Are There Synonyms For Worthless Meaning In Marathi?

2025-10-31 18:50:00 97

3 Answers

Zane
Zane
2025-11-01 06:02:31
I dug through my mental dictionary and found a nice handful of Marathi words that carry the sense of 'worthless' — each with its own flavor. If you want blunt, everyday words, I reach for 'बेकार' (bekār) or 'फिजूल' (fizool); they’re what friends use when something’s plainly useless or not worth the trouble. For a slightly more literary tone, 'निरर्थक' (nirarthak) means meaningless or pointless, while 'व्यर्थ' (vyarth) leans toward 'futile' or 'in vain.'

For formal or written contexts, I often use 'मूल्यहीन' (mūlyahīn) to say 'valueless' and 'उपयोगहीन' (upayogahīn) or 'उपयोगरहित' (upayogarahit) to stress that something has no practical use. 'निरुपयोगी' (nirupayogī) is another clear one that fits both speech and writing. If I want to emphasize failure rather than mere lack of value, 'निष्फळ' (niṣphal) — meaning fruitless or unsuccessful — works well.

Mixing these into simple examples helps me remember the nuance: 'तो जुना फोन आता बेकार आहे' (That old phone is now worthless), 'ही गप्पा निरर्थक आहेत' (These talks are meaningless), or 'हा दावा मूल्यहीन आहे' (This claim is valueless). I like keeping a little list by my desk because the right Marathi word can make a sentence snap — and these words each give a slightly different bite when I want to call something out as worthless.
Dominic
Dominic
2025-11-01 18:43:00
I tend to keep things short and conversational: Marathi has plenty of words to say 'worthless.' My go-to casual ones are 'बेकार' and 'फिजूल' — they’re immediate and understood by everyone. If I want to be a bit sharper or formal, I’ll use 'निरर्थक' (meaning pointless or meaningless) or 'मूल्यहीन' (valueless). For utility-focused comments I choose 'उपयोगहीन' or 'उपयोगरहित.' Another word I use when something didn’t work out is 'निष्फळ' (fruitless). Tossing these into everyday speech helps me express everything from mild annoyance to firm disapproval, and I enjoy the little change in tone each word brings.
Noah
Noah
2025-11-03 15:40:57
I like sorting words into casual and formal piles, because Marathi gives you tasty choices depending on tone. On the casual side, 'बेकार' and 'फिजूल' are short, punchy, and common in everyday chat — they communicate disappointment quickly. You’ll hear 'फिजूल' tossed around when someone thinks an effort was pointless or a purchase was a waste. 'व्यर्थ' is a bit more expressive: it’s great for saying something was futile or a waste of resources.

On the more formal or precise spectrum, I prefer 'निरर्थक' for 'meaningless' or 'without purpose' and 'मूल्यहीन' for 'lacking value.' When you want to say an item or idea has no practical utility, 'उपयोगहीन' or 'उपयोगरहित' fits perfectly. 'निरुपयोगी' overlaps with those but carries a slightly stronger sense of being unusable. For contexts like criticism, reviews, or writing, these subtler choices help me sound deliberate rather than just blunt. Personally, when I need to be both clear and a little elegant, I reach for 'निरर्थक' or 'मूल्यहीन' — they do the job without sounding too rough.
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

Money Is Worthless
Money Is Worthless
Johnny St. Jacks is a billionaire and a ladies man. However he doesn't let anyone get too close. Wyatt, his new house manager despises him. They couldn't be more wrong for one another. Yet they somehow find themselves wrapped up in each other's hearts.
Not enough ratings
11 Chapters
The Meaning Of Love
The Meaning Of Love
Emma Baker is a 22 year old hopeless romantic and an aspiring author. She has lived all her life believing that love could solve all problems and life didn't have to be so hard. Eric Winston is a young billionaire, whose father owns the biggest shoe brand in the city. He doesn't believe in love, he thinks love is just a made up thing and how it only causes more damage. What happens when this two people cross paths and their lives become intertwined between romance, drama, mystery, heartbreak and sadness. Will love win at the end of the day?
Not enough ratings
59 Chapters
Alpha's Worthless Remorse
Alpha's Worthless Remorse
At the Thorn Pack banquet, Jacob Mason carefully cut the steak on my plate. His gentlemanly demeanor and meticulous attention to detail drew envious glances from those around us. "Our Alpha is so good to our Luna," a voice murmured from across the table. "You won’t find a more devoted mate in all of Southspire." I glanced at Jacob, a sweet warmth unfurled in my chest. I silently tightened my grip around the Moonstone Ring—a ring my father had left me, the symbol of power in the Lotus Pack. I had planned to give it to Jacob when the banquet ended, when we were alone. But as the evening wore on, the noise and the clinking of glasses became too much to bear. I feigned a slight dizziness, excusing myself to return to our castle ahead of him. In truth, I needed the time to prepare a surprise—something special to commemorate this night. When everything was set, I silently slipped back into the banquet hall, ready to take Jacob by the hand and whisk him away. But as I arrived, I stopped dead in my tracks. There he was, holding Hazel Rhea tightly in his arms. "Chloe is so rigid," he said. "Always clinging to the dignity of being the Lotus Pack Alpha's daughter. How could she ever compare to Hazel's passion?" "Don't worry," he added, his tone light with mock reassurance. "Hazel and I are just friends. Chloe won't feel betrayed." He laughed softly. "But don't tell her, alright? She's so old-fashioned—if she found out, she'd leave me for sure. Honestly, the thought of spending the rest of my life with such a dull partner… It's exhausting." Just friends? Is that what he called the way his hand slid beneath her dress—being "just friends"? I didn't interrupt them. There was no need to disturb their lively conversation. Instead, I slid the Moonstone Ring onto my finger. Without a word, I turned and left. In the quiet of the night, Xavier Grey—who had been following me all along—waited. Together, we set off on the journey I should have taken long ago.
11 Chapters
Worthless In Their Eyes, Perfect In His
Worthless In Their Eyes, Perfect In His
Ruby grew up sad for most of her life. Born into a society where beauty standards were seen as slender and tall, she felt low self esteem her entire life. Her family even made matters worse by ridiculing her each day, and comparing her with her younger sister. Her wolf despised her, accusing Ruby of trapping her in a fat body. She always tried to comfort herself that she wasn't fat but chubby, but no one saw her that way. After being rejected and betrayed by her boyfriend, her family, instead of comforting her, blamed her that it was her fault that he left. “You are too fat and ugly.” Her mother spat at Ruby with a look of disdain. “No man would ever want you.” Ruby wiped her tears, making a decision to transform her shape into what would be accepted. However, while she is on the journey of body transformation, she comes across a stranger who looks at her in a way that no one ever did. He didn't think she was worthless and everything about her seemed perfect in his eyes. Would Ruby give this man a chance to love her, or is she too broken to see her worth?
Not enough ratings
37 Chapters
Worthless No More  • Alpha's Treasure •
Worthless No More • Alpha's Treasure •
"I don't dream anymore. I have no future, I only have 'now'." * * * For Samantha Covington, these words are her stark reality after her husband Richard's ultimate betrayal. She has become collateral damage to his self-destruction, leaving her a shell of her former self, her once vivid spirit suffocated. A chance encounter with Daniel Sanford, the powerful and enigmatic yet secret Alpha, ignites a forbidden flicker of hope in her, and the dangerously protective instincts in him. Daniel becomes Samantha’s lifeline, his sure and steady presence, the anchor she needs to rise from the depths of despair. But their worlds are intertwined more than they know, and the one man tying them together is the one man determined to keep them apart. Caught between the man who helps her reclaim her worth and a husband who strips it away, she must navigate a treacherous path to secure her heart and her freedom. But Daniel’s dark secrets chillingly echo Richard’s darker lies. Can Daniel earn her trust? Will his wolf respect her freedom? Or will she forge a new path as she leaves Richard in the wreckage of his self-destruction?
10
80 Chapters
After Everything: Become A Worthless Luna
After Everything: Become A Worthless Luna
Amerta is just a trash and satiation for Alpha Fred's power ego. Their meeting at that night, when Amerta was the only wolf left in the fire of her pack settlement which was brutally slaughtered, turned out to not be the end of Amerta's bad luck. After the death of her family, all members of her pack, even her mate, Amerta lived the life as an useless trash wolf in the Kingdom of Black Moon pack—Alpha Fred's power pack. Until when Alpha Fred realized the Moon Goddes reason sending Amerta from him, Amerta decided to leave him. He lost his wolf powers ahead of the big Red Moon Night war, and Amerta was no longer able to be his Luna. How could he fix the mess of his pack kingdom and bring back Amerta as his luna? When a dark secret known, everything turns out into broken pieces, will their love be repairable?
Not enough ratings
5 Chapters

Related Questions

Where Can Learners Find Audio For Overrated Meaning In Marathi?

3 Answers2025-11-05 23:25:44
If you're hunting for audio that explains the meaning of 'overrated' in Marathi, start with YouTube — it's a goldmine. I often type search phrases like "overrated meaning in Marathi" or "overrated मराठीत अर्थ" and find short vocab videos made by Marathi-English channels. Those clips usually give the English word, a Marathi gloss — think 'अत्याधिक प्रशंसित' or 'अतिरंजितपणे प्रशंसित' — and then speak the explanation aloud, so you hear natural Marathi sentences using the word. I keep a playlist of the clearest ones and replay snippets when I'm trying to remember nuance. Beyond video, Google Translate's speech button is incredibly handy: paste the Marathi translation (for example, 'खूप जास्त कौतुक केलेले; अपेक्षेपेक्षा जास्त प्रशंसित') and tap the speaker to hear Marathi TTS. For authentic pronunciation of the English word itself, Forvo and Cambridge/Oxford online dictionaries give native English audio — useful if you want both the English word pronounced and a Marathi explanation afterward. If you prefer human voices, language-exchange apps and Marathi learning groups work well. I’ve gotten quick voice notes from native speakers through HelloTalk and regional Facebook/Telegram groups; they’ll record a natural-sounding Marathi explanation and sometimes give example sentences. Little trick: search for podcasts or short episodes about slang/loanwords in Marathi — hosts often pause to explain English-origin words like 'overrated'. Those resources together covered both the pronunciation and the meaning in Marathi for me; hopefully they help you hear it the way locals would say it.

What Is Coward Meaning In Tamil?

4 Answers2025-11-05 16:11:52
If I had to put it simply, the word I reach for most is 'பயமுள்ளவன்' (payam uḷḷavan) for a man and 'பயமுள்ளவள்' (payam uḷḷavaḷ) for a woman — literally someone who has fear. Another very natural, everyday way to say 'coward' in Tamil is 'பயந்தவன்' (payandavan) or 'பயந்தவள்' (payandavaḷ). The verb form is useful too: 'பயப்படு' (payappaḍu) means 'to be afraid' or 'to fear,' so you might say 'அவன் பயப்படுகிறான்' to mean 'he's being cowardly' in context. I often explain it with a couple of quick examples when chatting: 'அவன் ஒரு பயந்தவன்' = 'He is a coward,' and the softer phrasing 'அவனுக்கு துணிவு இல்லை' = 'He lacks courage.' Synonyms you’ll hear are 'பயம் கொண்டவன்' (payam koṇḍavan) or colloquially 'பயமுள்ளவர்.' For the opposite, words like 'வீரன்' (vīraṉ) or phrases with 'துணிவு' (thunivu) are common. I like how Tamil gives options—formal, colloquial, and gendered—so you can pick the tone you want; that flexibility always feels warm to me.

What Is The Meaning Of Birds With Broken Wings Cyberpunk Lyrics?

4 Answers2025-11-05 19:46:33
I get a visceral kick from the image of 'Birds with Broken Wings'—it lands like a neon haiku in a rain-slick alley. To me, those birds are the people living under the chrome glow of a cyberpunk city: they used to fly, dream, escape, but now their wings are scarred by corporate skylines, surveillance drones, and endless data chains. The lyrics read like a report from the ground level, where bio-augmentation and cheap implants can't quite patch over loneliness or the loss of agency. Musically and emotionally the song juxtaposes fragile humanity with hard urban tech. Lines about cracked feathers or static in their songs often feel like metaphors for memory corruption, PTSD, and hope that’s been firmware-updated but still lagging. I also hear a quiet resilience—scarred wings that still catch wind. That tension between damage and stubborn life is what keeps me replaying it; it’s bleak and oddly beautiful, like watching a sunrise through smog and smiling anyway.

How Is Extravagant Meaning In Telugu Used In Sentences?

4 Answers2025-11-05 20:40:32
Translating flavors of speech into Telugu is one of my little joys, so I play with words like 'అత్యవిలాసమైన' (atyavilāsamaina), 'అత్యధిక ఖర్చు చేసే' (atyadhika kharchu chese) and 'ధనవృథా' (dhanavṛthā) when I want to convey 'extravagant.' Those capture slightly different shades: 'అత్యవిలాసమైన' feels elegant and luxurious, 'అత్యధిక ఖర్చు చేసే' is more literal about spending too much, and 'ధనవృథా' leans toward wasteful spending. Here are some natural-sounding Telugu sentences I actually use or imagine saying, with transliteration and quick English glosses so you can feel the tone. 1) ఈ పార్టీ చాలానే 'అత్యవిలాసమైన' గా జరిగింది. (Ī pārtī cālānē 'atyavilāsamaina' gā jarigindi.) — This party turned out really extravagant. 2) మా స్నేహితుడు సంగీతంపై ఎంత ఖర్చు పెట్టాడో చాలా 'అత్యధిక ఖర్చు చేసే' వాళ్లాగానే ఉంది. (Mā snēhitudu saṅgītipai enta kharchu peṭṭāḍō cālā 'atyadhika kharchu chese' vāḷlāgāne undi.) — My friend dropped so much on music; he's kind of extravagant. 3) బహుశా ఇది ఒక 'ధనవృథా' నిర్ణయం లాగా అనిపిస్తోంది. (Bahushā idi oka 'dhanavṛthā' nirṇaya lāga anipisthondi.) — This feels like a wasteful/ extravagant decision. I throw these around depending on whether I want to sound critical, admiring, or amused — Telugu gives you options, and I tend to pick the one that matches the vibe I'm trying to convey.

Can Extravagant Meaning In Telugu Vary By Region?

4 Answers2025-11-05 13:48:23
Across the Telugu-speaking regions, the sense of 'extravagant' definitely bends depending on where you are and who's talking. In formal Telugu, the closest single-word fit is often 'ఆడంబరమైన' — it carries a fancy, luxurious tone and is common in newspapers or official speech. But step into everyday conversations and you'll hear people use descriptive phrases instead: something like 'చాలా ఖర్చు చేశాడు' (spent a lot), or playful jabs that translate to 'showing off' or 'too flashy'. In Telangana vs coastal Andhra and Rayalaseema, the tone shifts further. Urban speakers, especially younger folks, sprinkle English into Telugu — so you'll hear 'extravagant' used directly in the middle of a sentence. In rural areas, the connotation can tilt negatively (wasteful or ostentatious) or positively (celebratory and grand) depending on the context — a wedding's lavishness might be admired while the same flair during hard times would be criticized. My takeaway: the core idea is stable, but regional idioms, class, and occasion reshape whether 'extravagant' feels praiseworthy or judgmental, and that makes translating or explaining it delightfully nuanced.

What Is The Gekyume Meaning And Origin?

3 Answers2025-11-05 23:03:43
Every time 'gekyume' comes up in a thread or a playlist shuffle, I find myself smiling—it's one of those words that carries both a direct meaning and a whole ecosystem of feeling around it. The short version: it was coined by Jahseh Onfroy, the artist known to many as XXXTentacion. He described 'gekyume' as a kind of new plane of thought or a different state of thinking—the idea of an original, next-level perspective rather than a standard synonym. He used it publicly on social media and it quickly moved beyond a private coinage into something fans used to mark transformation, legacy, and new beginnings. That includes it becoming the name associated with his child, which made the word even more poignant for the community. Beyond the literal definition, I love how 'gekyume' functions as cultural shorthand. For some people it’s a spiritual-informal term—like a mental evolution—while for others it's more personal: a memorial, a brand, a username, a tattoo. Linguistically it's a neat example of modern word-making: a single invented token that gets layered with music, memory, and meaning. For me, hearing it still feels like stepping into a quieter, more thoughtful corner of fandom, where language and emotion meet—it's oddly comforting.

What Synonyms Does Cluck Meaning In Hindi Have?

5 Answers2025-11-05 10:12:17
I get a little nerdy about words, so here's my take: 'cluck' has two common senses — the literal chicken sound and the little human sound of disapproval — and Hindi handles both in a few different, colorful ways. For the bird sound you’ll often hear onomatopoeic renderings like 'कुक्कु-कुक्कु' (kukkū-kukkū), 'कुँकुँ' (kunkun) or simply a descriptive phrase such as 'मुर्गी की टिट-टिट की आवाज़' (murgī kī tiṭ-tiṭ kī āvāz). People also say 'मुर्गी की आवाज़ निकालना' (to make a hen’s sound) when they want a neutral, clear expression. When 'cluck' means expressing disapproval — like the English 'tut-tut' — Hindi tends to use phrases rather than a single onomatopoeic word: 'नाराज़गी जताना' (narāzgī jatānā), 'आलस्य या तिरस्कार जताना' (to show displeasure or disdain) or colloquially 'टुट-टुट की आवाज़ करना' to mimic the sound. You’ll also see verbs like 'निंदा करना' or 'खेद जताना' depending on tone. So, depending on whether you mean chickens or human judgment, pick either the animal-sound variants ('कुक्कु-कुक्कु', 'कुँकुँ') or the descriptive/disapproval phrases ('नाराज़गी जताना', 'निंदा करना'). I find the onomatopoeia charming — it feels alive in everyday speech.

What Is Politely Meaning In Bengali Used For?

3 Answers2025-11-05 02:30:07
Whenever I explain little language quirks to friends, the word for 'politely' in Bengali becomes one of those fun puzzles I love unpacking. In Bengali, the idea of doing something politely is usually expressed with words like 'ভদ্রভাবে' (bhodrobhabe), 'শিষ্টভাবে' (shishtobhabe) or sometimes 'বিনীতভাবে' (binito bhabe). Each carries a slightly different shade: 'ভদ্রভাবে' leans toward courteous, well-mannered behavior, while 'শিষ্টভাবে' emphasizes etiquette and proper conduct, and 'বিনীতভাবে' sounds softer and more humble. I use these when I want to describe the manner of an action — for example, 'তিনি ভদ্রভাবে নিচু কণ্ঠে বললেন' means 'He spoke politely in a low voice.' In everyday speech people often prefer 'দয়া করে' (doa kore) or its casual form 'অনুগ্রহ করে' to mean 'please' or 'kindly' when making requests: 'দয়া করে দরজা বন্ধ করবেন' — 'Please close the door.' The cultural layer matters a lot too: tone, choice of pronoun ('আপনি' vs 'তুমি'), and body language in Bengali interactions can make a sentence feel polite even without an explicit adverb. In customer service, formal writing, or when addressing elders, you'll hear 'ভদ্রভাবে' or 'বিনীতভাবে' more often, while friends might just use soft phrasing and 'দয়া করে'. I love how Bengali encodes respect through small words and forms; learning which variant to use and when feels like picking the right color for a painting. It’s practical and a little poetic, and I enjoy slipping the right phrase into conversation because it always warms the exchange a bit more.
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status