Who Published The Original Demonology Book By King James?

2025-06-03 14:07:46 304

4 Answers

Bryce
Bryce
2025-06-05 03:55:15
From a collector’s perspective, 'Demonology' by King James is a gem of early modern occult publishing. The original 1597 edition came out under Robert Waldegrave’s imprint in Edinburgh. Waldegrave was a key figure in Scottish printing, and his association with this text adds to its mystique. The book is steeped in the era’s witch-craze energy, with James arguing fiercely against skeptics. It’s a short but dense read, packed with references to biblical and classical sources. What stands out is how personal it feels—James wasn’t just theorizing; he genuinely believed in this stuff. For anyone into the history of witchcraft or royal propaganda, Waldegrave’s edition is a pivotal artifact.
Isaac
Isaac
2025-06-05 23:38:04
Robert Waldegrave published King James’ 'Demonology' in 1597. Waldegrave was a well-known Scottish printer who handled many of James’ works. The book is a reflection of the king’s deep interest in witchcraft, written as a dialogue to debunk skepticism. It’s a compact but intense read, blending theology with sensational claims about demons. Waldegrave’s involvement makes it a key piece of Renaissance occult literature.
Finn
Finn
2025-06-06 05:16:35
I’m a history buff with a soft spot for obscure royal writings, and King James’ 'Demonology' is one of those weirdly captivating reads. The original 1597 edition was published by Robert Waldegrave, a printer who had quite the reputation in Scotland. Waldegrave was no stranger to controversy—he’d earlier been involved in printing radical Protestant works, which got him into trouble. Publishing 'Demonology' was a bold move, aligning him with the king’s fervent witch-hunting agenda. The book itself is a wild ride, mixing scholarly arguments with lurid tales of demonic pacts and spectral horrors. It’s fascinating how it reflects the paranoia of its time, and Waldegrave’s role as the publisher ties it to a broader cultural moment. If you ever get your hands on a reproduction or facsimile, the preface alone is a glimpse into James’ obsession with the supernatural.
Willa
Willa
2025-06-08 08:54:14
I’ve spent a lot of time digging into the origins of 'Demonology,' the infamous treatise attributed to King James VI of Scotland (later James I of England). This book was published in 1597, during a time when witch hunts and supernatural fears were rampant in Europe. The original publisher was Robert Waldegrave, a prominent Scottish printer known for his work on religious and political texts. Waldegrave’s press was based in Edinburgh, and he played a significant role in disseminating works that reflected the king’s staunch beliefs in witchcraft and demonic forces.

What makes 'Demonology' particularly intriguing is its context. King James wrote it as a response to growing skepticism about witchcraft, drawing from his personal experiences, including the North Berwick witch trials. The book isn’t just a dry theological text—it’s a passionate, almost feverish defense of the reality of witches and demons, blending biblical references with folklore. For collectors of rare occult books, this is a cornerstone piece, and Waldegrave’s involvement adds a layer of historical authenticity. If you’re into the darker side of Renaissance literature, this is a must-explore.
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

James Russo
James Russo
"It is your choice," he said stepping so close to me that our lips were almost touching. "Either do as I say or see your family ruin." Anger shot in my veins, "I don't take orders from annoying snobs like you, mr. Russo!" I countered back confidently while maintaining eye contact. "Then I guess I will have to add that to my agenda; teaching you to take orders." He snapped back. My nails unconsciously dug into the the palm of my hand." ____________ James Russo; A cold and ruthless CEO of Russo Enterprises has decided to take Sapphire Ronaldo as his bride in exchange of saving her family.
10
25 Chapters
Moon Temptation: The Original
Moon Temptation: The Original
The Blood Moon is coming. This is a developmental story of each main character and somehow along the way things did not go exactly I planned it. My main characters fear the end than allowing themselves to grow with the novel. "This is not my story, I don't want to be the main character." -Sam "This can't be my story...there are too many twists, I can't handle it." -Gab "There is no story especially when the Red Moon brings forces that want Alpha's dead and Omegas enslaved to insanity." -Ora "I am the blood moon and this is my story. It wasn't always like this but I knew this was coming.... Hi, My name is Alexandria and I am an Omega. My nature does not determine the rest of my unfortunate story. This moon has no idea of my hardships neither do the people behind it, my world broke me and that refined me. It made me stronger and wiser besides there's no world to ran to especially when they are all being attacked, this is the disruption of the supernatural and being cornered makes me question if by luck we survive." "Did she mention she always has to be the hero especially when it is unnecessary? Oh hey, the names Noah and that lovely tenacious one is mine. I am in line to be a duecalion which means I will be the alpha of alphas in my pack. My quest for freedom before the overwhelming pressure of running an entire people lands me in a pickle... The woman just does too much and that leads to a storm that is coming, even I'm worried for the world.
10
35 Chapters
Her Original Wolf
Her Original Wolf
(Book 0.5 of Her Wolves series) (Lore) (Can read as stand-alone) (Steamy) Once upon a time, long ago, my family and I fell through a hole in the ground. It had happened during a war I could no longer recall. Trapped us in this new place that none of us wanted to be. Separated us from the people we used to love. This world was different. Divided. The inhabitants were primitive. Their designs all but useless. Thus we took it upon ourselves to help them. To guide them into a better age. I had lost track of how long I have been here. But my heart still yearned for home. No matter our effort, this place would never be it for me. Could never compare to the love I had for Gerovit. My husband. The man I needed above all else. Gone for eternity. Until I stumbled upon a humble man from humble origins. He reminded me of the wolves I loved so much. Reminded me that I needed a pack to survive. Sparked something in my chest I had long since thought dead. Axlan. A bull-headed beast that fought me at every turn. Until he was no longer a beast… But the first werewolf on earth. I am Marzanna. The goddess of spring. The creator of life. But you'll better understand me when I say this. I am the goddess all wolves worship and this is how my people came to be.
Not enough ratings
9 Chapters
The New Age King // Book 2
The New Age King // Book 2
The war between Werewolves and Fairies is beginning. Lives are being lost on both sides, and King Octavius Bishop is up to his neck in blood. When it seems as if all hope for Octavius's humanity is lost, his mother sends him a gift. A gift in the form of his long-awaited mate. But will Octavius see his mate as a gift or as a burden? Will her unwavering love be enough to keep him from turning into the evil he is fighting? Or will Octavius reject and crush his only hope for redemption?
9.8
65 Chapters
The Gladiator Wolf King - Book 3
The Gladiator Wolf King - Book 3
***This is the third book in the series*** I lost the girl, the love of my life. I lost my family. Now I’m lost. I thought after the war for Riocht, life would get back to normal. I was so very, very wrong. Kellen, now King of the werewolves, thought after Lamia and Mathias claimed the throne and became the King and Queen of shifters, life would go on as normal. That he would rule his kingdom and search for his own mate and live happily ever after. There was still so much to do. He still hadn’t completely taken control of his position as King, leaving his father’s Beta and Delta in charge. Kingdoms and packs still needed to be repaired; he still needed to be officially crowned. And he still needed to grieve the death of his parents. Kellen wakes up to find himself on a boat, going to Goddess knows where and the last thing he remembers is saying goodbye to Lamia and heading home with Mike. When he finds himself in a strange land, sold to a bloody thirsty Alpha and his deranged Luna, for their packs entertainment, his title, means nothing. A man who cares only for three things; the games, the money, and blood; the more shed the better. While Lamia and Mike search for him on the wrong continent Kellen is thrust into the Gladiator games. Kellen fights for his survival and the lives of many, including one beautiful girl who has captured his heart and has been promised to another as their chosen mate. Can Kellen survive the Gladiator games when the odds are stacked against him, save the people and claim the mate the moon goddess promised him? **This is book 3 in The Delta's Daughter series**
9.9
59 Chapters
The Elf King & I [Book #1]
The Elf King & I [Book #1]
"What happens when you meet a tall and handsome elf king who has saved your life but kill your temper?" ~*~*~*~ "I'm more of a man in this house. Why can't you let me be on top?" Sean asked with a pout. Oswin groaned, rolling his eyes and wondering just how much more innocent Sean could be. "It takes a heavy responsibility to be the top," he replied. "Responsibility? Then it's perfect. I'm making more money, cooking,..." "Sean. I'm talking about things like stretching and penetrating," Oswin explained as he ignored the bulge in his pants. "Do you even have experience?” “Then teach me, your majesty.” “With pleasure.” ~*~*~*~ It all starts when the elf king, Oswin Alvingham, mysteriously gets stuck in the human realm and loses his powers. As he roams the unfamiliar一dirty and low class if he is to describe Earth, he stumbles into Sean Cooper, a fresh graduate, and a full-time table-waiter, who gets bullied in the alley. Though Oswin's magical power is lost, his physical strength remains invincible. When he rescues Sean, the latter decides to take him in as gratitude. And that is where the mess begins. How can the king of the elf cope with his new life? How can Sean convince himself not to be evil enough to kick his savor out of his house? Most importantly, how do an average mortal and the noble upper-class immortal live together under the same roof and on the same bed? ~*~*~*~* P.S: 1) This book contains mature and explicit 18+ scenes. 2) It also contains little graphic violence in some chapters, but I'll put a warning on the top of those chapters. 3) The ELF here is inspired by Lord of The Ring Series. Therefore, they are tall, slender and beautiful. Not tiny little beings like in children fairy tales.]
9.6
78 Chapters

Related Questions

How Does After We Fell Fit Into The After Book Series Order?

4 Answers2025-10-17 16:05:56
Count me in: 'After We Fell' is the third main novel in the 'After' sequence, coming after 'After We Collided' and right before 'After Ever Happy'. If you read the series straight through, it's basically book three of the core four-book arc that tracks Tessa and Hardin through their most turbulent, revealing years. This book leans hard into family secrets, betrayals, and more adult consequences than the earlier installments, so its placement feels like the turning point where fallout from earlier choices becomes unavoidable. There are a couple of supplementary pieces like 'Before' (a prequel) that explore backstory, and fans often debate when to slot those into their reading. I personally like reading the four core novels in release order—'After', 'After We Collided', 'After We Fell', then 'After Ever Happy'—and treating 'Before' as optional background if I want extra context on Hardin’s past. 'After We Fell' changes the stakes in a way that makes the final book hit harder, so for maximum emotional punch, keep it third. It still leaves me shook every time I flip the last few pages.

How Does More Than Enough Rank On Bestseller Book Lists?

5 Answers2025-10-17 04:00:12
Wildly excited by the buzz, I followed 'More Than Enough' through its launch week like a hawk. It landed on major bestseller charts — showing up on the New York Times bestseller list and popping up in Amazon’s nonfiction best-seller categories as preorders converted to real sales. That kind of visibility isn’t just vanity; it reflects a mix of strong marketing, a compelling platform, and readers actually connecting with the book. From my perspective as a habitual reader who watches lists for recs, the book didn’t just debut and vanish. It tended to stick around on several lists for multiple weeks, and also showed up on regional indie lists and curated retailer charts. Media spots, podcast interviews, and book club picks boosted its presence. If you track bestseller movement, you’ll notice the patterns: big push at launch, sustained interest if word-of-mouth is good, and occasional resurgences when the author appears on a talk show or a major publication features an excerpt. Personally, I loved seeing it hold momentum — felt like the book earned attention the way a great soundtrack takes over a scene.

Is The Family Fang Book Different From The Movie?

5 Answers2025-10-17 19:44:27
Plunging into both the pages of 'The Family Fang' and the film felt like talking to two cousins who share memories but remember them in very different colors. In my copy of the book I sank into long, weird sentences that luxuriate in detail: the way the kids' childhood was choreographed into performances, the small violences disguised as art, and the complicated tangle of love and resentment that grows from that. The novel takes its time to unspool backstory, giving space to interior thoughts and moral confusion. That extra interiority makes the parents feel less like cartoon provocateurs and more like people who’ve made choices that ripple outward in unexpected, often ugly ways. The humor in the book is darker and more satirical; Kevin Wilson seems interested in the ethics of art and how theatricality warps family life. The film, by contrast, feels like a careful condensation: it keeps the core premise — fame-seeking performance-artist parents, kids who become actors, public stunts that cross lines — but it streamlines scenes and collapses timelines so the emotional beats land more clearly in a two-hour arc. I noticed certain subplots and explanatory digressions from the book were either shortened or omitted, which makes the movie cleaner but also less morally messy. Where the novel luxuriates in ambiguity and long-term consequences, the movie chooses visual cues, actor chemistry, and a more conventional rhythm to guide your sympathy. Performances—especially the oddball energy from the older generation and the quieter, conflicted tones of the siblings—change how some moments read emotionally. Also, the ending in the film feels tailored to cinematic closure in ways the book resists; the novel leaves more rhetorical wiggle-room and keeps you thinking about what counts as art and what counts as cruelty. So yes, they're different, but complementary. Read the book if you want to linger in psychological nuance and dark laughs; watch the movie if you want a concentrated, character-driven portrait with strong performances. I enjoyed both for different reasons and kept catching myself mentally switching between the novel's layers and the film's visual shorthand—like replaying the same strange family vignette in two distinct styles, which I found oddly satisfying.

How Does The Good Father Movie Differ From The Book?

5 Answers2025-10-17 03:12:23
Reading the novel then watching the film felt like stepping into a thinner, brighter world. The book spends so much time inside the protagonist's head — the insecurities about fatherhood, the legal and emotional tangle of custody, the petty resentments that build into something heartbreaking. Those internal monologues, the slow accumulation of small humiliations and self-justifications, are what make the book feel heavy and deeply human. The film collapses many of those interior moments into a few pointed scenes, relying on the actor's expressions and a handful of visual motifs instead of pages of reflection. Where the book luxuriates in secondary characters and long, awkward conversations at kitchen tables, the movie trims or merges them to keep the runtime tidy. A subplot about a sibling or a longtime friend that gives the book its moral texture gets either excised or converted into a single, telling exchange. The ending is another big shift: the novel's conclusion is ambiguous and chilly, a slow unpeeling of consequences, while the film opts for something slightly more resolved — not exactly hopeful, but cleaner. Watching it, I felt less burdened and oddly lighter; both versions work, just for different reasons and moods I bring to them.

How Does The Anime Adaptation Of The Cartel Differ From The Book?

5 Answers2025-10-17 13:07:24
Holding the paperback after a long anime binge, I kept replaying scenes in my head and comparing how each medium chose to tell the same brutal story. The book 'The Cartel' breathes in a slow, dense way: long paragraphs of police reports, internal monologues, and legalese that let you crawl inside characters' heads and the bureaucracy that surrounds them. The anime, by contrast, has to externalize everything. So what feels like ten pages of moral grumbling and background in the novel becomes a single, tightly directed montage with a swelling score and a close-up on an aging cop's hands. That compression changes the rhythm — tension gets condensed into spikes instead of the book's grinding, sleep-deprived march. I felt that keenly in the middle episodes where the anime omits entire side investigations from the book and instead focuses on two or three central confrontations for visual payoff. Visually, the adaptation adds a layer the novel can only suggest. The anime uses a muted palette and long camera pans to make violence feel cold and almost documentary-like, whereas the prose can linger on a character's memory of a childhood smell while violence happens elsewhere. This means some secondary characters who are richly sketched in the novel become archetypes on screen — the trusted lieutenant, the morally compromised mayor, the lost kid — because the medium favors silhouette over interiority. On the flip side, animation gives certain symbolic beats more power: a recurring shot of a rusting trailer, a bird flying over a demolished town, or the way rain keeps washing traces away. Those motifs were present subtextually in the book but they sing in the anime because sound design and imagery can hammer them home repeatedly. Adaptation choices also change moral tone. The novel luxuriates in ambiguity, letting you stew in conflicting loyalties; the anime edges toward clearer heroes and villains at times, probably to help audiences keep track. And then there are the practical shifts: characters combined, timelines tightened, and endings slightly altered to land emotionally within an episode structure. I appreciated both versions for different reasons — the book for its patient, poisonous detail and the anime for its brutal, poetic compression. Watching the animated credits roll, I still found myself thinking about a paragraph from the book that the series couldn't quite match, which is both frustrating and oddly satisfying.

Who Wrote The Book Titled Ruin Me And Why Is It Popular?

5 Answers2025-10-17 04:19:26
Spotted 'Ruin Me' on a shelf and couldn't help but dive into why that blunt, emotional title keeps popping up. There isn't a single definitive author tied to the name—'Ruin Me' is a title that's been used by several writers across genres, from indie romance to psychological thrillers. What unites these different books is the promise of high stakes: love that risks everything, a character bent on self-destruction, or a revenge plot that upends lives. Those themes hit hard because they compress drama into two simple words that feel personal and immediate. From a reader's perspective, popularity often comes from a mix of storytelling and modern discovery channels. Strong protagonists, intense chemistry, push-pull dynamics, and cliffhanger chapters make the pages turn; then social platforms, passionate review communities, and striking covers amplify word-of-mouth. Audiobooks with compelling narrators and serialized promotions from indie presses also boost visibility. Personally, I love how the title itself acts like a dare—it's intimate, dangerous, and irresistible, which explains why multiple books with that name can each find their own devoted audience.

Where Can I Buy Illustrated Editions Of The Book Of Healing?

4 Answers2025-10-17 05:52:08
If you're hunting down illustrated editions of 'The Book of Healing' (sometimes catalogued under its Arabic title 'al-Shifa' or associated with Ibn Sina/Avicenna), I've got a few routes I love to check that usually turn up something interesting — from high-quality museum facsimiles to rare manuscript sales. Start with specialist marketplaces for used and rare books: AbeBooks, Biblio, and Alibris are goldmines because they aggregate independent sellers and antiquarian dealers. Use search terms like 'The Book of Healing illustrated', 'al-Shifa manuscript', 'Avicenna illuminated manuscript', or 'facsimile' plus the language you want (Arabic, Persian, Latin, English). Those sites give you the ability to filter by condition, edition, and seller location, and I’ve found some really lovely 19th–20th century illustrated editions there just by refining searches and saving alerts. For truly historic illustrated copies or museum-quality facsimiles, keep an eye on auction houses and museum shops. Major auction houses such as Sotheby’s and Christie’s sometimes list Islamic manuscripts and Persian codices that include illustrations and illuminations; the catalogues usually have high-resolution photos and provenance details. Museums with strong manuscript collections — the British Library, the Bibliothèque nationale de France, the Metropolitan Museum, or university libraries — either sell facsimiles in their stores or can point you toward licensed reproductions. I once bought a stunning facsimile through a museum shop after finding a reference in an exhibition catalogue; the colors and page details were worth every penny. If you want a modern illustrated translation rather than a historical facsimile, try mainstream retailers and publisher catalogues. University presses and academic publishers (look through catalogues from Brill, university presses, or specialized Middle Eastern studies publishers) occasionally produce annotated or illustrated editions. Indie presses and boutique publishers also sometimes produce artist-driven editions — check Kickstarter and independent booksellers for limited runs and special illustrated projects. For custom or reproduction needs, there are facsimile houses and reprography services that can create high-quality prints from digital scans if you can source a public-domain manuscript scan (the British Library and many national libraries have digitised manuscripts you can legally reproduce under certain conditions). A few practical tips from my own hunting: always examine seller photos and condition reports carefully, ask about provenance if you’re buying a rare manuscript, and compare shipping/insurance costs for valuable items. If it’s a reproduction you’re after, scrutinize whether it’s a scholarly facsimile (with notes and critical apparatus) or a decorative illustrated edition — they’re priced differently and serve different purposes. Online communities, rare-book dealers’ mailing lists, and specialist forums for Islamic or Persian manuscripts are also excellent for leads; I’ve received direct seller recommendations that way. Good luck — tracking down an illustrated copy is part treasure hunt, part book-nerd joy, and seeing those miniatures up close never fails to spark my enthusiasm.

Which Loveboat Taipei Scenes Differ From The Original Book?

4 Answers2025-10-17 14:05:25
I dove into both the book and the screen version of 'Loveboat, Taipei' back-to-back and ended up noticing a bunch of scene-level shifts that change the pacing and emotional focus. In the novel, Ever's inner world is front-and-center: long stretches of rumination, self-doubt, and cultural friction are unpacked slowly. That means several quieter scenes—like the late-night conversations in the dorm hallway, the little family flashbacks, and the poetry workshop critiques—get space to breathe. On screen, those moments are trimmed or turned into montages, so the emotional beats feel sharper but less layered. For instance, the workshops and the rooftop gatherings feel condensed; the book gives a slow build to certain confessions, while the adaptation sutures a few scenes together to keep the visual momentum. Side characters also get streamlined. The novel spends more time on friend-group dynamics and secondary arcs that show how the summer program reshapes relationships, but the adaptation pares those down to focus on Ever and her romantic tension. A few subplots—especially ones that deepen family expectations or explore cultural identity in layered ways—are shortened or implied rather than shown fully. I missed some of those softer, awkward scenes that made the book feel lived-in, though I have to admit the film’s tighter emotional throughline makes it easier to watch in one sitting. Overall, the core beats remain, but the texture shifts from introspective to cinematic, which left me nostalgic for the book’s quieter moments while appreciating the adaptation’s energy.
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status