Few poems have stuck with me like the 'Rubáiyát of Omar Khayyám.' Its blend of philosophy and hedonism feels timeless, and I’ve hunted down free versions online more than once. Project Gutenberg is my go-to—it’s a treasure trove for public domain works, including multiple translations of the 'Rubáiyát.' The 1859
fitzgerald version is the most famous, but you can also find lesser-known renditions there.
If you’re into audiobooks, Librivox offers free recordings narrated by volunteers. The quality varies, but there’s charm in hearing different voices interpret Khayyám’s verses. For a deeper dive, Internet Archive sometimes has scanned editions with original illustrations, which add a lovely visual layer to the experience. Just typing 'Omar Khayyám' into their search bar usually pulls up gems.