Lafcadio Hearn

Living With An Alpha
Living With An Alpha
Tiffany O'Hearn is an orphan with bad luck. Everything she had went into turmoil when her family got ambushed by a bunch of guys wearing black masks. The woman survived but her parents died. Blood is everywhere; that kind of trauma haunts her until she becomes a teenager. Without her knowledge, the reason why she survived is connected to the incident that happened when she was a kid. Truth is yet to unfold inside the orphanage she's staying in. Not until she met Killian Montgomery, the man who wants to adopt her all of a sudden. Days after, she found out that the man is an Alpha and the woman was given a mark for being "his mate". Interestingly enough, the man was also there on the said ambush. What would be the fate waiting for Tiffany? Is it bad or a good one?
10
20 Chapters
Keane
Keane
Experience the sinister allure of Blackwood Academy in Keane, a captivating dark bully romance. Join Keane Hearn and his Blackwood Rogues as they unleash their insatiable desires within the twisted confines of this asylum. Get ready to delve into a world where love and madness intertwine, blurring the boundaries of sanity and temptation. Prepare yourself for an enthralling journey as three irresistibly seductive men relentlessly pursue an innocent girl, igniting a tumultuous exploration of passion and power. Brace yourself for an immersive narrative that challenges morality and embraces the forbidden. Welcome to the enigmatic realm of Blackwood Academy, where darkness and longing converge, leaving you questioning your own sanity. Discover the magnetism that binds body and soul as you delve into a tale that pushes the limits of desire. Immerse yourself in the seductive chaos of Keane, where love and madness collide. Experience the thrill of this dark bully romance as it blurs the lines of morality and captivates your senses. Are you ready to embrace the twisted seduction of Blackwood Academy?
Not enough ratings
8 Chapters
Spoiled by Mr. Russell
Spoiled by Mr. Russell
Lily Christian’s former lover had cheated on her, resulting in five wasted years of their relationship going down the drain. Her former lover and his new b*tch even conspired to take advantage of Lily Christian, so what else could she do besides make them pay for what they did and reclaim everything that belonged to her? It was time for payback!A man wrapped his arms around Lily Christian’s waist as he instigated, “Honey, you’re being too soft on them. Why don’t I buy you a bulldozer so you can run them over with it?”Lily Christian was shocked, yet from that moment on, with the man’s help, she began to plan her revenge.
9.1
2452 Chapters
Oops! I Married A CEO By Mistake
Oops! I Married A CEO By Mistake
Blurb:Abigail Mason wanted a husband to take revenge on her ex-boyfriend and her step sister. With the help of her friend she was supposed to meet a model at a diner, who was broke but could be an ideal husband candidate. Flash news? He was .However, when she reached there she proposed to the wrong guy who was smoking hot and married him the same day.Who was that ruthless and cold guy? Why was he helping her? Why did his eyes twinkle whenever he looked at her? Was he playing some kind of game? Was he developing feelings for her? Or he just wanted to taste her?Join this roller-coaster ride of love, treachery, friendship with Abigail Mason and Hunter Levisay and discover how love can change one as a person.
9.7
177 Chapters
One Night With Mr Billionaire
One Night With Mr Billionaire
After spending a night with a strange man on the night before her wedding, Arianna left the city to start her life afresh. The 22 year Arianna Jason lived her life pleasing those she loved the most, without knowing she was simply a prey that was being nurtured against the day of her ruin. She had tasted the bitter pill of betrayal. She wants to give back to the World and the society what it gave her. But how can she change her sweet, innocent personality to fit into a cruel world and society? Can her sweet nature be contaminated or will she make it through, paddling on the right path?
9.3
223 Chapters
THE LYCAN KING’S SECOND CHANCE MATE
THE LYCAN KING’S SECOND CHANCE MATE
“…How dare you do this to me, Conrad? How dare you sleep with my sister right next to my bedroom?” I scream at the top of my voice. My voice breaks in two halves. My hands won't stop shaking. My forehead is beaded with sweat. "Ashanti, please I can explain!" Conrad begs as he tries to step down from the bed, but he can't because he's stark under the comforter. "Ashanti, what the are you doing in my bedroom?" Rhea screams at the top of her voice and I drag my eyes from Conrad and plaster them on her face. She doesn't look scared or guilty like Conrad. "And what the are you doing in bed with my boyfriend?" I ask, raising my voice as well. "I just him. What are you going to do about that" …. After red handedly catching her boyfriend in bed with her step-sister, Ashanti thought things couldn’t get any worse for her until the Lycan Beta showed up at her father’s pack and picked her together with her step-sister as for the Lycan Harem who will stand the chance to be chosen as a mate for the ruthless Lycan King. On the same day she arrives at the Harem, she finds her mate… Read to find out the identity of her mate and how things pan out for her in that Harem.
8
436 Chapters

Why Did Lafcadio Hearn Become A Japanese Citizen?

4 Answers2025-08-25 07:58:28

I used to flip through a worn copy of 'Kwaidan' late at night and keep getting curious about the person behind those eerie folktales. Lafcadio Hearn became a Japanese citizen because, honestly, he fell in love — not just with a person, though that mattered, but with a whole way of life. After years of drifting through Ireland, the United States, and the Caribbean as a journalist, he landed in Japan and stayed. He married Koizumi Setsu in 1896 and, wanting to truly belong to her family and community, he adopted the Japanese name Koizumi Yakumo and took citizenship.

But it wasn’t only marriage paperwork. I think of him as someone who wanted the legal and social legitimacy to live as he wrote: immersed. Becoming Japanese gave him the standing to teach, to write with local trust, and to move more freely through places and conversations that a foreigner might never fully access. Reading 'Glimpses of Unfamiliar Japan' feels more intimate knowing he chose to be part of that world — he wanted to stop being a perpetual outsider and instead be a member of the community whose ghosts and stories he cherished.

Which Lafcadio Hearn Books Are Best For Beginners?

4 Answers2025-08-25 17:01:08

Some nights I pull out a tattered copy of 'Kwaidan' and get lost in the kind of chill that makes the room feel alive — that’s how I’d introduce Lafcadio Hearn to someone new. Start with 'Kwaidan' if you love short, eerie stories; they’re perfect for dipping into and show Hearn’s knack for translating Japanese folklore into lush, readable English. Then move to 'Glimpses of Unfamiliar Japan' for shorter essays and scene sketches: it’s like walking through old towns with a curious, slightly wistful companion who notices temple bells and market scents.

If you want more context before diving into the ghosts, pick up 'In Ghostly Japan' next — it bridges folklore and social custom and helps you understand why certain tales haunted people. Finally, read 'Japan: An Attempt at Interpretation' for Hearn’s broader reflections on culture and aesthetics. He can be romantic and occasionally exoticizing, but reading him with a bit of historical awareness makes his strengths more rewarding.

I usually sip green tea while reading these, and I’ll warn you: Hearn’s sentences can be indulgent, but they’re a treat if you like atmosphere. Start with the spooky or the short essays, depending on whether you want mood or context first.

Where Did Lafcadio Hearn Live In Japan During His Life?

4 Answers2025-08-25 05:48:54

I still get a thrill thinking about the places he settled in — they feel like scenes from 'Kwaidan' come to life. Lafcadio Hearn spent the most significant parts of his Japanese life in three places: Nagasaki, Matsue (in Shimane Prefecture), and Tokyo.

Nagasaki was where I imagine him first breathing Japan’s port-city air, teaching and writing, collecting local stories and beginning to fall under the country’s spell. Matsue is where his life deepened: he lived in the castle town, married locally, learned customs, and soaked up folklore that would fill books like 'Glimpses of Unfamiliar Japan'.

Later he moved to Tokyo, where his role shifted toward teaching, translating, and publishing, and where he spent his final years. Each city shaped different parts of his work — the coastal cosmopolitanism of Nagasaki, the quiet myth-rich Matsue, and metropolitan Tokyo’s intellectual circles. When I walk through old neighborhoods or read his essays, I can almost trace his footsteps across those three places.

Which Films Adapted Lafcadio Hearn Stories Into Movies?

4 Answers2025-08-25 13:24:38

There’s a neat little corner of cinema where Lafcadio Hearn’s ghostly Japanese tales live on, and the most famous inhabitant is definitely Masaki Kobayashi’s film 'Kwaidan' (1964). That film adapts four of the stories from Hearn’s collection 'Kwaidan'—notably including 'Hoichi the Earless', 'The Snow Woman' (often called 'Yuki-Onna'), and 'The Black Hair'—into lavish, atmospheric vignettes. If you like artful, slow-burn visuals and theater-like staging, that movie feels like watching Hearn’s prose come to life frame by frame.

Beyond Kobayashi’s masterpiece, Hearn’s tales have been retold many times in Japan across TV dramas, short films, stage plays, and anthology features. Individual stories such as 'Hoichi the Earless' and 'The Snow Woman' crop up frequently because they’re concise, eerie, and adaptable—so you’ll find them as episodes or segments in older television anthologies and occasional modern reinterpretations. I’d suggest reading Hearn’s 'Kwaidan' alongside watching Kobayashi’s film; the differences in tone and detail are a joy to compare and make for a lovely evening of spooky storytelling.

What Translations Did Lafcadio Hearn Publish From Japanese Sources?

4 Answers2025-08-25 12:56:51

I've always loved curling up with a battered old copy of translations that feel like secret doors into another world, and Lafcadio Hearn is one of those doorway-makers. If you want the short map to his Japanese-derived publications: the big, frequently cited collections are 'Japanese Fairy Tales' (1898), 'Gleanings in Buddha-Fields' (1897), 'In Ghostly Japan' (1899), 'A Japanese Miscellany' (1901), and the posthumous staple 'Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things' (1904).

What I find fascinating is that Hearn rarely presented himself as a literal, word-for-word translator; he often retold, reshaped, and annotated folk legends, noh and Buddhist stories, and local lore so they would sing in English. So when you pick up 'Japanese Fairy Tales' you'll get pieces like 'The Boy Who Drew Cats', while 'Kwaidan' gathers longer ghostly narratives — things you might recognize later in adaptations. He's equal parts translator, folklorist, and imaginative adapter, which is why his collections still read as charmingly atmospheric even if they aren't modern scholarly translations. If you love mood and myth, they're a cozy place to start.

Which Museums Feature Lafcadio Hearn Manuscripts Today?

4 Answers2025-08-25 04:43:08

I get a little giddy thinking about this topic — Hearn's papers are like treasure scattered across museums and libraries, and I’ve chased mentions of them in catalogues and on museum plaques. In Japan, the most obvious places are the local memorial museums: Matsue’s Lafcadio Hearn Memorial Museum (where he lived and collected local legends) regularly displays manuscripts, letters, and personal items. Kumamoto and other local historical museums tied to his life also preserve letters and memorabilia, sometimes rotating items into temporary shows.

Beyond Japan, major research libraries and special-collections departments hold Hearn material too. Institutions that researchers often point to include Yale’s Beinecke Rare Book & Manuscript Library, the Library of Congress, and national libraries like the National Diet Library in Tokyo; these places have letters, drafts, and occasionally original notebooks or annotated proofs. The British Library and several university libraries in the U.S. and Europe also have Hearn-related manuscripts and correspondence, though holdings vary a lot.

If you want to see something specific, search WorldCat/Union Catalogs and the online digital collections of the institutions I mentioned, or email the special-collections curator — they’ll tell you whether an item is on display or available by appointment. I love that you can piece together an author’s life by hopping between a hometown museum in Japan and a manuscript drawer in a western library — it feels like detective work with ink and paper.

What Did Lafcadio Hearn Write About Japanese Ghost Stories?

4 Answers2025-08-25 05:06:03

Walking home with a cold cup of coffee once, I kept thinking about how vividly Lafcadio Hearn paints Japan’s supernatural side. He didn't just translate stories; he reconstructed whole atmospheres. In collections like 'Kwaidan' he retells ghostly tales — think 'Mimi-nashi Hoichi' and 'Yuki-Onna' — and layers them with descriptions of moonlit pine groves, rain-soaked temple steps, and the hush of tatami rooms. His English is deliberately poetic and sometimes archaic, which makes the haunting feel timeless rather than merely exotic.

Beyond the spine-chilling episodes, he writes short studies that explain customs, funeral rites, and theatrical forms that shape those ghosts. He loved explaining why a ghost wears white, why long black hair matters, or how kabuki and Noh theater keep the spirits alive in people's imaginations. He collected oral legends, local records, and his own observations, and although he sometimes romanticized or reshaped details for Victorian readers, his work remains a gateway for anyone wanting to feel the texture of old Japanese ghost lore.

How Did Lafcadio Hearn Influence Western Views Of Japan?

4 Answers2025-08-25 09:09:37

When I first dove into Lafcadio Hearn's writing, it felt like discovering an old attic full of carefully labeled curios: each story, custom, and ghost he described was offered with affection and close observation. Hearn's pieces such as 'Glimpses of Unfamiliar Japan' and 'Kwaidan' introduced Western readers to elements of daily life, folk belief, theater, and the aesthetic sensibility of Japan that most Europeans and Americans had only seen in prints or exotic exhibitions. He didn't just catalog objects; he translated moods — the hush of a tea house, the cadence of a Noh chant — and that made Japan feel human and intimate rather than merely picturesque.

At the same time, his framing mattered. Hearn emphasized the mysterious, the supernatural, and the unchanging traditions, which fed Western fascination with a timeless, spiritual Japan. That was a double-edged sword: he countered coarse colonial caricatures by offering nuance and empathy, but he also helped ossify an image of Japan as a land of ghosts and ritual, downplaying modernity and social change. Reading him now, I’m grateful for the doorway he opened, while also aware that the room beyond it is larger and more complicated than his lantern-light shows.

What Are Lafcadio Hearn'S Most Famous Short Stories?

4 Answers2025-08-25 18:58:01

I still get chills thinking about the first time I read one of his ghostly little pieces. Lafcadio Hearn is best known for a handful of short tales that keep showing up in anthologies about Japanese ghosts and folklore. The big collection everyone points to is 'Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things', which contains several of his most famous pieces: 'Yuki-Onna' (the Snow Woman), 'Mimi-nashi Hoichi' (Hoichi the Earless), 'The Black Hair' (sometimes rendered from 'Kurokami'), 'Rokurokubi', and 'Jikininki'. These stories are atmospheric, spare, and linger in your head like the echo of a shrine bell.

I also point friends toward 'Japanese Fairy Tales', another Hearn collection where he retells popular folktales with his particular blend of empathy and exoticizing detail. If you want a quick starter, read 'Yuki-Onna' and 'Mimi-nashi Hoichi' first — they show his knack for translating oral tradition into English without losing the creepiness or the cultural flavor. And if you’re into visuals, the film 'Kwaidan' was inspired by these stories and does a gorgeous, eerie job of adapting a few of them.

Where Can Readers Find Lafcadio Hearn'S Complete Letters?

4 Answers2025-08-25 06:10:27

I've dug into this before when I wanted to read Hearn without hopping between stacks, and here’s a clear route I use. First, treat 'The Letters of Lafcadio Hearn' as a search phrase in WorldCat to find published collections and see which libraries near you own full print editions. WorldCat will show you whether a set is a complete multi-volume edition or just a selection.

If you prefer immediate access, check HathiTrust and the Internet Archive; many public-domain letters by Hearn have been scanned and are readable online. The National Diet Library of Japan also has digitized copies and Japanese translations of his writings that can be surprisingly thorough. Finally, if you need original manuscripts or unpublished correspondence, contact university special collections — especially libraries in cities Hearn lived in — and ask about their Hearn holdings. Librarians are lifesavers for requesting scans or interlibrary loans.

Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status