. I was the kind of girl who was too scared of falling in love again because I feel like there is something more in life than being mournful over a guy who never actually gave a hell. I deserve something more than pain and misery over a stupid heartbreak. Since then, I got too scared of commitment that I no longer wanted to be in one. I wanted fun and I wanted to feel like I am alive again. He was the kind of guy who was too busy for permanent relationships. The superstar that all women wanted to bang with. The kind of guy who would have any girls kneel down in front of him because well, he is that kind of guy. He was a guy with a hectic schedule, sold out world tours, drinking champagne in private jets, holding a mic in one hand and conquering all over the world on the other. Maybe I needed someone to show me how to live again and he needed someone to show him how to love.
10
105 チャプター
Can You Lend Me a Kiss?
Can You Lend Me a Kiss?
"Do you think I need you that much? I married you just because I wanted your blood," Kenny said as he put his signature on the divorce papers. "I don't need your money nor your house Mr Kenny," Natasha said as she tried to hide the emotions in her face. Kenny has no other way of protecting the person he loves the most other that divorcing her. Natasha, Kenny's girlfriend is poisoned and he needs to find an antidote before the poison starts to act up. Kenny has to marry Sophia the girl he hates so that he could get the antidote from a mysterious man. Will he able to save Natasha? Will they get back together? Will they be able to win against the forces that are trying to break them apart?
10
139 チャプター

関連質問

How Do You Use Infatuation In Tagalog In A Sentence?

4 回答2025-11-04 23:26:41
Lately I've been playing with Tagalog words that capture the fluttery, slightly embarrassing feeling of infatuation, and my go-to is 'pagkahumaling'. I like that it doesn't pretend to be mature love; it's very clearly that dizzy, all-consuming crush. For a simple sentence I might say: 'Ang pagkahumaling ko sa kanya ay parang panaginip na hindi ko kayang gisingin.' In English that's, 'My infatuation with them feels like a dream I can't wake from.' That line sounds dramatic, yes, but Tagalog handles melodrama so well. Sometimes I switch to more colloquial forms depending on who I'm talking to. For example: 'Nakahumaling talaga ako sa kanya nitong nakaraang linggo,' or the casual, code-switched 'Sobrang na-inlove ako sa kanya.' Both convey the same sparkle but land differently in tone. I also explain to friends that 'pagkahumaling' implies short-lived intensity — if you want to say deep love, you’d use 'pagmamahal' or 'pag-ibig'. I enjoy mixing formal and everyday words to show how feelings shift over time, and 'pagkahumaling' is one of my favorites to deploy when writing scenes or teasing pals about crushes.

How Do You Use Waddle Meaning In Hindi In A Sentence?

2 回答2025-11-04 22:12:58
I get a kick out of tiny translation puzzles like this, so here's how I use the word 'waddle' and its Hindi meaning in sentences—broken down so you can feel the rhythm of the walk as much as the meaning. To capture 'waddle' in Hindi I most often reach for 'डगमगाना' or the phrase 'लड़खड़ाते हुए चलना' depending on tone. 'Waddle' describes a short, swaying gait — think of a duck or a heavily pregnant person taking small, side-to-side steps. Example sentences: "बतख पानी के किनारे डगमगाती हुई चली।" (The duck waddled along the water's edge.) Or for a person: "वह पेट के आखिरी महीने में लड़खड़ाते हुए चल रही थी।" (She was waddling in the last month of her pregnancy.) I like switching between single-word and phrase translations because 'डगमगाना' feels snappier, while 'लड़खड़ाते हुए चलना' paints a more human picture. If you want variations: use different tenses and contexts to make it natural. Present progressive: "बतख अभी डगमगाती है।" Past simple: "वह कल इस तरह डगमगाई।" As an adverbial phrase: "बच्चा बोझ से लड़खड़ाते हुए चल रहा था।" For a more colloquial flavor, people sometimes say 'ढीले-ढाले कदमों से चलना' to indicate slow, unsteady steps—handy if the waddling is due to fatigue or clumsiness rather than the characteristic side-to-side motion of a penguin. I often pair the Hindi sentence with a tiny English gloss when teaching friends: "बतख डगमगाती हुई चली" — "The duck waddled." Hearing the two together helps lock the sense in my head. I enjoy these little linguistic swings; they make translation feel playful and alive, just like imagining a waddling penguin crossing a stage.

How Can I Use Clumsy Meaning In Telugu In A Sentence?

3 回答2025-11-04 01:08:26
Playing with translations lights me up, so here's a way I like to use 'clumsy' in Telugu that feels natural and conversational to my ear. 'Clumsy' generally means someone who is awkward with movement or coordination, or someone who makes mistakes because they're not careful. In Telugu I often describe that meaning using words or phrases like అసమర్థంగా (asamarthanga — ineptly), కొసుకున్నట్లుగా/అల్లకల్లోలంగా కదలడం (allakallolanga kadaladam — moving recklessly/awkwardly), or చేతులు సురక్షితం/నివ్వకపోవడం అనే భావం to indicate dropping things. For example: "అతని చేతులు చాలానే అసమర్థంగా ఉంటాయి, ఎప్పుడూ వస్తువులను వదిలేస్తుంటాడు." (Transliteration: "Atani chetulu chalanē asamarthanga untayi, eppudoo vastuvulanu vadilestuntadu." — "His hands are really clumsy; he’s always dropping things.") You can switch tone depending on context: for physical clumsiness use "చేతులు అసమర్థంగా ఉంటాయి" or "నడకలో గుంపురుకి వస్తాడు"; for social clumsiness or awkwardness use "ఆమె మాటలు కొంచెం అసహ్యంగా ఎదురవుతున్నాయి" or "సంభాషణలో చాలా అసమర్థంగా ఉంటుంది." I like throwing a little humor into it when teaching friends — saying something like "నీ clumsy మాడ్ వచ్చిందా? కప్ప వదిలేశావు!" in a mixed Telugu-English casual chat usually gets a laugh and makes the meaning stick.

What Is Cloud Cuckoo Land About In One Sentence?

7 回答2025-10-22 00:59:02
Imagine a tattered little story about a mythical island that winds its way through time and ties together strangers: a 15th-century girl copying a forbidden manuscript, a present-day translator and a curious prisoner, and a far-future crew fleeing a dying Earth — all connected by a single book that keeps hope, memory, and human stubbornness alive. I read 'Cloud Cuckoo Land' and felt like I was holding a kaleidoscope where each shard was a life trying to survive collapse, boredom, war, or exile, and the shared tale inside the book acts like a rope thrown between them. The novel isn’t just about events; it’s about why stories matter — how a fictional island and its bird can become an anchor for people who otherwise have nothing. I loved the way the prose shifts voice and era without losing warmth, and how small acts of translation, listening, and copying become heroic. It made me think about what I’d pass on if everything else disappeared, and how a single line of text can outlast empires and spaceships. Honestly, I shut the book feeling oddly optimistic and a little tender toward paper and people alike.

How Do You Use Tomb In Tagalog In A Sentence?

2 回答2025-11-05 08:07:08
Lately I’ve been playing around with Tagalog sentences and the word for 'tomb' kept coming up, so I thought I’d lay out how I use it in everyday speech and in more formal lines. The most common Tagalog noun for 'tomb' is libingan — it’s straightforward, easy to pair with possessives, and fits well in both spoken and written Filipino. For example: 'Inilibing siya sa libingan ng pamilya.' (He/she was buried in the family tomb.) Or more casually: 'Nagpunta kami sa libingan kahapon para mag-alay ng bulaklak.' (We went to the tomb yesterday to offer flowers.) I like showing both styles because Tagalog toggles between formal and familiar tone depending on the situation. If you want to be poetic or regional, puntod is another option you’ll hear, especially in Visayan-influenced speech or in older literature. It carries a softer, almost archaic flavor: 'Ang puntod ng mga ninuno ay nasa burol.' (The tomb of the ancestors is on the hill.) There’s also a phrase I enjoy using when reading or writing evocatively — 'huling hantungan' — which reads like 'final resting place' and gives a sentence a more literary punch: 'Dito ko inalay ang huling hantungan ng kanyang alaala.' These alternatives are great when you want to shift mood from plain reportage to something more reflective. Practically speaking, pay attention to prepositions and possessives. Use 'sa' and 'ng' a lot: 'sa libingan' (at/in the tomb), 'ng libingan' (of the tomb), and 'ang libingan ni Lolo' (Lolo’s tomb). If you’re forming plural it’s 'mga libingan' — 'Maraming mga libingan sa sementeryo.' And when describing burial action instead of the noun, Filipinos often use the verb 'ilibing' (to bury): 'Ilibing natin siya sa tabi ng punong mangga.' My tendency is to mix a plain sentence with a more descriptive one when I teach friends — it helps them hear how the word sits in different tones. Personally, the weight of words like 'libingan' and 'puntod' always makes me pause; they’re simple vocabulary but carry a lot of cultural and emotional texture, which I find quietly fascinating.

How Do I Use Arrogant In Tagalog In A Sentence?

4 回答2025-11-06 04:24:46
If you want to slip the English word 'arrogant' into a Tagalog sentence, I usually show a few natural options so it sounds casual and clear. I often tell friends: "Huwag kang maging arrogant sa mga kasama mo." That mixes Tagalog grammar with the English adjective and is totally fine in everyday speech. If you prefer a more Tagalog-sounding line, I’ll say: "Huwag kang maging mayabang," or "Huwag kang magmayabang." For a descriptive sentence: "Napaka-arrogant niya kagabi" or "Napaka-mayabang niya kagabi." Both get the point across, but the latter feels more native. When I’m explaining tone, I point out that adding qualifiers softens things: "Medyo arrogant siya" or "Medyo mayabang siya" sounds less harsh than blunt insults. Personally, I like mixing them depending on company — sometimes 'arrogant' lands light and conversational; other times 'mayabang' carries the stronger Tagalog bite, which I find satisfying.

What Is The Plot Of Always Only You Korean In One Sentence?

3 回答2025-08-26 03:40:44
I get silly excited talking about romantic dramas, so here’s my quick take: in one sentence, 'Always Only You' is about two people whose past promises and hidden hurts pull them back into each other's lives, forcing them to choose between old wounds and a chance at a future together. That sentence barely scratches the surface, though. Watching it felt like curling up with a warm blanket and a slice of guilty-pleasure cake—there’s the slow-burn tension of lovers tiptoeing around fragile trust, the small-but-perfectly-placed comedic beats, and a soundtrack that sneaks up on you in the best way. I loved how the show balances intimate conversations with bigger family pressures; it reminded me of late-night chats with friends where everyone slowly reveals the stuff they've been carrying. If you like character-driven romances where both leads actually have to put in the emotional work (no instant forgiveness, thankfully), then this one scratches that itch. Also, the chemistry is just right—enough to make you swoon without making the plot forget its stakes. I walked away smiling and thinking about their little moments for days afterward.

How Can I Use Another Word For Without In A Sentence?

4 回答2025-09-22 18:27:24
Exploring synonyms for 'without' can be quite enlightening! You might want to consider words like 'lacking', 'free from', or 'devoid of.' For example, instead of saying 'I went to the movies without my friends', you could rephrase it as 'I went to the movies lacking my friends.' This gives you a slightly different flavor, you know? In another context, if you're saying something like 'She completed the project without any help', you could switch it up to 'She completed the project free from any help.' This gets your point across while still sounding fresh! Talking about word choices can be super fun and it’s a neat way to spruce up our daily dialogues. I always try to enrich my vocabulary—it's like adding sprinkles to a cupcake!
無料で面白い小説を探して読んでみましょう
GoodNovel アプリで人気小説に無料で!お好きな本をダウンロードして、いつでもどこでも読みましょう!
アプリで無料で本を読む
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status